Translation of "was i in" in Italian


How to use "was i in" in sentences:

I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
Io sono un muro, e le mie mammelle sono come torri; io sono stata ai suoi occhi come colei che ha trovato pace.
Was I in my right mind at Maxia?
Ero sano di mente a Maxia?
How long was I in there?
Quanto tempo sono stato li' dentro?
How long was I in suspended animation?
Per quando tempo sono rimasta sott'acqua?
You don't want the cops picking me up, if for some reason, they start asking me was I in Detroit... when the old man's killed.
Non vuoi che gli sbirri mi facciano parlare, se per qualche ragione, iniziano a chiedermi se ero a Detroit... quando il vecchio è stato ucciso.
How long was I in here for?
Quanto tempo sono stato qui dentro?
Was I, in my state of utter distress, babbling in tongues?
Forse, in preda ad un forte stress, mi sono messo a parlare in arabo?
All my friends were off travelling the world and there was I in a tiny flat with a baby.
I miei amici in giro per il mondo, e io in un appartamentino con una bimba.
Why was I in a hospital two towns over?
Perche' mi hanno portato in un ospedale a due citta' di distanza?
Boy, was I in the doghouse that night.
Cavolo, quella sera l'ho passata solo come un cane.
How long was I in there for?
Quanto tempo sono rimasta li' dentro?
How long was I in the locker?
Per quanto tempo sono stato nell'armadietto?
How long was I in an asylum?
Per quanto tempo sono stata in clinica?
Why was I in police custody?
Perché ero sotto custodia della polizia?
On this boat ride, was I in chains?
In questo viaggio in nave, ero incatenato?
In all the futures you saw, was I in any of them?
In tutti i futuri che hai visto... ce n'era uno in cui vi fossi anch'io?
Then why was I in that ambulance, huh?
E allora perche' ero in quell'ambulanza, eh?
Was I in my mom's belly?
Anche io ero nella pancia della mia mamma?
Was I in a forest fire or something?
Sono rimasto vittima di un incendio?
10 I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
10 Io sono un muro, e le mie mammelle sono come torri; perciò ai suoi occhi sono divenuta come colei che ha trovato pace.
Who was I in a past life?
Chi ero io in una vita passata?
Yet heard I the voice of his words: and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground.
Udii il suono delle sue parole, ma, appena udito il suono delle sue parole, caddi stordito con la faccia a terra
5.1660079956055s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?