The longer it lasts, the greater our chance of digging something up would be.
E più durano, più probabilità abbiamo di trovare qualcosa.
A grown-up would do everything his way, not mine.
Farebbe tutto a modo suo, non mio.
You just wouldn't wake up, would you?
Allora, non riesci proprio a svegliarti?
To give it up would be to hold him in contempt.
Lasciando l'atletica gli mancherei di rispetto.
If we were being set up, would we be given this little to go on?
Se volessero raggirarci, ci darebbero così pochi elementi?
You wouldn't have me give that up, would you?
Non mi chiederesti mai di rinunciarci vero?
Up would become down, black would become white.
Su diventerebbe giù, il nero bianco...
You wouldn't stand me up, would you?
Tu non mi faresti il bidone, vero?
If I lighten up, would you consider marrying my daughter?
Se allento la presa, sposeresti mia figlia?
Mr. Sheldon, didn't you expect that whoever showed up... would immediately find out that you weren't a law office?
Signor Sheldon, non ha pensato che chiunque avessero mandato avrebbe scoperto che questo non è uno studio legale?
Fill her up, would you please?
Mi fa il pieno per favore?
I thought maybe the make-up would help.
Credevo che il trucco mi avrebbe aiutato.
I suppose the simplest way to break it up would be to plant a seed of doubt in her mind.
Suppongo che il modo più semplice di affrontarla sarebbe quello di piantare il seme del dubbio nella sua mente.
If I were one, bringing this up would be pointless.
Se io lo fossi... affrontare l'argomento sarebbe inutile.
You know, a heads-up would have walked you through the gates.
Lo sa, se ci avesse avvisati avrebbe potuto farla entrare dal cancello.
Whereas, her not showing up would be enough to push these people to such a dark place and really question whether life is worth living at all.
Mentre... se non dovesse venire, quello sarebbe... quanto basta per mandare queste persone in un brutto stato mentale e spingerle a chiedersi se... la loro vita vale la pena di essere vissuta.
Before anything blows up would be nice.
Sarebbe preferibile prima che tutto ci esploda in faccia.
You know, since you brought it up, would you care to comment on the CIA operative rescued with the students in Uzbekistan?
Sa, visto che ne ha parlato lei, se la sentirebbe di commentare sull'agente della CIA salvato assieme agli studenti, in Uzbekistan?
Tell me something-- if these assassins, if they hadn't shown up, would you have ever let us know that you were alive?
Dimmi una cosa... Se quegli assassini non si fossero fatti vivi, ci avresti detto di essere viva?
Next time your all-seeing other half wants me to break into a room filled with Secret Service guys a little heads up would be great.
La prossima volta che la tua altra meta' onniveggente vuole farmi infiltrare in una stanza piena di tizi dei Servizi Segreti... un po' di preavviso sarebbe perfetto.
Blow something up, would you, please?
Fai esplodere qualcosa, ok? Per favore!
You said Dmitry turning up would be too much of a coincidence.
Hai detto che... la comparsa di Dmitry potrebbe non essere una coincidenza.
Some guy dropped 10 bucks on the street and you pick it up would that be theft?
Se a uno cadono dieci dollari e tu li raccogli, è un furto?
Truth is, locking you up would be easy.
La verità è che sbattervi dentro sarebbe una passeggiata.
You know, a heads up would've been nice.
Sai, un preavviso sarebbe stato carino.
the first 200 people to turn up would be given a free, one-of-a-kind screen print.
le prime 200 persone che si fossero presentate, avrebbero avuto un'illustrazione originale gratis.
Shut this motherfucker up, would you?
Vuoi chiudere quella cazzo di bocca?
Little heads-up would have been nice.
Si', accennarlo non sarebbe stato male.
You don't have your whole little operation set up but whatever you whip up would be great.
So che qui non hai il tuo macchinario ma qualsiasi cosa mi fai andrà bene.
You are strong and sexy and smart, so... fixing you up would be a bit of a challenge.
Sei forte, sexy e intelligente, quindi... trovare qualcuno alla tua altezza e' molto complicato.
Wouldn't be about that crime scene you cleaned up, would it?
Non sara' per la scena del crimine che avete pulito, eh?
The wackiest plan -- and I'm not making this up -- would put what is essentially a garden hose 18-and-a-half miles high into the sky, suspended by balloons, to spew sulfur dioxide.
E' il progetto più pazzo -- e non invento niente -- che metterebbe un grosso tubo di irrigazione a 30 chilometri di altezza nell'atmosfera, sospeso da palloni, per spargere diossido di zolfo.
Who would have thought that two young guys and a start-up would beat out Google Video? Why?
Chi avrebbe pensato che due ragazzi giovani e una start-up avrebbero stracciato Google Video?
If all of the electricity you used in your lifetime was nuclear, the amount of waste that would be added up would fit in a Coke can.
Se tutta l'elettricità che usate nel corso della vostra vita venisse dal nucleare il totale delle scorie prodotte starebbe comodamente dentro una lattina di CocaCola.
2.4964120388031s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?