Translation of "ufo" in Italian


How to use "ufo" in sentences:

That was a UFO beaming back at you.
Era un disco volante che ti mandava un segnale.
I'm gonna treat it like a UFO sighting.
Tratterò l'episodio come un avvistamento di un UFO.
Bizarre UFO sightings on two continents have stirred up a lively debate in the UN.
{\be0.5}Lo strano UFO è stato avvistato su due continenti.
My kids are scared from all this silly UFO nonsense and all these strangers wandering around asking questions.
I miei figli sono spaventati per le sciocchezze sugli UFO e per quei forestieri che fanno domande.
At first it looked like a garbage dump for UFO sightings, alien abduction reports, the kind of stuff most people laugh at.
Sulle prime sembravano una discarica per avvistamenti UFO, rapimenti di alieni, il genere di cose che fa ridere la gente.
UFO in orbit, laser pistols, people... vanishing.
UFO in orbita. Armi al laser. Persone che spariscono.
Its last given position was the site where we recovered the UFO.
La sua ultima posizione era quella del sito in cui abbiamo recuperato l'UFO.
You know what happens to most people after seeing a UFO?
Sa cosa succede a quasi tutti quelli che hanno visto un UFO?
I have a UFO on Runway 1!
Un oggetto non identificato vicino alla pista 1!
Seeing a UFO is one thing.
ma alcune persone mi hanno detto..
In the pictures of aliens, UFO, the yeti, Hellboy why is it they're always out of focus?
Le fotografie di alieni, di ufo, dello yeti, di Hellboy perché devono sempre essere tutte sfuocate?
Were you abducted by a UFO or what?
Com'e' la storia? Sei stato rapito dagli ufo o cosa?
Y'all some of those desert UFO freaks?
Siete altri due maniaci degli UFO qui nel deserto?
You could've just handed me a piece of a UFO from Area 51.
Tanto valeva che mi desse un pezzo di UFO.
The UFO landed right here and now it's gone.
L'UFO è atterrato proprio qui e poi è sparito.
Hazel, your nephew gave all his money to a UFO club.
Hazel, tuo nipote non regala i suoi soldi a un club di fanatici degli UFO?
yeah, just the typical smattering of crank ufo sightings and one possible vengeful spirit.
Gia', solo... tipiche voci di strampalati avvistamenti di UFO e un possibile spirito vendicativo.
Why, because I'm the nutjob speaking at the UFO convention?
Perchè sono la svitata che fa conferenze sugli UFO?
So you're saying the three of you witnessed this reported UFO crash.
Quindi voi tre sostenete di aver visto questo presunto schianto di un UFO.
Are you gentlemen here for the UFO Space Expo?
Siete qui per il convegno sugli UFO?
What are the odds that they would crash near Vegas during a UFO convention?
Quante probabilità c'erano che finissero qui durante un convegno sugli UFO?
Question 3: What's your MOQ of UFO LED high bay light?
Domanda 3: Qual è il tuo MOQ del pacchetto della parete led?
It's all part of a conspiracy dating back to the UFO crash at Roswell...
Fa tutto parte di una cospirazione risalente allo schianto dell'UFO a Roswell... Credevo che avessi chiuso con gli UFO.
I'm not some Johnny-come-lately to the UFO phenomenon, Mr. Mulder.
Non sono l'ultimo arrivato in materia di UFO, signor Mulder.
A UFO seems more likely than somebody still able to fly a jet today.
Un UFO e' piu' di una semplice persona in grado di pilotare un jet, oggi.
Are we actually talking about going to an abandoned Air Force base in Roswell to see if we can find a UFO to fly us to California?
Stiamo davvero pensando di andare in una base abbandonata dell'Air Force, a Roswell, per vedere se troviamo un UFO che ci porti... In California?
Sheriff in New Mexico reports a UFO encounter.
Lo sceriffo del New Mexico ha segnalato un avvistamento UFO.
It's all part of a conspiracy dating back to the UFO crash at Roswell in 1947.
Fa tutto parte di una cospirazione risalente ai tempi dell'Incidente di Roswell, lo schianto dell'UFO avvenuto nel 1947.
A UFO sighting in Hub City in 1960 has created a time anomaly.
Un UFO, avvistato a Hub City nel 1960, ha creato un'anomalia temporale.
Answer: We provide 5 years warranty to UFO LED high bay light.
Risposta: Forniamo una garanzia da 5 anni a led luce lineare alta baia.
Question 2: Can I get a sample of UFO LED high bay light?
Domanda 2: Posso ottenere un campione di luce a LED per la stazione di servizio?
I told you, I was out UFO spotting.
Ve l'ho gia' detto, stavo cercando di...
Ursula thought she was filming a UFO crash site?
Ursula era convinta di filmare il luogo in cui si era schiantato un UFO?
We believe a UFO has crashed into the Moon.
Riteniamo che un UFO sia caduto sulla Luna.
Fred, would you ever just walk into a UFO on your own?
Fred, tu saliresti su un ufo da solo?
Scientists have confirmed there was a UFO landing in the Pacific Ocean, off the coast of Hawaii.
È stata confermata la notizia di un atterraggio UFO nell'oceano Pacifico, al largo delle Hawaii.
We are happy to recommend you programs like UFO Slasher that other users liked.
Siamo lieti di consigliarvi programmi quali Prototype 2 che altri utenti hanno apprezzato.
This is a UFO shot from my house in Altadena, California, looking down over Pasadena.
O addirittura dei falsi? Questa è la foto di un UFO da casa mia ad Altadena, California, guardando verso Pasadena.
1.5975449085236s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?