Translation of "who created" in Italian


How to use "who created" in sentences:

And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
e di far risplendere agli occhi di tutti qual è l'adempimento del mistero nascosto da secoli nella mente di Dio, creatore dell'universo
I was the one who created your vampire bloodline, therefore I am responsible for your lives.
Sono stato io a creare la vostra stirpe di vampiri, pertanto sono responsabile delle vostre vite.
And who created this new generation?
Chi ha creato questa nuova generazione?
He who created us made us all monsters.
Colui che ci ha creato ha fatto di noi dei mostri.
We have to find out where the money's going before the worm disappears, so we can find out who created it.
Dobbiamo scoprire dove finiscono i soldi prima che il tarlo scompaia, così scopriremo chi l'ha creato.
The one who created you, or the one who created me?
Quello che ha creato te, o quello che ha creato me?
Bless us, holy father, who created all apes in his image.
Benedici tutti noi, santissimo padre, che hai creato tutte le scimmie a tua immagine.
You really think the guy who created heaven and earth cares what you put in your digestive tract?
Pensi sul serio che al tizio che ha creato cielo e terra importi cosa introduci tu nel tuo apparato digestivo?
The one who created this beautiful device, of course.
Colui che ha creato questo splendido aggeggio.
I would like to meet the guy, the man, who created me.
Vorrei conoscere l'uomo che mi ha creato.
William Moulton Marston, who created Wonder Woman, had two wives.
William Moulton Marston, il creatore di Wonder Woman, aveva due mogli.
9 And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
9 e di manifestare a tutti la partecipazione del mistero che dalle più antiche età è stato nascosto in Dio, il quale ha creato tutte le cose per mezzo di Gesù Cristo;
6 And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
6 e giurò per colui che vive nei secoli dei secoli, il quale ha creato il cielo e le cose che sono in esso, la terra e le cose che sono in essa, il mare e le cose che sono in esso, che non vi sarebbe più alcun ritardo.
You'll see some brief information about the member who created the thread above the main post message.
Vedrete alcune brevi informazioni sul membro che ha creato il thread sopra il messaggio principale.
First, maybe we lock up the guy who created this mess.
Magari prima rinchiudiamo il responsabile di tutto questo.
Sarah, Laura stopped taking my calls just about the time that that book came out claiming that my daughter is the monster who created the monsters who are scaring the shit out of half the country.
Sarah, Laura ha smesso di rispondere alle mie chiamate, appena è uscito quel libro che sosteneva che mia figlia è il mostro, che ha creato i mostri, che stanno terrorizzando metà del Paese.
Yeah, a good person who created a virus that's killing off every single vampire on the planet.
Si', una brava persona che ha creato un virus che sta uccidendo tutti i vampiri sul pianeta.
I know because I am the one who created it... with magic.
Lo so perche' sono io che l'ho creata, con la magia.
Unfortunately, the artisan who created the mosaics was prolific.
Sfortunatamente, l'artigiano che li ha creati era prolifico.
Same sorcerer who created the eye you so recklessly borrowed.
Lo stregone che creò l'occhio che tu hai avventatamente preso in prestito.
Something the person who created it wanted to express.
Un significato che il creatore di questo posto voleva comunicare.
You don't fire someone who created an empire.
Non si può licenziare il creatore di un impero.
The man who created the first was known only as "The Surgeon."
L'uomo che... Creo' la prima... Era conosciuto solo come "Il Chirurgo".
You worship God, but it was He who created evil.
Tu adori Dio... ma fu Lui a creare il Male.
I know who created this toxin.
So chi ha creato questa tossina.
It was Zeus who created man and man's prayers fed the gods' immortality.
Zeus creo' l'uomo e l'uomo con le sue preghiere alimentava l'immortalita' degli dei.
For someone who created man you don't know much about us.
Per essere uno che ha creato gli uomini, Non sai poi molto su di loro.
You'd have to contact the witch who created it.
Dovremmo metterci in contatto con la strega che l'ha creata.
This is a tribute to the one who created and protects us.
Questo e' un tributo a colei che ci ha create e che ci protegge.
If they found a paper which had the wrong kind of thought, they could track down who created that thought.
con frasi non idonee, avrebbero potuto identificare il suo autore.
There are a lot of people who created their own vision about the future, for instance, this vision here from the early 20th century.
Ci sono molte persone che creano la propria visione del futuro. Per esempio, questa visione è dell'inizio del 20esimo secolo.
And Llull was actually the precursor, the very first one who created the metaphor of science as a tree, a metaphor we use every single day, when we say, "Biology is a branch of science, " when we say, "Genetics is a branch of science."
Llull è stato il precursore, il primo a creare la metafora della scienza come albero, una metafora che usiamo ogni giorno, quando diciamo, "La biologia è un ramo della scienza, " quando diciamo, "La genetica è un ramo della scienza."
Look at a classic study of over 50 product categories, comparing the first movers who created the market with the improvers who introduced something different and better.
Prendete uno studio classico di oltre 50 categorie di prodotti, che confronta i primi che crearono quel mercato con quelli che lo migliorarono introducendo cose diverse e migliori.
And I'd like to leave you with a reading from one of my favorite philosophers, Bill Watterson, who created "Calvin and Hobbes."
Ma noi sì. E vorrei lasciarvi con una lettura da uno dei miei filosofi preferiti, Bill Watterson, che ha scritto "Calvin e Hobbes".
Paradoxically, it was God who created hell as a place to store evil.
Paradossalmente, è stato Dio a creare l'inferno come luogo dove tenere il male.
And enough people looked at it and found it valuable enough that the programmers who created Ushahidi decided they were going to make it open source and turn it into a platform.
Un numero cospicuo di persone lo ha trovato di valore sufficiente che gli sviluppatori di Ushahidi decisero di farlo diventare open source e lo trasformarono in una piattaforma.
ZF: So what I did was I took those voicemails, and with their permission, converted them to MP3s and distributed them to sound editors who created short sounds using just those voicemails.
ZF: Ecco, ho preso questi messaggi, e, col loro permesso, li ho convertiti in MP3 e li ho dati ad esperti nel campo che hanno creati brevi file usando questi messaggi.
Thus says God Yahweh, he who created the heavens and stretched them out, he who spread out the earth and that which comes out of it, he who gives breath to its people and spirit to those who walk in it.
Così dice il Signore Dio che crea i cieli e li dispiega, distende la terra con ciò che vi nasce, dà il respiro alla gente che la abita e l'alito a quanti camminano su di essa
But now thus says Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "Don't be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.
Ora così dice il Signore che ti ha creato, o Giacobbe, che ti ha plasmato, o Israele: «Non temere, perché io ti ho riscattato, ti ho chiamato per nome: tu mi appartieni
For thus says Yahweh who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and didn't create it a waste, who formed it to be inhabited: "I am Yahweh; and there is no other.
Poiché così dice il Signore, che ha creato i cieli; egli, il Dio che ha plasmato e fatto la terra e l'ha resa stabile e l'ha creata non come orrida regione, ma l'ha plasmata perché fosse abitata: «Io sono il Signore; non ce n'è altri
And sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
e giurò per Colui che vive nei secoli dei secoli; che ha creato cielo, terra, mare, e quanto è in essi: «Non vi sarà più indugio
2.6200749874115s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?