You just tell me which way should I walk and where should I fire?
ditemi soltanto dove devo andare e dove devo sparare.
Damn it, which way should I go?!
Dimmi da quale parte devo andare, forza!
So which way should I vote my 51 percent?
Come dovrei votare con il mio 51 percento?
Far more than a Milky Way should have given us.
Molto di più di quello che avrebbe dovuto darci la Via Lattea.
I do not think that way should go.
Dovrai fare a meno della nostra compagnia.
Present this letter to the recruiting officer and your way should be clear.
Presenta questa lettera all'ufficiale di reclutamento... e la tua strada si dovrebbe schiarire.
The people going that way should just switch jobs with the people Going this way, and everybody can leave their freaking cars in the garage.
Quelli che vanno di la' dovrebbero scambiare il lavoro con quelli che vanno di qua, e tutti potrebbero lasciare le loro maledette auto in garage.
Sara, which way should I go?
Sara, da che parte devo andare?
And if your way should falter
E se il tuo cammino dovesse vacillare
This website is a source of general information and in no way should it be seen to replace medical or specialist advice.
Questo sito è destinato a fornire informazioni generali e non sostituisce i consigli medici o professionali.
All right, so, I think if we head in that way, should be about a four-mile trek to the cabin.
Va bene, penso che se ci dirigiamo da quella parte, ci vorranno circa sei chilometri per arrivare alla baita.
Well, if you really feel that way, should I cross you off our prayer list?
Beh, se davvero ti senti cosi', dovrei depennarti dalla nostra lista di preghiere?
In no way should this Web site be relied upon in selecting goods suitable for the particular use to which User intends to put same.
In nessun modo bisogna fare affidamento su questo sito web per scegliere merci adatte all’uso particolare che l’utente intende fare delle stesse.
To avoid double counting, energy harnessed in this way should not be taken into account for the purposes of this Directive.
Per evitare il doppio computo, l’energia generata in tal modo non dovrebbe essere presa in considerazione ai fini della presente direttiva.
I wonder if you'll feel the same way should the world turn against you.
Mi chiedo se la penseresti così se il mondo si rivoltasse contro di te.
If his house has need, men of the Iron Way should heed for the honor of his cause, not promise of riches.
Se è per la casata, gli uomini della Via del Ferro dovrebbero onorarne la causa, e non la promessa di ricchezza.
Which way should I go now?
Da che parte vado? - A sinistra.
And in what way should you pay?
E in che modo si deve pagare?
No way should that current have carried him that far west.
La corrente non può averlo portato così ad ovest.
For you, and for us, whoever gets in the way should be eliminated
Per te e per noi, chiunque osi mettersi in mezzo dovrebbe essere eliminato.
They're on their way; should be with you shortly.
Stanno arrivando, dovrebbero essere li' tra poco.
Paul, which way should we go?
Sì, lo so. - Paul, da che parte?
Uh, it's not really my call, but, um, there's a fork up ahead in the river, so which way should we go?
Non toccherebbe a me decidere... ma più avanti, c'è una biforcazione. Che direzione dobbiamo prendere?
The room in no way should reduce its volume, with a general view, at the expense of a deep color, but if it is correctly applied, then you will get the very ingenious design that you want to enjoy day in and day out.
La stanza non dovrebbe in alcun modo ridurre il suo volume, con una visione generale, a scapito di un colore intenso, ma se viene applicata correttamente, otterrete il design molto ingegnoso che volete godervi giorno dopo giorno.
But it is much more important to know what in no way should be included in the diet of a woman.
Ma è molto più importante sapere cosa non deve in alcun modo essere incluso nella dieta di una donna.
The automated way should only be performed when the manual way failed.
La modalità automatica dovrebbe essere eseguita solo quando la modalità manuale non è riuscita.
1.8423137664795s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?