Over time, this accumulation of mucus produces toxins which circulate throughout the body through the bloodstream, ultimately poisoning the body.
Con il tempo tale accumulo produce tossine che si diffondono nel corpo attraverso il sistema circolatorio, avvelenandolo.
Not all the ideas which circulate among the People of God are compatible with the faith.’[71]
Le idee che circolano nel Popolo di Dio non sono tutte in coerenza con la fede.[71]
Antibodies against acetylcholine receptors, which circulate in the blood, may pass from a pregnant woman through the placenta to the fetus.
Gli anticorpi contro i recettori dell’acetilcolina, che circolano nel sangue, possono passare al feto da una donna in gravidanza attraverso la placenta.
“People kill to steal, for revenge, on commission, under the effect of alcohol or drugs nearly always with arms which circulate without control, in cold blood with barbarous acts and in total impunity.
“Si uccide per rubare, per vendetta, su commissione, sotto l'effetto dell'alcool o delle droghe. Si uccide quasi sempre con le armi che circolano praticamente senza controllo, si uccide a sangue freddo, con atti di barbarie e nella completa impunità.
The Capital, Bandar Seri Begawan, a lake city, is very charming with its wooden houses on stilts between which circulate motor boats.
La capitale, Bandar Seri Begawan, una città sul lago, è molto affascinante, con le sue case in legno su palafitte tra i quali circolano barche a motore.
These X-ray beams are emitted by high-energy electrons, which circulate in a large storage ring, 844 m in circumference.
Queste fasci di raggi X vengono emessi da elettroni ad alta energia, che circolano in un grande anello accumulatore, della circonferenza di 844 metri.
Alternative currencies are in the greatest percentage local currencies limited to small areas, parallel with that, the idea works well until the currency is tried to use outside the community in which circulate.
Monete alternative sono in maggior percentuale valute locali limitate a piccole aree, quindi l'idea di una moneta alternativa sembra meravigliosa fino a quando si tenta di utilizzarla al di fuori della comunità in cui è in circolazione.
In fact, cancer cells which circulate in blood (CCC) can invade other organs.
Infatti, le cellule cancerose che circolano nel sangue (CCC) possono invadere altri organi.
Now, in agreement with the Ethics Committee of Burkina Faso, we will carry out research on the genetic background of the HLA system of the people in Burkina and the genetic characterisation of the HIV sub-types which circulate in Burkina Faso.
Adesso dobbiamo, in accordo con il Comitato di Etica del Burkina, fare la ricerca sul background genetico del “sistema HLA” della popolazione Burkinabè e la caratterizzazione genetica dei sotto-tipi di HIV che circolano in Burkina Faso.
Immunoglobulins Immunoglobulins are vitally important proteins which circulate in the blood and perform several tasks.
Immunoglobuline Le immunoglobuline sono proteine di vitale importanza che si trovano nel sangue e che assolvono a diverse funzioni.
The swimming pool is filled and topped up with water from the wells and has two pumps which circulate, filter (using a sand filter)and clean the pool with an automatic system which also has a manual command unit.
La piscina è rifornita con l’acqua dei pozzi ed è dotata di due pompe di ricircolo e filtro a sabbia con sistema di lavaggio a comando manuale.
In deciphering spectral phenomena, it should be remembered that space is not empty; that light, in traversing space, is sometimes slightly modified by the various forms of energy and matter which circulate in all organized space.
Nel decifrare i fenomeni dello spettro, bisognerebbe ricordare che lo spazio non è vuoto; che la luce, attraversando lo spazio, è talvolta leggermente modificata dalle varie forme d’energia e di materia che circolano in tutto lo spazio organizzato.
The collection is done by means of scooters, named Wecycles, which circulate in these neighborhoods and recover the waste from the inhabitants.
La raccolta viene effettuata per mezzo di scooter, denominati Wecycles, che circolano in questi quartieri e recuperano i rifiuti dagli abitanti.
The adult worms produce offspring called microfilariae, which circulate in the bloodstream or travel through tissues.
Le circolano nel torrente ematico o migrano attraverso i tessuti.
Platelets, which circulate in the blood, promote clot formation (thrombosis) when a blood vessel is injured.
Le piastrine, che circolano nel sangue, favoriscono la formazione di coaguli (trombosi) in caso di danno vascolare.
These cells, which circulate in the blood, protect us from microorganisms and are also able to destroy cancer cells, at least in the early stages of tumor formation.
Queste cellule, che circolano nel sangue, ci proteggono dai microrganismi e sono anche in grado di distruggere le cellule cancerose, almeno nelle fasi iniziali della formazione del tumore.
3.765319108963s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?