The method used is a constant comparison between the Christian proposal and one’s own life, in order to continually verify – in the light of one’s experience – its capacity to respond to human needs in every aspect of reality.
Il metodo è un continuo paragone della proposta cristiana con la vita, per verificarne costantemente - alla luce dell'esperienza - la capacità di rispondere alle esigenze dell'uomo in ogni aspetto della realtà.
We verify in advance whether these organizations are recognized organizations and thus comply with national laws and regulations.
Verifichiamo in anticipo che tali organizzazioni siano riconosciute e ottemperino quindi alla legislazione e ai regolamenti nazionali.
In order to be able to verify in the future how much land is owned by foreigners, a countrywide land register for land areas is introduced.
Per essere in grado di verificare in futuro quanti terreni sono di proprietà di stranieri, viene introdotto un registro fondiario nazionale per le aree terrestri.
In case of problems while installing the program: verify in Apple -> System Preferences, Security & Privacy, to have chosen the option "Anywhere" instead of "Mac App Store and identified developers".
In caso di problemi con l'installazione: Verificare in Apple > Preferenze di Sistema, 'Sicurezza e Privacy' ' di aver scelto l'opzione 'Dovunque' al posto di 'Mac App Store e sviluppatori identificati'. Vedi Nederlands
After completing the steps outlined in the instructions, click Verify in your control panel to let Google know that you're done.
Una volta completati i passaggi descritti nelle istruzioni, fai clic su Verifica nel pannello di controllo per indicare a Google che hai terminato.
let. 2. The controller shall make reasonable efforts to verify in such cases that consent is given or authorised by the holder of parental responsibility over the child, taking into consideration available technology.
2. Il titolare del trattamento si adopera in ogni modo ragionevole per verificare in tali casi che il consenso sia prestato o autorizzato dal titolare della responsabilità genitoriale sul minore, in considerazione delle tecnologie disponibili.
Please note, Homestay.com do not visit or verify in person any homestays listed on the Homestay.com website.
N.B.: Homestay.com non visita e non verifica di persona gli alloggi che sono presenti sul sito web Homestay.com.
Quantcast does not monitor or verify in any way the content of any websites linked to from the Quantcast Site and is not responsible for the accuracy of such content or for any of the opinions expressed thereon.
Quantcast non monitorizza né verifica in alcun modo il contenuto di alcun sito Web che abbia un collegamento con il Sito Quantcast e non è responsabile dell’accuratezza di tale contenuto né di alcuna delle opinioni espresse nello stesso.
Results are highlighted to enable you to explore and verify in detail and focus on fixes.
I risultati sono evidenziati, per consentirti di esplorare e verificare in dettaglio i problemi e concentrarti sulle correzioni.
None of them has ever had doubts about the real person of Jesus, and they all made it known in their various testimonies, as you can verify in the verses below as well as in the Fourth Research.
Nessuno di loro ha dunque mai avuto dubbio sulla vera persona di Gesù, e tutti l'hanno fatto sapere nelle loro diverse testimonianze, come potete verificarlo nei versetti sotto, e nella Quarta ricerca.
You can check the transaction data in your mail or back office (in PS 1.6+) and verify in the WesternUnion website to complete the transaction.
Possono controllare i dati di transazione nella tua mail o back office (in PS 1.6+) e verificare nel sito WesternUnion per completare la transazione.
Isn't the important thing to settle... to verify in Ace's mind our partnership's viability?
La cosa piu' importante da risolvere non sarebbe... verificare nella mente di Ace la fattibilita' della nostra partnership?
It is important that you must verify in advance that your age meets the Car Rental Company’s policy with respect to the Renter's age.
Si ricordi di verificare anticipatamente di soddisfare i requisiti di età richiesti dalla società di noleggio auto con cui desidera effettuare la prenotazione.
This is a statistic that you can verify in the encyclopedia, or the almanac, or in other sources that you like to look at.
Questa è una statistica che potete trovare nelle enciclopedie, o nell’almanacco, o in altre fonti.
Verify in your Bible that these prophecies were fulfilled in every detail. APPENDIX
Verifica nella tua Bibbia come queste profezie si adempirono in modo dettagliato. APPENDICE
Enter your Account number and verify in the second box
Inserisci il tuo numero di conto e convalidalo nella seconda casella
The two standards verify in great detail the Company’s ability to meet very stringent food safety requirements.
I due standard verificano in modo estremamente dettagliato la capacità dell’Azienda di soddisfare requisiti molto stringenti legati alla sicurezza alimentare.
There is scope to verify in the pass procedure by which singular path the signifying realisation of the analyst, taken one by one, linked up for them to a revelation of fantasy.
C’è modo di verificare, nella procedura della passe, tramite che via singolare la realizzazione significante dello psicoanalista, preso uno per uno, si è appoggiata per loro a una rivelazione del fantasma?
This truth which we can verify in every age and as is already anticipated in the book of the Acts, where the passage of the Gospel from the Jews to the pagans is described, from Jerusalem to Rome.
Questa realtà che possiamo verificare in ogni epoca è già come anticipata nel libro degli Atti, dove si descrive il passaggio del Vangelo dagli ebrei ai pagani, da Gerusalemme a Roma.
The controller shall make reasonable efforts to verify in such cases that consent is given or authorised by the holder of parental responsibility over the child, taking into consideration available technology.
Il titolare del trattamento si adopera in ogni modo ragionevole per verificare in tali casi che il consenso sia prestato o autorizzato dal titolare della responsabilità genitoriale sul minore, in considerazione delle tecnologie disponibili.
The EF CheckSum Manager makes possible to verify in a simple manner the integrity of the downloaded data.
EF CheckSum Manager consente di verificare in modo semplice l'integrità dei dati scaricati.
This tool gives customers, partners, and OEMs the ability to verify in a quick, easy, and straightforward manner whether the DE/EEPC preboot environment will respond to the touch interface.
Questo strumento fornisce a clienti, partner e OEM la possibilità di verificare in modo rapido, semplice e diretto se l’ambiente di preavvio DE/EEPC risponderà al tocco.
If your payment has been successful an order confirmation screen will appear which you may print or verify in your account (Orders).
Ricevuta dell'ordine: Vedrai una schermata con il riepilogo del tuo ordine, che potrai stampare o consultare nel tuo account (Ordini).
And combining all of this information, our machine-learning algorithms can then verify, in an automated way, whether the ship is only fishing where it's supposed to, or not.
Unendo tutte queste informazioni, i nostri algoritmi possono verificare, automaticamente, se la nave sta solo pescando dove dovrebbe o no.
1.7288739681244s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?