Translation of "trying to have" in Italian


How to use "trying to have" in sentences:

We're trying to have another baby.
Cerchiamo di avere un altro figlio.
First of all, I just found out my wife is trying to have me killed.
Mia moglie cerca un killer per uccidermi.
Alex and I are trying to have a baby.
Io e Alex stiamo cercando di avere un bambino.
We're trying to have a good time.
Ci stiamo solo divertendo un po'.
Honey, she's just trying to have her own life.
Sta solo cercando di farsi la sua vita.
I was just trying to have some fun.
Avevo voglia di scherzare un po'.
Look, Michael, I'm trying to have a civilized relationship with you for the kids' sake.
io sto solo cercando di mantenere rapporti civili con te per amore dei ragazzi.
I was just trying to have a little fun.
Io stavo... stavo cercando di divertirmi un po'.
John, I'm trying to have a conversation.
John, cerco di fare una conversazione.
Now you're standing here while I'm trying to have dinner acting like you didn't.
E ora te ne stai li a fare il finto innocente mentre io vorrei cenare con i miei amici.
Well, instead of trying to have a baby... why don't just stop trying not to have one?
lnvece di cercare di fare un figlio......perchè non la smetti di cercare di non farlo?
We're trying to have a baby.
Io e Monika stiamo cercando di avere un bambino.
Are you really that stupid or are you trying to have a laugh at our expense, make fools of us?
Sei davvero così stupido o stai cercando di divertirti alle nostre spalle, di prenderci per il culo?
Trying to have me killed is an odd way of saying thank you.
Cercare di farmi ammazzare e' una forma di ringraziamento piuttosto anomala.
Now you're just trying to have some fun with me.
Ora mi stai solo prendendo in giro.
We're trying to have a kid.
Stiamo provando ad avere un bambino.
We are trying to have a baby.
Stiamo cercando di avere un bambino.
"'It's awful trying to have a pee with her wailing at you."'
"'E' terribile dover fare la pipì con lei che si lamenta."'
I'm just trying to have some fun.
Sto solo cercando di divertirmi un po'.
I'm trying to have a conversation with my daughter.
Sto cercando di parlare a mia figlia.
We're trying to have a moment here.
Vorremmo stare un attimo da soli.
And every last one of them trying to have it all.
E ognuna di queste persone che vuole avere tutto.
We're trying to have a perfectly safe cookout over here.
Stiamo cercando di organizzare un barbecue in totale sicurezza.
We're trying to have a conversation.
Stiamo cercando di avere una conversazione.
I'm just trying to have a beer.
Sto solo cercando di farmi una birra.
We were just trying to have some fun.
Ci stavamo solo divertendo un po'.
I'm just trying to have a little fun.
Sto solo cercado di divertirmi un po'.
This whole time that I've been trying to have kids, she's been killing it off.
Tutto questo tempo che ho provato ad avere figli, lei l'ha passato a evitarlo.
He will outlive God trying to have the last word.
Sopravvivrebbe a Dio pur di avere l'ultima parola.
She just wanted to apologize for trying to have me killed.
Voleva solo scusarsi, per aver cercato di uccidermi.
I'm just trying to have fun.
Io sto solo cercando di divertirmi.
(Laughter) Those trying to have good careers are going to fail, because, really, good jobs are now disappearing.
(Risate) Chi di voi cerca di fare carriera non ce la farà, perché, ebbene, i bei lavori stanno scomparendo.
8.3240020275116s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?