Translation of "urban and" in Italian


How to use "urban and" in sentences:

Biowar pathology perimeters in urban and semi-urban environments.
Patologie da guerra biologica in ambienti urbani e semi-urbani.
It is the first choice of switchgear product in power distribution and transmission system for all kinds of users in urban and rural areas.
È la prima scelta di prodotti per quadri elettrici nel sistema di distribuzione e trasmissione di energia per tutti i tipi di utenti nelle aree urbane e rurali.
Satisfaction is particularly low for urban and extra -urban transport (trains, buses and trams), energy, fixed telephony and postal services.
Il grado di soddisfazione è particolarmente basso per i trasporti urbani ed extraurbani (treni, autobus e tram), l'energia, la telefonia fissa e i servizi postali.
Green areas also contribute to the cultural and historical landscape, giving identity to places, as well as to the scenery of urban and peri-urban areas where people live and work.
Le aree verdi contribuiscono inoltre al paesaggio culturale e storico, conferendo identità ai luoghi e allo scenario delle aree urbane e peri-urbane, in cui le persone vivono e lavorano.
See, we're going for a more youthful customer, and she's urban, and she's active, and she responds better to a plant than a face.
Vedi, stiamo cercando di raggiungere un target piu' giovane. E' un target attivo, urbano, e risponde meglio a un pianta rispetto a una faccia.
Investments in regional connectivity to the comprehensive trans-European transport network (TEN-T) and to the core TEN-T network shall ensure that urban and rural areas benefit from the opportunities created by major networks.
Gli investimenti nei collegamenti regionali alla rete transeuropea di trasporto (TEN-T) globale e ai suoi assi principali assicurano che le zone urbane e rurali beneficino delle opportunità offerte dalle reti principali.
While urban growth takes many forms across Europe, the line between the urban and the rural is blurring.
Mentre la crescita urbana assume forme diverse in Europa, il confine tra ciò che è urbano e ciò che è rurale si fa via via più sfumato.
Restoring key ecosystems on land, and a sustainable use of the land in urban and rural areas, can help us mitigate and adapt to climate change.
Il ripristino di quelli che sono gli ecosistemi chiave presenti sopra la terra accanto ad un uso sostenibile del suolo nelle aree urbane e rurali, può aiutare a mitigare e ad adattarsi ai cambiamenti climatici.
Urban and rural districts in the state of North Rhine-Westphalia in Germany
Pagine nella categoria "Distretti governativi della Renania Settentrionale-Vestfalia"
The vehicles are driven on public roads for between 90 and 120 minutes, one third each on urban and extra-urban roads and on the motorway.
La prova si effettua su strade pubbliche e ha una durata compresa tra 90 e 120 minuti, ripartiti in parti uguali su percorso urbano, extraurbano e autostrada.
Particular efforts are needed to close the digital gap between urban and rural areas.
Sforzi particolari sono necessari per colmare il divario digitale fra aree urbane e zone rurali.
The Union is densely populated, and over 70 % of its citizens live in urban and peri-urban areas and face specific environmental and climate-related challenges.
L’Unione è un territorio densamente popolato, in cui oltre il 70 % della sua popolazione vive in zone urbane e periurbane confrontate a specifiche sfide d’ordine ambientale e climatico.
For vehicles type-approved in accordance with the NEDC, values are provided for ‘urban’ and ‘extra-urban’ conditions as well as ‘combined’ and ‘weighted, combined’ values.
Per i veicoli omologati conformemente al NEDC, vengono forniti i valori per il ciclo «urbano e «extraurbano ma anche i valori «ciclo misto e «ponderati, ciclo misto.
The powerful 36v 10Ah lithium-ion battery is put into the frame, make the folding electric bike more urban and beautiful.
La potente batteria agli ioni di litio da 36v 10Ah è inserita nel telaio, rendendo la bici elettrica pieghevole più urbana e bella.
These parts of the cycle simulate urban and suburban driving and driving on extra-urban roads and motorways.
Queste parti del ciclo simulano la guida urbana e suburbana e la guida sulle strade extra-urbane e sulle autostrade.
Information about the fuel consumption (urban, extra-urban, and/or manual), number of gears/speeds and type of drive.
Numero di velocità, tipo di trazione Informazioni sul cambio (automatico o mauale), numero di velocità e tipo di trazione.
Article 9 states "Parties shall take appropriate measures to ensure to persons with disabilities access, on an equal basis with others, to (…) transportation, both in urban and in rural areas".
L’articolo 9 afferma che “gli Stati Parti adottano misure adeguate a garantire alle persone con disabilità, su base di uguaglianza con gli altri, l’accesso (…) ai trasporti, (…), sia nelle aree urbane che in quelle rurali”.
The EU addresses the EU's "internet broadband gap" between urban and rural areas through rural development policy – which forms part of the Common Agricultural Policy.
L’UE si occupa del “divario di Internet a banda larga” tra aree urbane e rurali nell’ambito della politica di sviluppo rurale, che fa parte della Politica agricola comune.
The Auktion & Markt AG auction centres can be found smack in the middle of Germany's major urban and economic areas.
Al centro dei più importanti centri economici e ad alta concentrazione troverete i centri delle aste di Auktion & Markt AG.
You know, one of the problems with the fiasco of suburbia is that it destroyed our understanding of the distinction between the country and the town, between the urban and the rural.
Uno dei problemi del fallimento delle periferie é che hanno distrutto la distinzione tra campagna e città, tra l’urbano ed il rurale
Agriculture uses 60 times more land than urban and suburban areas combined.
L'agricoltura usa una quantità di terra 60 volte maggiore alle aree urbane e periferiche messe insieme.
And so, to avoid open defecation, municipalities and cities build infrastructure, for example, like pit latrines, in peri-urban and rural areas.
E quindi, per evitare di defecare all'aperto i comuni e le città costruiscono infrastrutture come, ad esempio, latrine scavate nelle aree periferiche e rurali.
Now, maybe some of the surprise comes from the increasing separation in our world between the urban and the nonurban.
Alcune delle sorprese vengono dalla crescente separazione nel nostro mondo tra urbano ed extraurbano.
How often in this modern and urban and digital age do you actually get the chance to feel vulnerable, or consider that the world may not have been made for just us?
Con che frequenza in questa era digitale, moderna e urbana avete la possibilità di sentirvi vulnerabili, o considerare che il mondo potrebbe non essere fatto solo per noi?
First, our model of transportation and urbanization is broken, so this is the best moment to redefine our urban and mobility future.
Primo, il nostro modello di trasporti e urbanizzazione non funziona, quindi è il momento migliore per ridefinire il futuro della nostra mobilità.
But these are solutions that are relevant in urban and rural settings, high and low-income countries, and they have cascading benefits.
Ma queste sono soluzioni per ambienti sia urbani che rurali, per paesi con redditi sia alti che bassi, e hanno molteplici vantaggi.
And George Wolf had taken over from another director and he wanted to change the theater, and he wanted to make it urban and loud and a place that was inclusive.
E George Wolf era succeduto ad un altro direttore e voleva cambiare il teatro rendendolo più parte della città e più rumoroso un posto che fosse inclusivo.
By mid-century we'll be about 80 percent urban, and that's mostly in the developing world, where that's happening.
Entro la metà del secolo la popolazione sarà all'80% urbana. Per la maggior parte ne sono coinvolti i paesi in via di sviluppo.
And our main idea was to sort of sample the seven most significant mountains of the topography of Azerbaijan and reinterpret them into urban and architectural structures, inhabitable of human life.
E la nostra idea principale era di campionare le sette montagne più significative sulla topografia dell Azerbaijan e reinterpretarle in strutture architettoniche urbane e architettoniche, abitate da persone.
8.0741891860962s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?