Translation of "we sent" in Italian


How to use "we sent" in sentences:

Retail side's been locked up tight since we sent those body parts around town.
La vendita al dettaglio è assicurata, da che abbiamo spedito pezzi di corpo per la città.
Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
Ora, poiché noi mangiamo il sale della reggia e non possiamo tollerare l'insulto al re, perciò mandiamo a lui queste informazioni
We sent a five-man rescue team.
Abbiamo mandato una squadra di soccorso di cinque uomini.
Professor isn't it weird that we sent a space probe to Mars and we didn't even find anyone?
Professore... non ê strano che la sonda inviata su Marte... non abbia trovato nessuno?
We sent the heads on a pallet with the two that lived back to Fort Ambercon.
Mettemmo tutte le teste su un bancale e le mandammo coi due sopravvissuti a ForAmbercon.
We sent up 60 of fentanyl on Monday.
Abbiamo mandato su 60 Fentanyl lunedì, dottoressa.
We sent the news that you were dead.
Abbiamo fatto sapere della tua morte.
We sent Gus and Karin to the movies.
Abbiamo mandato Gus e Karin al cinema.
Cut the stone and place the setting according to the specifications we sent you.
Taglia la pietra e assembla i pezzi secondo le istruzioni che ti abbiamo mandato.
The jackals couldn't take him out again, so we sent the military in once again and this time we did the complete job and took him out.
Gli infiltrati non riuscirono ancora a farlo fuori, così mandammo nuovamente l'esercito e questa volta abbiamo completato l'opera e l'abbiamo fatto fuori.
The device we sent to this world to drain its oceans has been knocked off course and is lost somewhere in this city.
Il dispositivo inviato qui per prosciugare gli oceani ha perso la rotta, ma sappiamo che é da qualche parte in questa città.
We sent her somewhere where mirrors are forbidden.
La mandammo in un posto dove gli specchi erano proibiti.
We know we sent a weapon to the Ori galaxy that was supposed to be capable of destroying them.
Noi sappiamo che noi spedimmo un'arma alla galassia di Ori, che apparentemente dovrebbe essere capace per distruggerli.
Because it's been two years, and the last three agents we sent to infiltrate his organization came back in body bags.
Perchè sono passati due anni e gli ultimi tre agenti infiltrati sono tornati in una bara.... e tornato nel corpo sacchetti.
We sent out alerts to airports, train stations.
Abbiamo allertato aeroporti e stazioni ferroviarie.
We sent Crowe to find the princess and escort her out of Tenebrae.
Abbiamo mandato Crowe a cercarla e a portarla via da Tenebrae.
Last week, we sent the 26 super piglets to the 26 countries where the Mirando offices are located.
La settimana scorsa abbiamo mandato i 26 super maialini in 26 Paesi dove sono dislocate alcune nostre filiali.
We sent intel packages out to every intelligence agency in the world, Amanda.
Abbiamo informato tutte le agenzie di spionaggio del mondo, Amanda.
We sent you the means to exact justice for your daughter, and you had the courage to act.
Le abbiamo mandato... i mezzi per fare giustizia a sua figlia, e ha avuto il coraggio di agire.
We sent 100 of them to the ground.
Ne abbiamo mandati cento di loro sul suolo.
Some guy from the Citizen but we sent him away.
Uno del Citizen, ma lo abbiamo cacciato.
Imagine if we sent it to Mr. Boldwood.
Immagini, se lo mandassimo al signor Boldwood...
Hey, remember how we sent you out there to catch Susanna Travis?
Ehi, ti ricordi che ti abbiamo mandato lì per prendere Susanna Travis?
We sent that bird to pick you up and bring you here.
Abbiamo mandato quel velivolo per portarvi qui.
We sent a patrol to his residence to locate family.
Una pattuglia è a casa sua, per parlare coi famigliari.
We sent someone to pick up this Adam Saber for questioning.
Abbiamo mandato qualcuno a prelevare questo Adam Saber per interrogarlo.
We did what we did, we sent a message, but it never leaves this place.
Abbiamo fatto quel che abbiamo fatto, abbiamo mandato il messaggio ma non uscira' da questa stanza.
We sent your brother up to Chicago to bring Constantine home.
Constantine ha chiamato suo fratello a Chicago per riportarla a casa.
We sent a phantom e-mail to the one Hamid gave you.
Abbiamo mandato un'email fantasma all'indirizzo che vi ha dato Hamid.
Did you get those strange flowers we sent over?
Ti sono arrivati quegli strani fiori che ti abbiamo mandato?
You are saying that we sent out a signal and we got back an alien response?
State dicendo che abbiamo mandato un segnale e che gli alieni hanno risposto?
We sent a letter to the address in the ad and asked them to get back to us.
Abbiamo mandato una lettera all'indirizzo dell'annuncio con scritto di risponderci.
Thank God we sent Matt down there or we would have missed on this kid.
Per fortuna è andato Matt sennò avremmo perso il ragazzo.
So when she was in high school, we sent her to a therapist, and she remembered a lot of things we thought she had forgotten.
Per questo, quando frequentava il liceo, la mandammo da uno psicologo. E li' riusci' a ricordare molte cose... che pensavamo avesse ormai dimenticato.
Isn't this why we sent him to Denver?
Non e' per questo che lo abbiamo mandato a Denver?
We sent a petition to the Shura Council in favor of lifting the ban on Saudi women, and there were, like, 3, 500 citizens who believed in that and they signed that petition.
Abbiamo spedito al Consiglio della Shūra la petizione per la rimozione del divieto alle donne saudite e 3500 cittadini ci hanno creduto e hanno firmato la petizione.
So what we did is we sent in an undercover investigator to 13 Manhattan law firms.
Ciò che abbiamo fatto è stato mandare un investigatore da 13 studi legali di Manhattan.
And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.
La città con quanto vi è in essa sarà votata allo sterminio per il Signore; soltanto Raab, la prostituta, vivrà e chiunque è con lei nella casa, perché ha nascosto i messaggeri che noi avevamo inviati
1.2873511314392s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?