We have M.S., Tourette syndrome, Parkinson's disease some of them we have not got a name for.
Abbiamo la sclerosi multipla, la sindrome di Tourette... il morbo di Parkinson... e alcune malattie che non sappiamo neanche cosa siano.
Mr. Tourette, I think we'll have to pull the tooth.
Signor Tourette, è meglio estrarre il dente.
I know, "Tourette's Syndrome is not easily diagnosed, No, "
"... la sindrome di Tourette non è facilmente diagnosticabile.
And don't people with Tourette's usually twitch and stuff?
E poi la gente con la Tourette non si muove a scatti?
You said his father was a traveling salesman from Norway with Tourette's.
avevi detto che il padre era un venditore ambulante norvegese della Tourette.
I got a cousin with Tourette's who's really religious.
Ho un cugino molto religioso con la sindrome di Tourette...
Anxiety, stroke, Tourette's could all cause eye blinking.
Ansia, infarto, la Tourette, possono tutti causare battito di ciglia.
He says it was a Tourette's response to stress.
Dice che e' stata una reazione allo stress causata dalla sua sindrome di Tourette.
Today, the 5.0 treats Parkinson's, Dystonia, Essential Tremor, and Tourette's.
Ora il progetto 5.0 e' in grado di curare il Parkinson, la distonia, il tremore essenziale e la sindrome di Tourette.
Sorry, mate, I've got Tourette syndrome.
Scusa, amico. Ho la sindrome di Tourette.
That was his Tourette's, you idiot.
Questo era il suo sindrome di Tourette, idiota.
Maybe it's because I have fucking Tourette's.
Forse è perché ho cazzo sindrome di Tourette.
Just like you got over your Hamster Dance Tourette Syndrome.
Come ti e' passata la sindrome di Tourette della danza del criceto.
Was the missing person diagnosed with any neurological conditions Such as essential tremor, Tourette's syndrome or any disorder that manifested seizures?
Alla persona scomparsa sono state diagnosticate patologie neurologiche come tremore essenziale, sindrome di Tourette o un disturbo... che si manifesta con delle crisi?
Tourette Syndrome Surgery: Deep brain stimulation
Chirurgia di sindrome di Tourette: Stimolo profondo del cervello
Tourette's syndrome involves certain tics that cause involuntary muscle movements or sounds due to problems with the nervous system.
La sindrome di Tourette coinvolge alcuni tic che causano movimenti muscolari involontari o suoni a causa di problemi con il sistema nervoso.
I obviously have the flu coupled with sudden-onset Tourette's syndrome.
Ovviamente ho l'influenza associata a una sindrome di Tourette a insorgenza improvvisa.
Tourette's coupled with bipolar disorder and a drinking problem.
Sindrome di Tourette abbinata a disordine bipolare e il vizio dell'alcol.
I always thought it was like a mild case of Tourette's or something.
Ho sempre pensato fosse una forma lieve di Tourette o una cosa simile.
He's got a form of Tourette's.
Ha una forma di sindrome di Tourette.
Tics are the main symptom of Tourette Syndrome.
I tic sono il sintomo principale della Sindrome di Tourette.
There can be several reasons for Tourette Syndrome, but it is mainly linked to the basal ganglia of the brain which is responsible for controlling the body movements.
Ci possono essere diverse ragioni per la Sindrome di Tourette, ma è principalmente legata ai gangli basali del cervello che è responsabile del controllo dei movimenti del corpo.
So you start to hear these abusive voices, but you don't hear one abusive voice, you hear about a thousand -- 100, 000 abusive voices, like if the Devil had Tourette's, that's what it would sound like.
Ecco che cominci a sentire delle voci che ti insultano, ma non senti una sola voce, ne senti un migliaio... 100.000 voci ti stanno insultando, è come se il diavolo fosse affetto dalla sindrome di Tourette, ecco come sembra.
The best way for me to really describe what it's like to have Tourette syndrome is something I'm sure you're all very familiar with -- the hiccups.
Il modo migliore per descriverla, secondo me, è qualcosa che conoscete bene -- il singhiozzo.
1.0518729686737s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?