Translation of "with levels" in Italian


How to use "with levels" in sentences:

In this way, the cannabinoid system keeps the brain stable, with levels of neurotransmitters at a happy medium.
In questo modo, il sistema cannabinoide mantiene stabile il cervello, con giusti livelli di neurotrasmettitori.
Popular kitchen studios are delimited into functional areas not only with furniture or lighting, but also with levels on the ceiling and floor.
I famosi studi di cucina sono delimitati in aree funzionali non solo con mobili o illuminazione, ma anche con livelli sul soffitto e sul pavimento.
According to the Common European Framework of Reference for Languages, this course is aimed at students with levels B2, C1 and C2.
Come stabilito nel Quadro Comune Europeo di riferimento per l’ insegnamento delle Lingue, il corso é orientato ai livelli B2, C1 e C2.
And what's the deal with levels?
E che cosa sono questi livelli?
This is due either to low levels of the hormone insulin or to an abnormal resistance to the effect of insulin coupled with levels of insulin secretion that are too low to compensate for the resistance.
Il Questo è dovuto o a bassi livelli dell’ormone insulina, o ad un’abnorme resistenza all’effetto dell’insulina associata a livelli di secrezione di insulina che sono troppo bassi per poter compensare questa resistenza.
All this is spiced up with levels and various options to compete against the other players.
Tutto questo è arricchito da livelli e varie opzioni per competere contro gli altri giocatori.
These smooth, simple controls will come in handy with levels that allow for more freedom of movement.
Questi controlli fluidi e facili da usare permettono di avere una grande libertà di movimenti.
✔ Numerous stages with levels to reach in each.
✔ numerose fasi con livelli da raggiungere in ciascuno.
These new technologies provide users with levels of confidence and creative freedom they never had before in their photography.
Queste nuove tecnologie consentono agli utenti di fotografare in maniera più intuitiva e con una libertà creativa senza precedenti.
Levels of C-14 here are consistent with levels in wine from 1957.
I livelli di C14 presenti sono compatibili con i livelli nel vino del 1957.
With levels like that, he should have been glowing in the dark.
Con un livello cosi' avrebbe dovuto fare luce.
Erasmus+ is being launched at a time when nearly six million young people are unemployed in the EU, with levels above 50% or more in Greece, Spain and Croatia and nearly 40% in Cyprus.
Contesto Erasmus+ è inaugurato in un momento in cui in Europa 26 milioni di persone sono disoccupate, tra cui quasi 6 milioni di giovani.
Our Equipment Protection Plan coverage options provide you with levels of service built to fit your needs.
Le nostre opzioni di copertura per l'Equipment Protection Plan vi assicurano livelli di servizio concepiti per adattarsi alle vostre necessità.
Negotiations with levels of secrecy and confidentiality as required based on the needs and requirements of the client's company and the entrepreneur.
Trattative con livelli di segretezza e riservatezza su misura, in base alle richieste e alle esigenze dell'azienda cliente e dell'imprenditore.
Build recognition pathways with levels and milestones.
Costruisci percorsi di riconoscimento con livelli e traguardi.
Play 3D miniature putt putt golf with levels from across the world.
Play 3D minigolf putt putt con livelli da tutto il mondo.
Or, a time dimension might include a hierarchy with levels for year, quarter, month, and day.
Una dimensione temporale può includere una gerarchia con livelli per l'anno, il trimestre, il mese e il giorno.
Erasmus+ is being launched at a time when nearly six million young people are unemployed in the EU – with levels above 50% in Spain and Greece.
Erasmus+ viene avviato in un momento in cui nell'UE quasi 6 milioni di giovani sono disoccupati, con livelli che in Spagna e in Grecia superano il 50%.
Erasmus+ is being launched at a time when nearly six million young people are unemployed in the EU, with levels above 50% in Greece, Spain and Croatia.
Erasmus+ è inaugurato in un momento in cui in Europa 26 milioni di persone sono disoccupate, tra cui quasi 6 milioni di giovani.
Try to cope with levels without mistakes and you’ll get the best reward and extra scores.
Prova a completare i livelli senza commettere errori per ottenere la ricompensa massima e punti extra.
Erasmus+ is being launched at a time when nearly six million young people are unemployed in the EU – with levels above 50% in some countries.
Erasmus+ viene avviato in un momento in cui nell'UE quasi 6 milioni di giovani sono disoccupati, con livelli che in taluni paesi superano il 50%.
The system detects solid, opaque solids and bulk materials in tanks, silos or hoppers with levels of up to 10 m. +
Il sistema rileva materiali solidi opachi e materiali sfusi in serbatoi, silo o tramogge fino a un livello di 10 m. +
Supports ISO 9660 with levels 1, 2 and 3
Supporta ISO 9660 con livelli 1, 2 e 3
Many urban areas struggle with levels of particulate matter, nitrogen dioxide and ground-level ozone higher than the thresholds set in legislation.
Molte aree urbane devono far fronte a livelli di particolato, biossido di azoto e ozono a livello del suolo più alti delle soglie fissate dalla legislazione.
“Screening methods” means methods used for selection of those samples with levels of PCDD/Fs and dioxin-like PCBs that exceed the maximum levels or the action thresholds.
“Metodi di screening”: i metodi impiegati per la selezione di campioni con livelli di PCDD/PCDF e di PCB diossina-simili superiori ai livelli massimi o alle soglie di intervento.
☑ The number of differences increases with levels, as well as the difficulty of the game!
☑ il numero di differenze aumenta con livelli, così come la difficoltà del gioco!
The Plateau des Glières offers Nordic skiing slopes (25 km), between plateau and forest, with levels of increasing difficulty (from green to black) representing trails of 1 to 3 hrs, or for a full day.
L'Altopiano di Glières offre piste di sci nordico (25 km) fra l'altopiano e i boschi, di livelli di difficoltà crescente (da verde a nero) che rappresentano escursioni da 1 ora a 3 ore o alla giornata.
Many of these studies are done in animals, or are short-term overfeeding trials in humans, with levels of fructose much higher than normally consumed (for example 100-150 g pure fructose/day).
Molti di questi studi sono eseguiti su animali o sono trial a breve termine di sovra-alimentazione sull’uomo, con livelli di fruttosio molto più alti di quelli normalmente consumati (per esempio 100-150 g di fruttosio puro/giorno).
Numerous scenes with levels to reach in each.
Numerose scene con livelli da raggiungere in ciascuno di essi.
2.6576459407806s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?