He quite simply fails to appreciate the pressures that vast quantities of money just do not bring.
Semplicemente, non è in grado di comprendere le difficoltà che vaste quantità di denaro non arrecano.
The master-planners attempted to control revolutionary communist groups by feeding them vast quantities of money when they obeyed, and contracting their money supply, or even financing their opposition, if they got out of control.
I maestri pianificatori cercarono di controllare i gruppi rivoluzionari comunisti fornendo loro grandi quantità di denaro quando obbedivano e riducendo i fondi, o addirittura finanziando gli avversari, se sfuggivano al controllo.
It houses a series of labs and medical facilities in an elaborate system for the storage of vast quantities of DNA.
Ha laboratori e attrezzature mediche, un complesso sistema per la conservazione di grandi quantità di DNA.
Well, is it Latin for "I've got a pile of money so we can score vast quantities of illicit substances"?
Beh, e' la traduzione latina di "Ho un pacco di soldi per comprarci una quantita' abnorme di sostanze illegali"? - No.
I'm detecting vast quantities of dark matter.
Sto percependo una vasta quantità di materia nera
Sunlight distributes vast quantities of force of which man uses a meager portion only, because he has not nor does he know how to prepare the instruments for its use, and because he does not know how to use it wisely.
La luce del sole distribuisce enormi quantità di forza di cui l'uomo usa solo una porzione scarna, perché non ha né sa come preparare gli strumenti per il suo uso e perché non sa come usarlo saggiamente.
But, on the other hand, if you could have vast quantities of really, really clean energy, in the developing world in the next decade or so. That is such an improved world, it takes your breath away.
Ma d'altra parte se si potessero avere grandi quantità di energia molto, molto pulita nel mondo in via di sviluppo nel giro del prossimo decennio circa quello è un mondo talmente migliore che ti toglie il fiato.
Ma'am, we can smell vast quantities of marijuana. Coming from your house.
Signora, abbiamo sentito l'odore di una vasta quantità di marijuana provenire da casa sua.
The Old Testament also contains vast quantities of wisdom that the New Testament does not share.
Il Vecchio Testamento ha anche della saggezza non espressa dal Nuovo Testamento.
Day after day vast quantities of bunker oil are pumped into the fuel tanks of vessels.
Ogni giorno, grandi quantità di olio combustibile vengono pompate nei serbatoi delle navi.
Magnetar surfaces release vast quantities of gamma rays when they undergo a sudden adjustment known as a starquake as a result of the huge stresses in their crusts.
La superficie di una magnetar rilascia grandi quantità di raggi gamma quando subisce un improvviso aggiustamento noto come "stelllamoto" (starquake) a causa dell'enorme sollecitazione nella crosta.
The programme supplies students with the necessary concepts and tools in quantitative reasoning to extract information intelligently from the vast quantities of data generated in almost all spheres of human activity in the modern world.
Il programma fornisce agli studenti i concetti e gli strumenti necessari nel ragionamento quantitativo per estrarre informazioni in modo intelligente dalle enormi quantità di dati generati in quasi tutte le sfere dell'attività umana nel mondo moderno.
IARs are registers specifically set up to capture and organise meta-data about the vast quantities of information held by government departments and agencies.
Gli IAR sono registri appositamente istituiti per immagazzinare e organizzare meta-dati sull’enorme quantità di informazioni detenute da amministrazioni ed enti pubblici.
According to Marco Polo's records, it was difficult to describe the extent of the merchants' wealth and the vast quantities of precious goods traded there.
Secondo gli scritti di Marco Polo era solo difficile descrivere quanto fosse ricco il commercio e la quantità di merci preziose scambiate laggiù.
Advances in computer technology have created an explosion in the acquisition and storage of vast quantities of data from every walk of life.
I progressi nella tecnologia informatica hanno creato un'esplosione nell'acquisizione e nell'archiviazione di grandi quantità di dati da ogni fase della vita.
The idea that massive stars will have a considerable effect on their surroundings is not new: such stars are known to blast out vast quantities of powerful, ionising radiation — emission with enough energy to strip atoms of their orbiting electrons.
L'idea che le stelle massicce abbiano un effetto notevole sui loro dintorni non è nuova: queste stelle infatti producono vaste quantità di radiazione ionizzante - emissione con energia sufficiente per strappare agli atomi i loro elettroni più esterni.
Credential stuffing is one of the easiest ways of compromising the online accounts of a large number of people, which isn't surprising considering the vast quantities of stolen passwords that get spilled on the internet every day.
Il riempimento delle credenziali è uno dei modi più semplici per compromettere gli account online di un gran numero di persone, il che non sorprende considerando le enormi quantità di password rubate che vengono diffuse su Internet ogni giorno.
The impact of Napoleon Bonaparte on the development of France has been the subject of a vast quantities of historical research.
L'impatto di Napoleone Bonaparte sullo sviluppo della Francia è stata oggetto di una vasta quantità di ricerca storica.
A new approach to materials development based on big data analytics, materials informatics searches vast quantities of data for materials that will exhibit desired properties in specific products.
Questo nuovo approccio allo sviluppo dei materiali sulla base dell'analisi dei big data, l'informatica dei materiali, ricerca enormi quantità di dati per trovare materiali con le proprietà desiderate per prodotti specifici.
The researchers determined that vast quantities of molecular gas — nearly ten times the mass of our Sun each year and possibly much more — were being ejected from the galaxy at velocities between 150 000 and almost 1 000 000 kilometres per hour [3].
I ricercatori hanno determinato che vaste quantità di gas molecolare - ogni anno circa dieci volte la massa del Sole, e forse molto di più - vengono espulse dalla galassia a velocità comprese tra 150 000 e quasi 1 000 000 di chilometri all'ora [3].
She had vast quantities of very shiny hair and a cute little pencil case, super strong on state capitals, just a great speller.
Aveva tantissimi capelli brillanti e un grazioso astuccio, sapeva tutte le capitali degli stati, bravissima in ortografia.
Jealousy likes the vast quantities of shiny hair, the cute little pencil case.
Alla gelosia piacciono le grandi quantità di capelli brillanti, il grazioso astuccio.
NSA-style mass surveillance is enabling local police departments to gather vast quantities of sensitive information about each and every one of us in a way that was never previously possible.
Una sorveglianza di massa come quella della NSA permette alla polizia locale di raccogliere grandi quantità di informazioni sensibili su ognuno di noi in un modo che prima non era possibile.
While the carbon dioxide, vast quantities of it, gigatons, goes into the atmosphere where we can't get it back -- yet -- and where it is causing the problems that we're most concerned about.
Mentre l'anidride carbonica, in quantità molto elevate, gigatoni, va nell'atmosfera da dove non possiamo riprendercela, per ora, e dove sta causando i problemi che più ci fanno preoccupare.
1.0034151077271s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?