Under our apartment, there is a carpenter, sweetshops, a butcher, a printing house, workshops, among many more.
Sotto il nostro appartamento ci sono un falegname, un negozio di dolci, un macellaio, una tipografia, officine e molto altro.
Then somebody picks up a scrap of newspaper in the workshops and the newspaper tells all about it.
Poi uno trova un pezzo di giornale in officina e ci trova scritti tutti i particolari.
We laboured 12 hours a day in the camp workshops or else at the lumber mills in the damp frozen woods near the coast.
Lavoravamo 12 ore al giorno nelle officine del campo... oppure nelle fabbriche di legname nei gelidi boschi vicini alla costa.
The city's rolling mills, forges, and workshops employ some 90, 000 men and state-of-the-art machinery to make the world's finest steel.
Lamínatoí, fornací e ferríere della cíttà ímpíegano círca 9O.u persone e í macchínarí píù avane'atí per produrre íl míglíore accíaío del mondo.
Find out more about Discovery workshops in Wien with deals, visit in images and the users top ten for Discovery workshops in Groß-Wien, Wien.
Cosa devi sapere su Tavole calde a Wien con offerte, visita in immagini e gli utenti top ten per Tavole calde in Groß-Wien, Wien. OFFERTE
Customers can soon receive detailed information about the terms and scope of the Trust Building Measure from all authorized dealers and workshops for their respective vehicle brand.
I clienti potranno ricevere informazioni dettagliate sui termini e condizioni del piano di rafforzamento della fiducia "TBM" presso tutti i Concessionari e Service Partner della marca del proprio veicolo.
Workshops enable Members to put questions to and exchange views with experts on subjects associated with parliamentary business or subjects of current interest.
I seminari consentono ai deputati di porre domande e scambiare opinioni con gli esperti su materie correlate all'attività parlamentare o di interesse attuale.
Workshops are organised by the policy departments and enable members to put questions to and exchange views with experts on subjects associated with parliamentary business or subjects of current interest.
I seminari sono organizzati dai dipartimenti tematici e consentono ai deputati di porre domande ad esperti e tenere scambi di opinioni con essi su argomenti correlati alle attività parlamentari o di attualità.
Consequently, it is appropriate to provide that Member States may reserve the right to participate in award procedures for contracts to such workshops or reserve performance of contracts to the context of sheltered employment programmes.
Appare pertanto opportuno prevedere che gli Stati membri possano riservare la partecipazione alle procedure di aggiudicazione di appalti pubblici a tali laboratori o riservare l'esecuzione degli appalti nel contesto di programmi di lavoro protetti.
Events for August 2019 › Workshops
Eventi - agosto 2019 › Conference
As well as the awards ceremony, the young scientists were able to display their projects at a four-day exhibition and take part in a number of workshops and side conferences.
Oltre alla cerimonia di assegnazione dei premi, i giovani scienziati hanno potuto presentare i loro progetti in un’esposizione durata quattro giorni e
And I do workshops and trainings all over the world.
E tengo seminari e corsi in tutto il mondo.
Now I work at the Gobelin workshops.
Ora lavoro ai seminari di Gobelin.
Events for April 2019 › Workshops
Eventi - aprile 2019 › Mostra
Hotel Eden provides diverse entertainment facilities such as hobby workshops, a Croatian language school and various land or water sports like water polo, basketball, tennis, badminton and boccie.
Presso l'Hotel Eden troverete diverse strutture per lo svago, tra cui laboratori di hobbistica, una scuola di lingua croata, e vari impianti per sport acquatici o terrestri, quali polo, pallacanestro, tennis, badminton e bocce.
In this context, sheltered workshops and sheltered employment programmes contribute efficiently towards the integration or reintegration of people with disabilities in the labour market.
In questo ambito i laboratori protetti ed i programmi di lavoro protetti contribuiscono efficacemente a promuovere l'integrazioneo la reintegrazione dei disabili nel mercato del lavoro.
However, such workshops or businesses might not be able to obtain contracts under normal conditions of competition.
Tuttavia, detti laboratori o imprese potrebbero non essere in grado di ottenere degli appalti in condizioni di concorrenza normali.
Sexual language and imagery is not appropriate for any conference venue, including talks, workshops, parties, Twitter and other online media.
Linguaggi e immagini a sfondo sessuale non sono appropriati in nessuna sede della conferenza, inclusi talk, workshop, party, Twitter e altri mezzi online.
No matching events listed under Workshops.
Non ci sono eventi corrispondenti elencati in Dibattiti.
Classes & Workshops in Rosemont-La Petite-Patrie
Corsi e seminari a Rosemont-La Petite-Patrie
This website can also contain links to other Opel websites or to websites of our Opel partners, authorized workshops, other affiliated companies or social media websites.
Questo Sito può altresì contenere dei link ad altri siti web di Opel o a siti web di terzi, come quelli dei nostri rivenditori, riparatori autorizzati e di altre società affiliate, o a siti web di social media.
Consultation of Member States: three workshops with Member States were organised between June and October 2015.
Consultazione degli Stati membri: tra giugno e ottobre 2015 sono stati organizzati tre workshop con gli Stati membri.
Classes & Workshops in Le Marais
Lezioni e seminari a Le Marais
Classes & Workshops in El Raval
Concerti e spettacoli a El Raval
However, such workshops might not be able to obtain contracts under normal conditions of competition.
Tuttavia, detti laboratori potrebbero non essere in grado di ottenere degli appalti in condizioni di concorrenza normali.
Lessons & Workshops in Praha 4
Lezioni e seminari a Praha 4
We've been revealing this information through technical workshops.
E abbiamo divulgato tali informazioni con seminari tecnici.
They bring them below those roofs into small workshops like these, and people try very hard to separate the plastics, by color, by shape, by feel, by any technique they can.
Le portano sotto i tetti, in piccole botteghe come queste, e con molta fatica la gente cerca di separarle per colore, forma, consistenza, con ogni metodo possibile.
Orbital hotels to start with, but workshops for the rest of us later on.
Hotel orbitali per cominciare, ma poi anche luoghi di lavoro per il resto di noi.
So, every Popcorn production begins with the video, and so I've made a short, 20-second clip using a newscaster template that we use in workshops.
Tutte le produzioni Popcorn cominciano con il video, quindi ho fatto un breve video di 20 secondi utilizzando un template "annunciatore" che utilizziamo nei workshop.
After a period of 33 years in exile, I went back to Libya, and with unique enthusiasm, I started organizing workshops on capacity building, on human development of leadership skills.
Dopo 33 anni in esilio, sono tornata in Libia e con un entusiasmo unico, ho inziato a organizzare workshop sullo sviluppo di capacità, sullo sviluppo di capacità di leadership.
So, like the project we did in Philadelphia, we are also invited to do workshops, for instance in Curaçao, and right now we're planning a huge project in Haiti.
Oltre al progetto che abbiamo realizzato a Philadelphia, ci invitano anche a tenere dei workshop, per esempio a Curaçao, e ora stiamo progettando un grande lavoro a Haiti.
Many of the volunteers took this prototype themselves to educate girls and take menstrual awareness workshops in five different states in India.
Molti volontari hanno usato questo prototipo per istruire le ragazze e fare seminari di consapevolezza del ciclo in 5 diversi stati indiani.
And I also started to take these workshops outside of school and into the community.
Ho iniziato anche a portare questi laboratori al di fuori della scuola e dentro la comunità.
I noticed a lot of people from very diverse backgrounds started coming to our workshops.
Ho notato che molta gente di estrazione diversa ha iniziato a venire ai nostri laboratori.
And the way we do it is, we do it in workshops, and we bring people who want to learn digital workflow and storytelling, and have them work with the kids.
E operiamo organizzando dei workshop, e portando gente che vuole imparare il flusso di lavoro e a raccontare storie col computer, e li facciamo lavorare con i ragazzini.
I teach writing workshops in Lagos every summer, and it is amazing to me how many people apply, how many people are eager to write, to tell stories.
Tengo workshop di scrittura a Lagos ogni estate. Per me è sorprendente il numero di persone che si iscrivono, quante persone hanno voglia di scrivere, di raccontare storie.
1.8845739364624s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?