I'm looking to get the contract to provide fuel for every piece of transport in the city of Dallas.
Voglio il contratto per la fornitura di carburante di ogni mezzo in circolazione a Dallas.
Security's just been alerted to an unauthorized transport in the building.
La sicurezza è stata avvisata di un teletrasporto non autorizzato.
These inclusions shall be based on market studies and take into consideration the aspect of existing passenger and freight transport in line with Article 14(3) of this Regulation.
Tali inclusioni sono basate su studi di mercato e prendono in considerazione l'aspetto del trasporto di passeggeri e merci esistente in linea con l'articolo 14, paragrafo 3.
See the price of transport in your cart
M1 Vedere il prezzo del trasporto nel carrello
Information about public transport in Paris
Informazioni sui trasporti pubblici a Parigi
Charging of environmental costs which results in an increase in the overall revenue accruing to the infrastructure manager shall however be allowed only if such charging is applied to road freight transport in accordance with Union law.
L’imputazione di costi ambientali che determini un aumento del totale delle entrate per il gestore è tuttavia ammessa solo se essa è applicata anche al trasporto stradale di merci conformemente al diritto dell’Unione.
Inside the cars are decorated with posters with the history of the development of railway transport in the country.
All'interno delle auto sono decorate con manifesti con la storia dello sviluppo del trasporto ferroviario nel paese.
Last time he was like this, he figured out electron transport in graphene.
L'ultima volta che ha fatto cosi', ha capito il trasporto di elettroni nel grafene.
All right, we got wheels down on that transport in one hour.
D'accordo, abbiamo tutto pronto per il trasporto tra un'ora.
E4 Kick scooter is easy to transport in car or in means of public transport.
Il motorino di scossa E4 è facile da trasportare in automobile o nei mezzi di trasporto pubblico.
Domestic and international transport in one hand
Il Vostro spedizioniere per trasporti nazionali ed internazionali
Until recently, air transport in Europe had shown high growth rates, despite facing increasing environmental and capacity challenges.
Fino a poco tempo fa, il trasporto aereo in Europa aveva registrato elevati tassi di crescita, nonostante fosse confrontato a sempre maggiori sfide a livello ambientale e di capacità.
Transport in five, four, three, two...
Teletrasporto tra cinque quattro tre due...
I was working a prison transport in Salt Lake City.
Stavo lavorando ad un trasporto di prigionieri a Salt Lake City.
While we're picking up coffee and preparing to transport in time.
Mentre noi prendiamo del caffe' e ci prepariamo a... viaggiare nel tempo.
For the last 50 years, there have been two types of transport in China.
Negli ultimi 50 anni, ci sono stati due tipi di mezzi di trasporto in Cina.
All this is simply to say that it's in your best interest to complete the transport in a timely manner.
Tutto questo per dirle che è nel suo stesso interesse portare a termine la consegna nel minor tempo possibile.
Passenger transport in the name of, under the responsibility of and on the account of FlixBus DACH GmbH, FlixBus CEE South d.o.o.
Trasporto di persone in nome, sotto la responsabilità e per conto di FlixBus CEE South d.o.o.
Guests receive a welcome card which grants them free access to public transport in the area and discounted entry to certain tourist attractions and sights.
Al vostro arrivo riceverete una card di benvenuto che vi garantirà l'accesso gratuito ai trasporti pubblici e sconti sull'ingresso ad alcuni luoghi e attrazioni turistiche.
I am very satisfied that the EU has established the first integrated area of passenger rights for all modes of transport in the world."
Sono molto fiero del fatto che l’Unione europea si sia configurata come il primo spazio integrato al mondo nel quale sono garantiti i diritti degli utenti di tutti i modi di trasporto.”
As well as road transport, we also rely on combined transport, in which we are one of the biggest participants with more than 8, 500 cranable trailers.
Oltre ai trasporti su strada, puntiamo anche su servizi di trasporto combinato, di cui siamo tra i più grandi fornitori con oltre 8.500 semirimorchi intermodali.
A free Bressanone Card is given to all guests at check-in, providing free access to museums, sports facilities and transport in the town.
Al check-in riceverete gratis la Carta Bressanone, con cui potrete accedere liberamente a musei, impianti sportivi e mezzi pubblici urbani.
Guests can reach the Brandenburg Gate from Alexanderplatz via public transport in just 7 minutes.
Da Alexanderplatz potrete raggiungere la Porta di Brandeburgo in soli 7 minuti tramite mezzi pubblici.
In addition, we also process national transport in individual EU states (Austria, Germany, Great Britain, Spain, France and Sweden).
Inoltre ci occupiamo anche di trasporti sul territorio nazionale nei singoli stati dell'UE (Austria, Germania, Gran Bretagna, Spagna, Francia e Svezia).
Through the consistent expansion of our intermodal network, we are now one of the largest participants in combined transport in Europe.
Con la conseguente creazione della rete intermodale, oggi siamo uno dei più grandi fornitori di servizi di trasporto combinato a livello europeo.
Road transport in Europe is continually increasing.
Il traffico di mezzi pesanti in Europa è in continuo aumento.
They were looking for a lightweight trailer (important for transport in a helicopter), which can transport a lot of volume and can of course handle the most extreme off-road conditions.
Stavano cercando un rimorchio leggero (importante per il trasporto in elicottero), in grado di trasportare molto volume e naturalmente in grado di gestire le condizioni fuoristrada più estreme.
Here is a small point on public transport and personal transport in France.
Ecco un piccolo punto sul trasporto pubblico e il trasporto personale in Francia.
As part of its preparations, the Commission will organise a conference on urban freight transport in 2010.
Nel 2010, la Commissione organizzerà, quale parte dei preparativi, una conferenza sul trasporto merci urbano.
This card offers many free benefits and discounts, including free use of local cable cars and public transport in the valley and to Innsbruck.
Da fine maggio a metà ottobre le tariffe includono la Stubai Super Card con numerosi vantaggi e sconti, tra cui l'uso gratuito delle funivie locali e dei mezzi pubblici nella valle e per Innsbruck.
The motorways of the sea play an important role in restructuring long-distance freight transport in Europe and improving its sustainability.
Le autostrade del mare svolgono un ruolo importante nella ristrutturazione del trasporto merci sulle lunghe distanze in Europa e nel potenziamento della sua sostenibilità.
The rules establish a framework to support the deployment of ITS (information and communication technologies applied to transport) in the field of road transport and for interfaces with other modes of transport.
Le norme in questione stabiliscono un quadro generale per la diffusione di STI (tecnologie dell'informazione e della comunicazione applicate ai trasporti) nel settore del trasporto stradale e nelle interfacce con altri modi di trasporto.
The seller under the contract is obliged to transfer the transport in the ownership of the buyer.
Il venditore in base al contratto è tenuto a trasferire il trasporto in proprietà dell'acquirente.
In 2010, the Moscow government published a program for the development of public transport, in accordance with which until 2020 it is planned to build an additional 120 km of new metro lines.
Nel 2010 il governo di Mosca ha pubblicato un programma per lo sviluppo dei trasporti pubblici, secondo il quale fino al 2020 si prevede di costruire ulteriori 120 km di nuove linee di metropolitana.
Transport in Europe is responsible for damaging levels of air pollutants and a quarter of EU greenhouse gas emissions.
Il settore dei trasporti in Europa è responsabile della presenza dei livelli nocivi di sostanze atmosferiche inquinanti e di un quarto delle emissioni di gas a effetto serra presenti nell’Unione Europea.
The TEN‑T Corridor implementation will ensure that corridors are developed taking into account all modes of transport in a coordinated way.
La realizzazione del corridoio TEN-T farà sì che si sviluppino i corridoi tenendo conto, in maniera coordinata, di tutti i modi di trasporto.
If you looked at the buildings together with the associated transport, in other words, the transport of people, which is 26 percent, then 70 percent of the energy consumption is influenced by the way that our cites and infrastructure work together.
Se guardiamo agli edifici insieme ai trasporti associati, in altre parole, il trasporto delle persone, che è il 26% allora il 70% del consumo di energia è influenzato dal modo in cui le nostre città e le infrastrutture lavorano insieme.
7.3873400688171s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?