Translation of "was it me" in Italian


How to use "was it me" in sentences:

Was it me that you chose to swindle here?
Avete trovato me da prendere per il culo?
Kind of like- Was it me that said that?
Tipo quello... Non l'avevo già detto io?
Was it me, or was the guy who took my blood sample really cute?
Era una mia impressione, o il tipo che mi ha fatto i prelievi è carino?
Was it me stepping into a painting already painted?
'Ero io che entravo in un dipinto... già dipinto? '
Then why was it me who was the only one who lost everything?
Allora perché sono io l'unico a cui è stata tolta ogni cosa?
Was it me who betrayed you, or you who betrayed me?
Sono stato io a tradire te... o tu a tradire me?
"Was it me, or was it her?"
"Era colpa mia, o era colpa sua?"
Was it me you fought on Blackwater Bay?
E' contro di me che hai combattuto nella Baia delle Acque Nere?
Was it me, or was he hard as Plymouth Rock under that clipboard?
Per me ce l'aveva... duro come la roccia di Plymouth sotto quel questionario.
Was it me throwing it down in disgust or the sparks that gave it away?
È stato il mio gesto di disgusto a tradirmi o le scintille?
Was it me that got your daughter killed?.
E' per causa mia che tua figlia è stata uccisa?
Was it me, or could it have been anybody last night?
Era me che volevi o saresti andata a letto con chiunque?
Was it me or the dog?
E' stato per me o per il cane?
And when that didn't happen, I wondered, "was it me?"
E quando non e' successo nulla, mi sono chiesta... "ero io"?
Was it me who described it as a glimmer?
Sono stata io a descriverlo come un luccichio?
Was it me, or did he seem a little cocky now?
Sbaglio o era un po' arrogante?
Was it me you were seeing when we had sex?
Era me che vedevi quando abbiamo fatto sesso?
Hey, was it me or you that just shoved the butt end of a pound of broccoli into my mouth because Michael told me to.
Ehi, sono stato io o tu a ingurgitarmi il gambo di mezzo chilo di broccoli solo perche' me l'ha detto Michael?
Hey, Oscar, was that you who just created a party out of thin air, or was it me?
Ehi, Oscar, sei stato tu ora ad organizzare una festa, cosi' dal nulla - o sono stato io?
Was it me, or was it you that broke away?
Sono stata io, o sei stato tu ad allontanarti?
Was it me or was it you?
Lo ero io e lo eri tu?
4.6728591918945s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?