And with cases like he's won We bet gray's in when nelson's around.
E avendo vinto tanti casi, di certo il Gray's Inn è in, quando c'è Nelson.
They deal with cases that other doctors can't figure out.
Si occupano dei casi che gli altri medici non riescono a risolvere.
Wagenbach has a history of getting personally involved with cases.
Wagenbach si e' gia' fatto coinvolgere personalmente in altri casi in precedenza.
So they would always go over there and come back with cases of Budweiser and then sit around and get hammered all the rest of the night.
Andavano lì e tornavano con delle casse di Budweiser.e poi si sedevano e si ubriacavano.
How do you deal with... cases not working out the way you want them to?
Come fai ad affrontare... i casi che non si risolvono nel modo in cui avresti voluto?
There's a doctor who helps me with cases, from time to time.
C'e' un medico... che mi aiuta nelle indagini, di tanto in tanto.
The point is, is that history is littered with cases of shortsighted companies who didn't recognize what the customers wanted, and ended up going belly up.
Il punto è che la storia è costellata di casi di aziende poco lungimiranti che non capivano cosa volessero i clienti, e sono finite male.
Moreover, depending on what kind of expression this or that expression belongs to, it depends on its correct variation with cases, and in some cases also with spelling.
Inoltre, a seconda del tipo di espressione a cui appartiene questa o quell'espressione, dipende dalla sua corretta variazione nei casi e, in alcuni casi, anche dall'ortografia.
It managed to keep a good resolution rate of 89% while reducing the time necessary to deal with cases.
È riuscita a mantenere un buon tasso di risoluzione dei problemi, pari all’89%, riducendo al tempo stesso i tempi necessari per il trattamento di un caso.
Look, Sam, he's familiar with cases like this.
Ascolta, Sam, ha già lavorato a casi simili.
We aren't equipped to cope with cases like this.
Non siamo attrezzati per casi come questo.
Usually with cases like this, long-term memory returns first but maybe he read your name somewhere.
Di solito, in casi del genere, la prima cosa a tornare è la memoria a lungo termine, ma... forse, ha letto il suo nome da qualche parte. Firmi qui.
I'm not authorized to deal with cases like that.
Non sono autorizzato a trattare casi del genere.
We hire celebrities all the time to help us with cases.
Ingaggiamo spesse gente famosa per aiutarci con certi casi.
Let's start with cases involving teenagers killed, But also anyone with a strong family presence.
Iniziamo con i casi che riguardano adolescenti uccisi, ma anche qualunque persona con una forte presenza familiare.
You deal with cases like this all the time.
Lei si occupa di casi come questo tutti i giorni.
I cross-referenced Judge Kamalei's threat file with cases both he and Chen had in common, focusing on violent offenders and parolees.
Ho confrontato il fascicolo sulle minacce al giudice Kamalei con i casi che aveva in comune con Chen, concentrandomi sui crimini violenti - e persone in liberta' vigilata.
I cross-checked red SUV rentals with cases that involved both Kamalei and Chen and I got a hit.
Ho fatto un controllo tra i SUV rossi noleggiati... e i casi che coinvolgevano sia Kamalei che Chen, e ho un risultato.
Hey, I don't help civilians with cases.
Ehi, non aiuto i civili con i casi.
But Nick Kinross sent me here because I am experienced with cases like this.
Ma Nick Kinross mi ha mandato qui perche' sono un esperto in questo tipo di casi.
I only go to court with cases I can win.
Vado in tribunale solo con casi con cui posso vincere.
We're not equipped to deal with cases that serious yet.
Non c'e' ancora l'attrezzatura per casi cosi' complessi.
Finally, public prosecutors deal with cases of compensation with regard to criminal prosecution and complaints against the police.
Infine, sono competenti per i casi di risarcimento per quanto riguarda l'azione penale e per le denunce nei confronti delle forze dell’ordine.
73 Consequently, a period of 26 months (15 months plus 11 months) between the end of the written part of the procedure and the opening of the oral part of the procedure was an appropriate length of time for dealing with Cases T‑72/06 and T‑79/06.
73 Di conseguenza, una durata di 26 mesi (15 mesi più 11 mesi) tra la fine della fase scritta del procedimento e l’apertura della fase orale del procedimento costituiva un lasso di tempo adeguato per trattare ognuna delle cause T‑72/06 e T‑79/06.
(And, at the moment, there is no better way to handle with cases like: subscriber is busy, not available, etc.)
(E, al momento, non c'è modo migliore per gestire i casi come: utente è occupato, non disponibile, etc.)
Indeed, state courts are replete with cases alleging invasion of privacy in analogous situations.
I tribunali degli Stati sono sommersi da cause relative alla violazione della privacy in situazioni analoghe.
(d) additional conditions for import licences for hemp in accordance with Article 189 and the principle of administrative assistance between Member States to prevent or deal with cases of fraud and irregularities;
d) condizioni aggiuntive per i titoli di importazione per la canapa in conformità all'articolo 189 e il principio dell'assistenza amministrativa tra gli Stati membri per prevenire o gestire i casi di frode e le irregolarità;
On the one hand, the General Court demonstrated, for the third year in succession, its enhanced capacity to deal with cases, following the internal reforms implemented and the permanent optimisation of its working methods.
Da un lato, il Tribunale ha dimostrato, per il terzo anno consecutivo, il rafforzamento della propria capacità di trattazione a seguito delle riforme interne attuate e dell’ottimizzazione permanente dei propri metodi di lavoro.
2.1665980815887s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?