Translation of "undeclared work" in Italian


How to use "undeclared work" in sentences:

The Platform would fill a vacuum at the EU level, where until now undeclared work is discussed sporadically and in an uncoordinated way in different committees and working groups.
La piattaforma colmerà un vuoto a livello di UE in cui finora il lavoro sommerso è stato discusso sporadicamente e in modo non coordinato nell'ambito di diversi comitati e gruppi di lavoro.
These are some of the findings of a Eurobarometer survey which shows that undeclared work continues to be widespread in Europe, though the extent and perception of the problem vary from country to country.
Sono questi alcuni dei risultati di un'indagine Eurobarometro dalla quale si evince che il lavoro sommerso continua ad essere diffuso in Europa, sebbene l'ampiezza e la percezione del problema siano diversi in ogni Paese.
It also appears that the level of taxation does not directly affect the level of undeclared work, but people's perception of public services and how well tax revenue is spent may have an impact.
Sembra altresì che il livello dell'imposizione non abbia un impatto diretto sul livello del lavoro sommerso, mentre potrebbero averlo la percezione della popolazione in merito ai servizi pubblici e la qualità delle spese finanziate con entrate fiscali.
Member States need to implement policies to discourage undeclared work or encourage its transformation into regular work, and to work more closely together to combat this scourge.
Gli Stati membri devono implementare politiche tali da disincentivare il lavoro sommerso o promuovere la sua trasformazione in occupazione regolare, nonché cooperare più intensamente per contrastare tale piaga.
It would allow for more effective cooperation between those who deal with undeclared work on the ground every day.
La piattaforma consentirà una cooperazione più efficace tra coloro che nel quotidiano si trovano ad affrontare il lavoro sommerso sul terreno.
In view of the complexity and heterogeneity of undeclared work, there is no simple solution to combat it.
Considerata la complessità e la diversità delle forme di lavoro sommerso non vi è una soluzione univoca per combatterlo.
Undeclared work has serious budgetary implications due to lower tax and social security revenues.
Il lavoro sommerso ha gravi implicazioni sul bilancio poiché determina un gettito fiscale più basso e l'elusione dei contributi previdenziali.
European Platform tackling undeclared work - Employment, Social Affairs & Inclusion - European Commission
Servizi pubblici per l'impiego - Occupazione, affari sociali e inclusione - Commissione europea
Its results build on those of an initial survey in 2007, the first attempt to measure undeclared work on an EU-wide basis.
Sono stati tenuti presenti anche i risultati di un'indagine iniziale del 2007 che ha costituito il primo tentativo di misurare il lavoro sommerso a livello dell'intera UE.
"Undeclared work not only exposes workers to dangerous working conditions and lower earnings but also deprives governments of revenue and undermines our social protection systems.
"Il lavoro sommerso non solo espone i lavoratori a condizioni di lavoro pericolose e a guadagni inferiori, ma priva inoltre i governi di gettito fiscale e pregiudica i nostri sistemi di protezione sociale.
Measures against undeclared work and illegal employment and for protecting victims of trafficking should be established.
Devono essere attuate misure contro il lavoro non dichiarato e illegale e per proteggere le vittime della tratta di persone.
The Package underlines that transforming informal or undeclared work into regular employment could help to reduce unemployment.
Il pacchetto ribadisce che la trasformazione del lavoro informale o non dichiarato in un rapporto di lavoro regolare potrebbe contribuire a ridurre la disoccupazione.
Undeclared work is defined as all paid activities that are lawful as regards their nature but are not declared to public authorities, taking into account differences in the regulations in Member States.
Il lavoro sommerso viene definito come qualsiasi attività retribuita lecita di per sé ma non dichiarata alle autorità pubbliche, tenendo conto delle diversità dei sistemi giuridici vigenti negli Stati membri.
Undeclared work: survey reveals widespread problem
Lavoro sommerso: un'indagine rivela le dimensioni del problema
Undeclared work is defined as any paid activities that are lawful as regards their nature but are not declared to public authorities, taking into account differences in the regulatory systems in Member States.
Contesto Il lavoro sommerso viene definito come qualsiasi attività retribuita lecita di per sé ma non dichiarata alle autorità pubbliche, tenendo conto delle diversità dei sistemi giuridici vigenti negli Stati membri.
The consultation will help the Commission to implement its policy objectives to tackle undeclared work, as set out in the April 2012 Employment Package.
La consultazione aiuterà la Commissione ad attuare i suoi obiettivi politici al fine di affrontare la piaga del lavoro sommerso, come indicato nel pacchetto Occupazione dell'aprile 2012.
The Platform seeks to bring together various national enforcement bodies involved in the fight against undeclared work, which causes serious damage to working conditions, fair competition and public budgets.
La piattaforma intende riunire i diversi organi nazionali di contrasto che partecipano alla lotta contro il lavoro sommerso, un fenomeno che causa grave nocumento sul piano delle condizioni lavorative, della concorrenza leale e dei bilanci pubblici.
The experience of the 2004 enlargement has also shown that restricting the free movement of workers can have negative effects, such as a rise in undeclared work.
L'esperienza dell'allargamento del 2004 ha anche insegnato che limitare la libera circolazione dei lavoratori può avere effetti negativi, come ad esempio un aumento del lavoro sommerso.
László Andor, Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, said: "Undeclared work is a scourge – it puts workers at greater risk of poverty and potentially dangerous working conditions.
László Andor, commissario responsabile per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusione, ha affermato: "Il lavoro sommerso è una piaga che espone i lavoratori a un maggior rischio di povertà e a condizioni di lavoro potenzialmente pericolose.
However, the development of common standards should not result in Member States being hampered in their efforts to combat undeclared work effectively.
La definizione di criteri comuni non dovrebbe tuttavia comportare limitazioni per gli Stati membri nel loro impegno volto a contrastare efficacemente il lavoro non dichiarato.
Latvia, The Netherlands and Estonia have the highest proportion of respondents providing undeclared work (11%).
Lettonia, Paesi Bassi ed Estonia hanno la proporzione più alta di rispondenti che hanno prestato lavoro sommerso (11%).
At European level undeclared work is defined as "any paid activities that are lawful as regards their nature but not declared to public authorities, taking into account differences in the regulatory systems of the Member States".
Contesto A livello europeo il lavoro sommerso viene definito come "qualsiasi attività retribuita lecita di per sé ma non dichiarata alle autorità pubbliche, tenendo conto delle diversità dei sistemi giuridici vigenti negli Stati membri".
The Platform would bring together various national enforcement bodies involved in the fight against undeclared work, a phenomenon that causes serious damage to working conditions, fair competition and public budgets.
La piattaforma riunirà diversi organismi nazionali di contrasto coinvolti nella lotta contro il lavoro sommerso, un fenomeno che reca grave pregiudizio alle condizioni lavorative, alla concorrenza leale e ai bilanci pubblici.
The European Commission has proposed today the creation of a European Platform to improve cooperation at EU level in order to prevent and deter undeclared work more effectively.
La Commissione europea ha proposto oggi la creazione di una piattaforma europea per migliorare la cooperazione a livello unionale al fine di prevenire il lavoro sommerso e di scoraggiarne l'uso in modo più efficace.
The Platform would enhance cooperation at EU level in order to prevent and deter undeclared work more efficiently and effectively.
La Piattaforma migliorerà la qualità della collaborazione a livello dell'UE allo scopo di prevenire e scoraggiare con maggiore efficienza ed efficacia il lavoro sommerso.
Undeclared work deprives workers of social protection, puts their health and safety at risk and lowers labour standards.
"Il lavoro sommerso priva i lavoratori della protezione sociale, mette a rischio la loro salute e sicurezza e abbassa gli standard lavorativi.
However, there are important national differences in attitudes and perceptions of what constitutes undeclared work as well as in the nature and volume of the services involved.
Esistono però importanti differenze nazionali negli atteggiamenti e nelle percezioni del significato esatto di lavoro sommerso, come anche nella natura e nel volume dei servizi che vi rientrano,
High levels of undeclared work undermine the EU policy agenda aimed at improving job creation, job quality and fiscal consolidation.
Livelli elevati di lavoro sommerso pregiudicano l'agenda politica dell'UE volta a migliorare la creazione di posti di lavoro, la qualità del lavoro e il consolidamento fiscale.
develop common principles and guidelines for inspections to tackle undeclared work
svilupperà principi e orientamenti comuni per le ispezioni relative al lavoro sommerso;
The ESDE analysis also includes a review of several successful measures taken in different Member States to combat undeclared work.
L'analisi ESDE comprende altresì una rassegna di alcune misure adottate con successo in diversi Stati membri per contrastare il lavoro sommerso.
Undeclared work: Commission launches consultation with the trade unions and employers' representatives
Lavoro nero: la Commissione avvia una consultazione con i sindacati e i rappresentanti dei datori di lavoro
Addressing undeclared work should also be one of the priorities.
Una delle priorità dovrebbe anche essere affrontare il lavoro non dichiarato.
When compared with a previous survey in 2007, even if the overall extent of undeclared work appears rather stable, there are some distinct country-specific developments:
Rispetto ad un'indagine precedente del 2007, anche se l'ampiezza generale del fenomeno sembra alquanto stabile vi sono alcuni distinti sviluppi specifici per ogni paese:
Around one in ten Europeans (11%) admits that they have bought goods or services involving undeclared work in the previous year, while 4% concede that they have themselves received undeclared pay in return for work.
Circa un cittadino europeo su dieci (11%) ammette di aver acquistato nell'anno precedente beni o servizi ottenuti da lavoro sommerso, mentre il 4% ammette di aver ricevuto personalmente pagamenti in nero come corrispettivo per lavori svolti.
Both surveys have focused on individual supply and purchase of services/goods and "envelope wages", therefore not covering all forms of undeclared work within companies.
Entrambe le indagini hanno esaminato l'offerta e l'acquisto di beni e servizi e le remunerazioni "fuori busta" a livello degli individui; pertanto esse non hanno compreso tutte le forme di lavoro sommerso all'interno delle imprese.
explore national and EU tools to face shared problems, such as the related phenomenon of bogus self-employment and undeclared work in subcontracting chains
esaminerà gli strumenti nazionali e unionali utili per affrontare problemi comuni, come ad esempio la problematica correlata del lavoro autonomo fittizio e del lavoro sommerso nelle filiere dei subappalti;
1.6718029975891s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?