Translation of "uh be" in Italian

Translations:

nostri sottotitoli

How to use "uh be" in sentences:

I'll just, uh, be out back, nude, getting hand jobs from the woman you love."
Vado, be', sul retro, nudo, a farmi fare una sega dalla donna che ami."
And, uh, be sure not to wear anything too distracting, or no one will get their checkbooks out.
Non mettere niente di provocante, altrimenti nessuno tirerà fuori gli assegni.
May I, uh, be your vacuum cleaner?
Posso... uhmm essere il pulitore del suo muco?
I should, uh, be honest with you, Mr. President.
Sarò onesto con lei, Signor Presidente.
According to rank, that would be, uh, be you.
Secondo il rango, dovresti essere, uh, tu.
Miriam, uh, be a love and get me a tea.
Miriam. Tesoro, mi porteresti un tè?
It's best you, uh, be getting inside now.
E' meglio che, uh, entri dentro ora.
Kids, uh, be assured that, um, we're doing everything in our power to bring your puppies home safely.
Bambini, potete stare sicuri che stiamo facendo tutto il possibile per riportare a casa sani e salvi i vostri cuccioli.
Uh, be a dear and run your uncle back to wherever, would you?
Sii gentile... e accompagna tuo zio dove vuole, ok?
Okay, well, now's your chance to, uh, be completely forthcoming.
Ok, beh questa e' la tua occasione per dire tutto quello che sai.
He gives his victims two hours to, uh, be forgiven for their sins, or he cuts them up!
Concede due ore alle sue vittime per... farsi perdonare per i loro peccati, se no le fa a pezzi.
Yeah, I can't, uh... be your boyfriend, Marcy, w-we talked about this.
Si, io non posso, uh... essere il tuo ragazzo, Marcy, ne abbiamo parlato già.
So, Mom, I didn't know that you would be, uh, be here.
Allora, mamma, non sapevo che saresti venuta... - anche tu.
Because if certain information came to light, it would, uh, be rather unfortunate for all parties involved.
Perche' se certe informazioni venissero a galla, sarebbe... sarebbe piuttosto spiacevole per le persone coinvolte.
Uh... be sure to stock my bedroom with those little shampoo bottles, I like them.
Metti nella mia stanza quelle bottigliette di shampo...
Uh, be right with you, Mrs. Monroe.
Arrivo subito da lei, signora Monroe.
Can't let her, uh, be his meantime girl.
Non possiamo lasciare che sia il suo passatempo.
Uh, be thankful the weather is nice.
Vi va bene che c'è bel tempo.
I just thought you should, uh, be prepared next time, you know?
Dovresti essere preparato la prossima volta.
We're gonna, uh, be married, you know.
Noi... - Grazie. Saremo sposati, ecco.
I will, uh, be going to Los Angeles before heading up to San Francisco, see if I can be of any help.
Passero' da... Los Angeles prima di andare a San Francisco. Per vedere se posso essere utile.
I should, uh, be making things easier for you... not making you feel like you got to tiptoe around my ego.
In realtà dovrei... farti sentire il benvenuto... e non cercare di tarparti le ali, solo per compiacere il mio ego.
No, I, uh, be staying down in steerage with you and Dave.
Starò in terza classe con te e Dave.
I'll, uh, be going over this week's receipts.
Io... andrò a controllare le ricevute di questa settimana.
Just got to, uh, be a little patient with him, that's all.
Serve solo un po' di pazienza con lui, tutto qui.
I will say he used to, uh, be prone to fits of rage.
Direi piuttosto che... tende ad avere attacchi di rabbia.
Is there any chance that I could say to you uh, be careful, and then you could say, "Safety first"?
C'e' qualche possibilita' che io ti dica di stare attenta e che tu mi risponda: "La sicurezza prima di tutto"?
I think sweet little Freida would uh, be a welcome addition to our collection.
Penso che la piccola Freida sarebbe la benvenuta nella nostra collezione.
I thought there must be some way to explain it to them, to, uh, be what I had become... and keep them.
Pensavo che ci dovesse essere un modo per spiegar loro tutto... Per... essere quello che ero diventato... e tenerli con me.
This is the, uh, "Be Your Own Success Shape" Guy.
Questo l'ha detto il tizio del "Sii tu stesso a determinare il tuo sucesso".
Well, you don't have to, uh, be a fry cook no more.
Beh, ora non e' piu' necessario che tu cucini.
I said I'd, uh, be in touch when I was ready.
Eravamo d'accordo che ti avrei chiamata quando fossi stato pronto.
Well, I'm sure he's very industrious, but, uh, be a shame to crush his dreams.
Sono sicuro che sia un gran lavoratore, ma... sarebbe un peccato distruggere i suoi sogni.
I believe he wants you to, uh, be a part of the next stunt.
Credo che voglia invitarvi a far parte del prossimo numero.
I'd say, "Well, you know a child who has cavities is not going to, uh, be able to study as well."
Rispondevo, "Beh, sai un bambino con le carie non sarà in grado di studiare."
1.8473529815674s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?