Translation of "to the head" in Italian


How to use "to the head" in sentences:

Agent Mulder died late last night from an apparent self-inflicted gunshot wound to the head.
L'agente Mulder è morto ieri notte per un colpo di pistola alla testa che si sarebbe tirato lui stesso.
Gunshot to the head, point-blank range, and two to the chest.
Ha ricevuto un colpo di pistola alla testa a distanza ravvicinata, e due al petto.
I took a Bludger to the head two minutes in.
Ho preso un Bolide in testa dopo due minuti.
All riders to the head of the column.
I cavalieri in testa alla colonna!
Monroe misses, The Iceman comes back... with a right-left to the head!
Destro di Monroe e Iceman contrattacca con un destro, sinistro alla testa!
Another right to the head, Monroe misses... and pays for it dearly to the body... and he reels back from the punishment... given to him by the Iceman,
Un altro destro alla testa. Monroe lo manca, e per questo paga duramente! Deve subire i potenti colpi che gli sferra Iceman!
Monroe is punishing him... with blows to the head and the body,
Monroe continua a colpirlo con colpi fortissimi alla testa e al corpo!
We got one or two shots to the head.
Abbiamo uno o due colpi in testa.
Braddock lands a hard right to the head.
Braddock colpisce Baer con un destro.
We got your tracks dragging his body to the car and forensics found that he was killed by a blow to the head.
Ci sono impronte che indicano che hai trascinato il corpo in macchina e la scientifica ha scoperto che lo ha ucciso un colpo in testa.
Two gunshot wounds to the head.
Due colpi di arma da fuoco in testa.
Blunt force trauma to the head.
Trauma da corpo contundente alla testa. Voltiamola.
This girl died from blunt trauma, most likely blows to the head and face.
Questa ragazza è morta per colpi ripetuti sulla testa e sul viso.
Two to the chest, one to the head.
Due al petto, uno alla testa.
One to the head, two to the chest.
Un colpo alla testa, due al petto.
Listen, you took a pretty bad blow to the head.
Senti, hai preso un gran brutto colpo in testa...
Is there a shorter way to the head of the snake?
C'è una via più breve per la testa del serpente?
It will guide us to the head of the snake.
Ci guiderà alla testa del serpente.
Just went back to the head of the class.
Sei appena tornato ad essere il primo della classe.
She showed it to an editor at Houghton Mifflin in Boston, and the Boston editor showed it to the head of publishing and...
L'ha mostrato ad una redattrice di Houghton Mifflin, a Boston, e la redattrice di Boston l'ha mostrata all'editore e...
Either you drink that entire glass, or Sadie gets a bullet to the head.
Devi bere tutto il bicchiere, o Sadie si becca un proiettile in testa.
Cause of death is blunt force trauma to the head.
La causa della morte e' un trauma da corpo contundente alla testa.
I need to speak to the head of the Yangshi Gongsi.
Devo parlare con il capo della Yangshi Gongsi.
You took a shot to the head, and I came in and saved your ass, like usual.
Hai preso un colpo in testa e io sono arrivato a salvarti le chiappe. Come al solito.
According to the medical report, your injuries were commensurate with repeated blows to the head.
e secondo il referto medico, le tue lesioni erano state causate da ripetuti colpi alla testa.
I get found, I take a bullet to the head.
Se mi scoprono, mi sparano in testa.
You took a pretty bad bump to the head.
Ha preso una brutta botta in testa.
A bullet to the head is better than what he's got coming.
No? Una pallottola in testa è molto meglio di quello che lo aspetta.
Too many punches to the head, huh?
Hai preso troppe botte in testa?
Creed realized he has a better chance of hurting Conlan to the body than to the head!
Creed ha capito di dover mirare al corpo anziché al volto!
I'm closest to the head of emergency services.
Sono il piu' vicino al capo della protezione civile.
Cause of death was blunt force trauma to the head.
La causa del decesso è stata una contusione alla testa.
Single gunshot wound to the head.
Una singola ferita da arma da fuoco alla fronte.
You rather get a bullet to the head or five to the chest and bleed to death?
Preferisci un proiettile in testa o 5 al petto, sanguinando a morte?
Crime scene figures after the first shot to the belly, he let him flail around for an hour or so before finishing him off with two more to the head.
La scientifica ritiene che dopo il primo colpo alla pancia l'abbia lasciato dimenarsi per un'ora circa prima di finirlo con altri 2 colpi alla testa.
You can't dump the house or you'll take a two-million lump to the head and depends on how fast I can move the gold and silver, but let's estimate six to eight.
E' tornato a casa portandosi due milioni. Dipende da quanto velocemente muovono l'oro e l'argento. Ma la stima e' di 6 giorni.
You know, like a spear wound to the head.
Sai, tipo una ferita di lancia alla testa.
Looks like a blow to the head.
Al momento sembra un colpo alla testa.
Victim shows signs of lacerations and subcutaneous hematoma, indicating blunt force trauma to the head and neck.
La vittima mostra segni di lacerazione e un ematoma sottocutaneo, che indica un trauma di forte impatto alla testa e al collo.
Is there any way that we can go to the head of the class?
C'e' qualcosa che posso fare per saltare la fila?
He talked to the head man of a person in rural Russia.
Parlò con il capo di una persona nella Russia rurale.
I went racing to the head of the theater department crying hysterically, like someone shot my cat, to ask her why, and she said it was because they didn't think I could do the stunts.
Mi sono fiondata dal capo del Dipartimento di Teatro piangendo da isterica, come se mi avessero ucciso il gatto, per chiederle il perché e lei mi rispose che loro non pensavano che potessi fare le acrobazie.
But if we turn on head tracking -- the computer can change the image that's on the screen and make it respond to the head movements.
il computer può cambiare l'immagine sullo schermo e farlo rispondere ai movimenti della testa. Quindi ritorniamo a questo.
7.0948889255524s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?