Translation of "to supervision" in Italian


How to use "to supervision" in sentences:

However, if the tied credit intermediary provides services in a Member State other than the home Member State, then the tied credit intermediary shall be subject to supervision directly.
Tuttavia, se presta servizi in uno Stato membro diverso dallo Stato membro di origine, l’intermediario del credito con vincolo di mandato è direttamente soggetto a vigilanza.
Data are at the heart of banking supervision and a truly European approach to supervision can only be achieved with comparable information.
I dati costituiscono il fulcro della vigilanza bancaria; solo attraverso informazioni comparabili è possibile realizzare un approccio alla vigilanza autenticamente europeo.
In particular, it shall hold the collateral and assets with creditworthy financial intermediaries which, insofar as possible, are subject to supervision.
In particolare, essa affida in custodia le garanzie e i valori patrimoniali a intermediari finanziari solvibili e per quanto possibile soggetti a vigilanza.
(b) a natural or legal person not subject to supervision under this Directive or Directives 85/611/EEC, 92/49/EEC (22), 2002/83/EC, 2005/68/EC (23) or 2006/48/EC (24).
b) se il candidato acquirente è una persona fisica o giuridica e non è sottoposto a vigilanza a norma della presente direttiva, o delle direttive 85/611/CEE, 92/49/CEE (22), 2002/83/CE, 2005/68/CE (23), 2006/48/CE (24).
Expenditure on the outsourcing of services rendered by third parties may reduce the relevant indicator if the expenditure is incurred from an undertaking subject to supervision under, or equivalent to, this Directive.
Le spese per i servizi forniti in outsourcing da terzi possono ridurre l'indicatore rilevante soltanto se sostenute da un'impresa sottoposta a vigilanza ai sensi della presente direttiva o di disposizioni equivalenti.
(f) the bridge institution complies with the requirements of, and is subject to supervision in accordance with Regulation (EU) No 575/2013 and with Directives 2013/36/EU and Directive 2014/65/EU, as applicable;
f) l’ente-ponte soddisfa, a seconda dei casi, gli obblighi di cui al regolamento (UE) n. 575/2013 e alle direttive 2013/36/UE e 2014/65/UE, ed è soggetto a vigilanza in conformità di tali atti;
Legal instruments related to supervision in connection with close cooperation
Strumenti giuridici relativi alla vigilanza in connessione con la cooperazione stretta
(i) the CIU is managed by a company which is subject to supervision that is considered equivalent to that laid down in Union law;
i) l'OIC è gestito da una società che è soggetta ad una vigilanza considerata equivalente a quella prevista nel diritto dell'Unione;
Focus on your core business by limiting the participation of your employees to supervision and releasing of payments
Focalizzarvi sulla vostra attività principale, limitando il coinvolgimento dei vostri dipendenti alla supervisione e all'emissione dei pagamenti
It should be subject to registration by ESMA and to supervision in the third country.
L’erogazione dovrebbe essere assoggettata alla registrazione da parte dell’ESMA e alla vigilanza nel paese terzo.
The serial communication option (available in RS485 standard) allows connection to supervision systems and PLCs with two protocols: GEFRAN CENCAL and MODBUS RTU.
L'opzione per la comunicazione seriale, disponibile nella standard RS485 permette il collegamento con sistemi di supervisione, PLC tramite i due protocolli disponibili: GEFRAN CENCAL e MODBUS RTU.
(f) the credit rating agency established in the third country is authorised or registered, and is subject to supervision, in that third country;
f) l’agenzia di rating del credito stabilita nel paese terzo è autorizzata o registrata ed è soggetta a vigilanza in tale paese terzo;
In accordance with the “Quality and Innovative” strategy, VTS Group attaches great significance to supervision over quality in all processes conducted by the company.
In conformità con la strategia "Qualità e Innovazione", VTS Group attribuisce grande importanza al controllo della qualità in tutti i processi condotti dalla società.
(a) the credit rating agency is authorised or registered in and is subject to supervision in that third country;
a) l’agenzia di rating del credito sia autorizzata o registrata e sia soggetta a vigilanza nel paese terzo in questione;
VULVA Original is real and suspect to supervision of strict int. terms of references.
VULVA Original è reale e soggetto alla supervisione di rigorosi termini di riferimento internazionali.
As such, in addition to the Group’s robust business management and governance practices, payment services offered by AEPSL will be subject to supervision by the Financial Conduct Authority.
Come tali, oltre alle solide pratiche commerciali del Gruppo in ambito di gestione e di governance, i servizi di pagamento offerti da AEPSL saranno soggetti al controllo della Financial Conduct Authority.
The enforcement of this judgment is still subject to supervision by the Committee of Ministers of the Council of Europe.
L'esecuzione di questa sentenza è ancora soggetta al controllo del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa.
Expenditure on the outsourcing of services rendered by third parties may reduce the relevant indicator if the expenditure is incurred from an undertaking subject to supervision under this Directive.
Le spese relative all’esternalizzazione di servizi resi da terzi possono ridurre l’indicatore rilevante se sono sostenute da un’impresa sottoposta a vigilanza ai sensi della presente direttiva.
Experience with the adoption of framework legislation and implementing measures has generally been positive, with only a few adjustments necessary between institutions with regard to supervision and implementation.
L'esperienza con l'adozione della legislazione quadro e delle misure di esecuzione è stata di norma positiva. Sono necessari solo alcuni adeguamenti tra istituzioni in materia di controllo e esecuzione.
(a) the CIU is managed by a company that is subject to supervision in a Member State or, in the case of third country CIU, where the following conditions are met:
a) l'OIC è gestito da una società che è soggetta a vigilanza in uno Stato membro o, nel caso di un OIC di un paese terzo, se sono soddisfatte le seguenti condizioni:
ECB Opinion on early intervention measures and amendments to the resolution and winding-up regime for credit and financial institutions subject to supervision by the Banco de Portugal
Parere della BCE in merito alle misure di intervento precoce e alle modifiche al regime dello scioglimento e della liquidazione degli enti creditizi e finanziari soggetti alla vigilanza del Banco de Portugal
Member States shall ensure that when applying a risk-based approach to supervision, the competent authorities: (a)
Gli Stati membri assicurano che, quando applicano un approccio alla vigilanza basato sul rischio, le autorità competenti: a)
The parent bank may be subject to supervision by the relevant supervisory authority (e.g. in the United Kingdom), and may consequently be charged by this authority.
La banca madre potrebbe essere sottoposta alla vigilanza dell’autorità competente (ad esempio nel Regno Unito) e quindi essere tenuta al pagamento di contributi imposti da tale autorità.
(b) the administrator is authorised or registered in, and is subject to supervision in, that third country;
b) la CCP è autorizzata nel paese terzo in questione ed è soggetta a vigilanza e a misure effettive miranti a far rispettare le norme che garantiscono il pieno rispetto dei requisiti prudenziali ivi applicabili;
3.8113849163055s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?