Translation of "toll" in Italian

Translations:

pedaggi

How to use "toll" in sentences:

Let your lips roll And whistle away the toll
Arrotonda le labbra e fischia via il peso fischi via il peso
After hours of seemingly unending violence, the toll of injury and destruction is growing.
Dopo ore di violenza apparentemente senza fine, il numero di danni e feriti sta aumentando.
Also we inform you, that touching any of the priests and Levites, the singers, porters, Nethinim, or servants of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll, on them.
Vi rendiamo poi noto che non è permesso riscuotere tributi e diritti di pedaggio su tutti i sacerdoti, leviti, cantori, portieri, oblati e inservienti di questa casa di Dio
Be it known now to the king that if this city is built, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings.
Ora sia noto al re che, se questa città sarà ricostruita e saranno rialzate le sue mura, tributi, imposte e diritti di passaggio non saranno più pagati e i diritti dei re saranno lesi
May I give you his toll-free number?
Posso darle il suo numero verde?
By the toll of a billion deaths, man had earned his immunity, his right to survive among this planet's infinite organisms.
Col sacrificio di un miliardo di persone, l'uomo ha acquisito la sua immunità, il suo diritto alla sopravvivenza tra gli infiniti organismi di questo pianeta.
Each day, this disease takes its toll on us.
Ogni giorno, questo male esige da noi il suo tributo.
Before wounds and weariness have taken their toll the mad king throws the best he has at us.
Prima che le ferite e la stanchezza impongano il loro tributo il re pazzo ci scaglia contro la sua armata migliore.
Well, even using the ring will take its toll.
Anche l'uso dell'anello ha un prezzo.
It takes its toll on you, and all you want to do is run.
Tutto questo ti ha segnato profondamente e tutto cio' che vorresti fare e' scappare.
The death toll is now confirmed at eight, with five people reported injured.
Sono morte otto persone, e altre cinque sono ferite.
The death toll is expected to be well over 2 million people.
Il bilancio delle vittime previsto è oltre 2 milioni di persone.
Our marriage had taken its toll on her.
Il nostro matrimonio le aveva imposto un tributo.
Her hatefulness takes no toll at all.
Il suo astio non ha alcuna conseguenza.
I won't be a slave to anybody or anything you can order with a toll-free number.
Non voglio essere schiavo di nessuno, men che meno di un aggeggio che puoi ordinare per telefono.
They were camping in the woods near the toll bridge.
Stavano campeggiando vicino al Vecchio Ponte.
Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings.
Sappia dunque il re che, se questa città si riedifica e se le sue mura si rialzano, essi non pagheranno più né tributo né imposta né pedaggio, e il tesoro dei re n’avrà a soffrire.
The initial death toll will shake world governments to their core.
II bilancio iniziale delle vittime scuoterà nel profondo i governi di tutto il mondo.
The argenteum has taken its toll.
L'argenteum ha compiuto la sua opera.
It's taking a toll on you.
E questo dolore ti sta costando molto.
I spent years wearing it, and it took a toll on me.
L'ho indossata per anni... e ne pago le conseguenze.
Toll, I want you on what's underneath.
Toll, occupati di cosa c'è sotto.
Your father mastered the Elfstones, he defeated a terrible evil, and the magic... took its toll.
Tuo padre padroneggiò le Pietre Magiche, sconfisse un terribile male... e la magia... riscosse il suo tributo.
I'm just worried that it's taking a toll.
Sono solo preoccupata che ci sia un prezzo da pagare.
It takes its toll, his condition.
La sua condizione gli costa molto.
Well, Mr. Turnbull, it appears the bells are finally ready to toll on Washington.
Bene, sig. Turnbull, sembra che le campane siano finalmente pronte per suonare a morte su Washington.
The traffic is backing up at the toll plazas.
In diretta dalla Union Station, la nostra inviata Sylvia Patterson.
As the city stays crippled in fear from the Jigsaw killings, chilling new words from the latest survivor provide a reminder of the physical and mental toll these deadly games can take.
" Mentre la città è paralizzata dal terrore " " per gli omicidi del serial killer, " " le agghiaccianti parole dell'ultima superstite "
These sad events have obviously taken their toll.
Questi tristi eventi hanno purtroppo avuto il loro peso.
The Freys have held the crossing for 600 years, and for 600 years they have never failed to exact their toll.
Sono 600 anni che i Frey presidiano il guado sul Tridente, e per 600 anni non hanno mai rinunciato a esigere un pedaggio.
The death toll is at 144 and still rising.
Il numero di morti e' arrivato a 144 e sta ancora aumentando.
Losing Easter took its toll on all of us.
Perdere la Pasqua è stato un colpo per tutti.
All this beer duty is starting to take its toll on me.
Essere assegnati... alla birra comincia a farsi sentire.
And it's taken a toll on his mental and physical well-being.
E tutto cio' influisce sul suo benessere fisico e mentale.
It was the transfusion that really took its toll.
È stata la trasfusione a metterti KO.
They warned me if I ever stepped foot into a Jaeger again, the toll would be too much.
Per le radiazioni, se avessi rimesso piede in uno Jaeger, sarebbe stato devastante per me.
There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all countries beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them.
A Gerusalemme vi sono stati re potenti che comandavano su tutto il territorio d'Oltrefiume; a loro si pagavano tributi, imposte e diritti di passaggio
Choose the type of road (with or without highway), avoid toll roads, select the means of travel (car, public transit, cycling, walking), check the traffic situation.
Scegliere il tipo di strada (con o senza autostrada), evitare strade a pedaggio, selezionare i mezzi di viaggio (auto, trasporti pubblici, in bicicletta, a piedi), controllare la situazione del traffico sulla strada da Tremont, PA a Viola, NY.
24-Hour Toll Free Hotel Reservations 1-800-359-4827 from the USA and Canada
VIA S.M. DELLA PIETA 33 Sorrento, Italy Reservations: 1-800-359-4827
We've encountered joggers, busy highways, toll booths, and this is without a person in the loop; the car just drives itself.
Abbiamo incoraggiato i corridori, autostrade trafficate, caselli, e tutto questo senza mai mettere una persona; la macchina guida da sola.
Some of our octogenarian couples could bicker with each other day in and day out, but as long as they felt that they could really count on the other when the going got tough, those arguments didn't take a toll on their memories.
Alcuni coppie di ottuagenari possono bisticciare un giorno sì e un giorno no, ma finché sentono di poter davvero contare sull'altro quando le cose si fanno difficili quei litigi non scalfiscono per nulla i loro ricordi.
From whom do the kings of the earth receive toll or tribute?
I re di questa terra da chi riscuotono le tasse e i tributi?
1.0151138305664s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?