Translation of "what were we" in Italian


How to use "what were we" in sentences:

Now, what were we talking about?
Odio le cose poco chiare. Di cosa stavamo parlando?
what were we supposed to do, hmm, carry him down the mountain?
Cosa avremmo dovuto fare, mmh... tirarlo giu' dalla montagna?
What were we supposed to do?
Non avevamo scelta, che dovevamo fare?
I mean, what were we thinking, anyway?
Voglio dire, a cosa stavamo pensando, comunque?
What were we doing in that tunnel?
Cosa ci facevamo in quel tunnel?
I mean, what were we supposed to do?
Voglio dire, cosa avremmo dovuto fare?
Wait, what were we talking about?
Aspetta, di che cosa stavamo parlando?
So, what were we talking about again?
Di cosa parlavamo? Di bianca candida.
I'm sorry, but what were we going to do in Paris?
Scusa, eh, ma cos'era che volevi fare a Parigi?
What were we thinking with that midwife?
Cosa credevamo di fare con quell'ostetrica?
And then you sent those other fellas, and, I mean, what were we supposed to do?
Poi voi avete mandato quei brutti ceffi a casa nostra... E insomma, secondo te che dovevamo fare?
Anyway, what were we talking about?
o robe del genere, capito? - Ricevuto. Dammi solo un minuto,
"Just the tips." What were we thinking?
"Solo le punte." Cosa credevamo di fare?
Hey, what were we grown-up conversation-ing about?
Che conversazione da adulti stavamo facendo?
What were we thinking calling him "Bruno"?
Come ci è venuto in mente Bruno? Ma poi a te piace?
What were we doing that none of us heard about this?
Cosa stavamo facendo che nessuno di noi ne ha sentito parlare?
Okay, what were we all doing two years ago?
Okay, cosa stavamo facendo 2 anni fa?
7.7837331295013s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?