I've been workin' like a dog all my life and I can't get a penny ahead.
Lavoro come un cane da una vita e non riesco a mettere via un soldo.
I spend my life workin' on cars and takin' care of my sister.
Passo la mia vita a riparare auto e ad occuparmi di mia sorella.
I was workin' on a fat suspension, smokin' cigarettes and watchin' Captain Kangaroo.
Allora io? Mi godevo una sospensione, fumavo, bevevo, mi rincoglionivo di TV.
You know, they will take my badge if they find out I'm workin' with you.
Sai che mi ritireranno il distintivo se scoprono che lavoro con te.
My cousin Derek is in the pen right now... workin' next to a nigger, driving him nigger crazy.
In prigione mio cugino Derek lavora con un negro e lo fa impazzire.
I think it's what Frost has been workin' on.
Credo che Frost ci stesse lavorando su.
Workin' my way to the bottom, Jack, just like you.
Mi guadagno la pagnotta, Jack, proprio come te.
I'm going back downstairs and workin' on these pricks.
Vado a controllare come va là sotto. Che cosa...
He'd been workin' his way back toward our lines.
Stava tornando verso le nostre linee.
Can a good-lookin', hard-workin' chef get a beer around here?
Può il vostro assetato cuoco avere una birra?
If you can't stand the smell of trash, why are you workin' in the garbage business?
Se non sopporti la puzza, perché ti sei messo a fare il netturbino?
I-What, you two are gonna start workin' together now?
Vi siete messi a lavorare insieme?
Yo, look at coach workin' it, yo.
Guarda il coach come se la intorta, quella.
North Korea and al-Qaeda workin' together.
La Corea del nord e Al-Qaeda lavorano insieme.
It's alright, I guess, if you like workin' with numbers.
E' interessante, se ti piace lavorare con i numeri.
Yeah, it's alright, I guess, if you like workin' with assholes.
Si, se ti piace lavorare con gli stronzi.
What do you mean you're workin' on it?
Che vuoi dire che ci stai ancora lavorando?
Still not workin' with Nicky, Paddy.
Non lavoro comunque con Nicky, Paddy.
Also, I ain't never missed a day workin' in the library.
Inoltre... non ho mai saltato un giorno di lavoro in biblioteca.
Don't say, "workin', " say, "employed." The shit sound more elegant.
Non dire "lavoro"... di' "impiego". Cosi' il discorso sembra piu' elegante.
I got part-time workin' at Pizza Hut, and I still owe the prison $900 in fees I gotta pay back.
Lavoravo part time al Pizza Hut, eppure devo ancora dare alla prigione 900 dollari di tasse.
You can help me run this place one day, all of us together, following the rules, workin' on the same side of things.
Tu... potresti aiutarmi a mandare avanti la baracca, un giorno... I nostri gruppi potrebbero unirsi, potremmo seguire le regole e stare tutti dalla stessa parte.
She was suppose to be workin' with you!
Doveva essere a lavorare con te!
It was on my last day workin' for him when I came back from lunch and saw the paramedics.
Era il mio ultimo giorno di lavoro quando tornata dalla pausa pranzo... ho visto i paramedici.
Has anyone asked him who he was workin' with?
Qualcuno gli ha chiesto chi sono i suoi complici?
Anyway, we gotta earn these bikes we're sittin' on, and it beats workin' for a livin'.
Dobbiamo pur guadagnarcele queste, o ci toccherà lavorare per vivere!
Or two of y'all is workin' with her.
O due di voi lavorano con lei.
How's that workin' out for you?
E come ti sta andando, finora?
That boy ain't workin' down there, he lied to me.
Non stava lavorando li'. Mi ha mentito.
You wouldn't have to be workin' two jobs.
E non dovresti fare due lavori.
Right now, Boston's workin' against us.
In questo momento, Boston rema contro di noi.
That girl is workin' harder than Stephen Hawking tryin' to put in a pair of cufflinks.
Quella ragazza s'impegna di piu' di Stephen Hawking quando cerca di mettersi i gemelli.
Tommy, I know you and the wife will be hurtin', workin' hard to cover Eddie's ass like this, but is he worth it?
Tommy, so che... per te e tua moglie e'... difficile... lavorare sodo per salvare il culo di Eddie, ma... ne vale la pena?
2.8604209423065s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?