Translation of "unforeseen" in Italian


How to use "unforeseen" in sentences:

Barring, of course, some unforeseen event.
A meno che, naturalmente, non accada qualcosa di imprevisto.
The mill fire created a raft of unforeseen problems, psychic as well as financial.
L'incendio della segheria ha creato molti imprevisti, psichici e finanziari.
Barring unforeseen circumstance, with your full support before the board, he could be released shortly thereafter.
Eccetto circostanze impreviste, col tuo appoggio davanti alla commissione potrebbe essere rilasciato presto.
There may be an unforeseen mechanical failure.
Potrebbe esserci un imprevisto guasto meccanico.
If we fail to anticipate the unforeseen in a universe of infinite possibilities, we may find ourselves at the mercy of anything that cannot be categorized.
Se non riusciamo a prevedere l'imprevedibile in un universo di possibilità, saremo alla mercé di qualsiasi cosa che non può essere classificata.
What if something unforeseen should happen?
E se dovesse capitare un imprevisto grave?
We find ourselves attacked by unforeseen forces come to harm us... even though we are innocent of any wrong doing.
Siamo assaliti sempre da forze impreviste che ci colpiscono.....anche se noi siamo innocenti.
It appears unforeseen circumstances have accelerated my original plan.
Certo. - Sembra che alcune circostanze abbiano accelerato il mio piano originale.
Well, that don't mean there couldn't be some unforeseen cir-
Beh, non significa che non potrebbero esserci delle circostante imprev...
Then an unforeseen obstacle to the plan that I have fought for with my life... you.
Be', qui c'era la possibilità di un matrimonio importante. E poi arriva un imprevisto ad ostacolare il piano per cui mi batto da una vita.
I'm shocked at this unforeseen turn of events.
Sono stupito per questo incredibile risvolto degli eventi.
At maximum speed baring any unforeseen traffic anomalies, we can be there in 3 hours and 17 minutes.
Alla massima velocita', evitando impreviste anomalie di traffico, potremmo essere la' in 3 ore e 17 minuti.
Yes, well, they were an unforeseen complication.
Si', beh... sono stati una complicazione imprevista.
You get arrested, you get in a car accident, you get into some other unforeseen fucking tragedy, and I really don't fucking care.
Fatti arrestare, fa' un incidente con la macchina, trovati in qualche altra imprevista tragedia del cazzo, non me ne frega un cazzo.
But there were some unforeseen side effects.
Ma ci sono stati degli effetti collaterali... imprevisti.
I asked you to come because this unfortunate NZT plague has had unforeseen consequences for me.
L'ho fatto perche' questa epidemia di NZT ha avuto conseguenze imprevedibili per me.
I speak to you today from an unforeseen point in human history.
Parlo a voi oggi da un punto impensato nella storia dell'umanita'.
I believe that the use of private trucks will lessen the risk of unforeseen dangers.
Ritengo che l'utilizzo di autocarri privati diminuirà il rischio di... - pericoli imprevisti.
As the snow melts, it creates an unforeseen problem.
Quando la neve si scioglie, crea un problema inaspettato.
Now, no more excuses or unforeseen problems, because I've thought of everything.
Ora basta scuse o problemi imprevisti, perche' ho pensato a tutto.
Physical strength is an unforeseen side effect.
La forza fisica è un effetto collaterale imprevisto.
Due to unforeseen circumstances, your departure has been delayed.
A causa di circostanze impreviste, il volo e' stato rinviato.
With Kepler's first actual manned mission just a few years away, we need to know how these four astronaut hopefuls will react to unforeseen challenges on board the ship.
Dato che la prima missione Kepler, seguirà solo a pochi anni di distanza. Desideriamo sapere come questi 4 aspiranti astronauti reagiranno... a delle sfide inaspettate a bordo della nave.
It's a small event that leads to a chain reaction of events... with unintended consequences... that were unforeseen at the time of the inciting event.
Evento di poco conto che scatena una serie di conseguenze indesiderate che non erano prevedibili al momento dell'evento iniziale.
Believe you me, there can be unforeseen consequences.
Credimi, ci possono essere conseguenze imprevedibili.
Well, some might say a veiled attempt to stave off any kind of unforeseen unpleasantness in the hereafter.
Beh, qualcuno potrebbe dire che è un velato tentativo di scongiurare qualsiasi tipo di sgradevolezza imprevista, nell'aldilà.
Oh, and if Mr. Dennis asks, please just tell him that all this happened because an experiment I was running had an unforeseen outcome.
Oh, e se il signor Dennis dovesse chiedere, per favore, digli che tutto questo e' successo perche'... Stavo facendo un esperimento che... Ha avuto un risultato inatteso.
For the T-Virus had certain, unforeseen side effects.
A causa di alcuni effetti collaterali imprevisti del T-virus.
And so, due to some unforeseen complications, and just, um...
Quindi, a causa di complicazioni impreviste, in pratica...
Offer and prices subject to change without notice due to unforeseen circumstances.
L'offerta e i prezzi possono essere soggetti a modifiche senza preavviso a causa di circostanze impreviste.
An exception occurs when a package or shipment encounters an unforeseen event, which could result in a change to the expected delivery day.
Un'eccezione si verifica quando un pacco o una spedizione subiscono un imprevisto; ciò potrebbe comportare cambiamenti nel giorno di consegna previsto.
There could be some unforeseen expenses, tests we may have to run.
Potrebbero esserci delle spese impreviste, altri esami da dover fare.
Our changes to the planet's ecosystem caused unforeseen consequences.
I nostri cambiamenti all'ecosistema del pianeta hanno causato conseguenze impreviste.
Neal, we've had a breakthrough of unforeseen magnitude.
Neal, abbiamo fatto una scoperta dalla rilevanza imprevista.
So, as you can imagine with a surgery of this magnitude, there were some unforeseen complications.
Bene, come potete immaginare, con un'operazione di questa portata ci sono state delle complicazioni.
As a hybrid, she contracted an unforeseen disease that even our doctors have no answers for.
Dato che e' un ibrido ha contratto una malattia inaspettata che nemmeno i nostro dottori sanno come curare.
Yes, for my family, and any unforeseen expenses.
Per la mia famiglia e per le spese impreviste.
Maybe confusion's an unforeseen side effect.
Forse lo stato confusionale e' un effetto collaterale imprevisto.
Look, I understand how certain unforeseen wrinkles in my plans have conspired to diminish your confidence in me.
Senta, capisco che defaillance impreviste nel mio piano.....abbiano diminuito la fiducia che lei ha in me.
What to do if you need unforeseen medical treatment while on a temporary stay in another EU country - for example on holiday, a business trip, or while studying in another EU country for a short period.
Cosa fare se hai bisogno di cure impreviste durante un soggiorno temporaneo in un altro paese dell'UE per motivi di vacanza, lavoro o studio per un breve periodo di tempo. Ulteriori informazioni su:
Unforeseen medical treatment - Employment, Social Affairs & Inclusion - European Commission
Occupazione, affari sociali e inclusione - Commissione europea
The Promoter reserves the right to alter or cancel this Offer or update and/or amend these terms and conditions at any stage, if deemed necessary in its opinion or in the event of unforeseen circumstances.
Il Promotore si riserva il diritto, a sua discrezione, di squalificare qualsiasi partecipante la cui condotta contraddica i presenti termini e condizioni o lo spirito dell'Offerta.
In life, often there are unforeseen circumstances, so each owner should be able to provide first aid to a four-footed friend.
Nella vita, spesso ci sono circostanze impreviste, quindi ogni proprietario dovrebbe essere in grado di fornire il primo soccorso ad un amico a quattro zampe.
And they position us as the victims of unforeseen and totally unavoidable circumstances.
E ci collocano come vittime di circostanze impreviste e totalmente inevitabili.
1.7188010215759s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?