Translation of "to situations" in Italian


How to use "to situations" in sentences:

I'm used to situations like this.
Mi piacciono le situazioni come questa.
Most times, we're called in to situations that we can't really fix.
La maggior parte delle volte, siamo chiamati in situazioni che non possiamo davvero aggiustare.
Jochen was acerbic, apt to react very strongly to situations.
Jochen era un tipo burbero, reagiva in modo violento alle situazioni.
Such compensation payments must be limited to situations where one market participant induces imbalances to another market participant resulting in a financial cost.
Tali pagamenti compensativi devono limitarsi alle situazioni in cui un unico partecipante al mercato provochi squilibri a un altro partecipante al mercato, arrecando a quest'ultimo un onere finanziario.
This Directive, furthermore, should not grant rights in relation to situations which lie outside the scope of Community law such as, for example, the situation of family members residing in a third country.
La presente direttiva, inoltre, non dovrebbe conferire diritti per situazioni che esulano dal campo di applicazione della normativa comunitaria, ad esempio in relazione alla situazione dei familiari soggiornanti in un paese terzo.
The broader view you have on the game, the better you can adapt to situations.
Più ampia è la visuale del gioco, meglio potrai adattarti alle situazioni.
In practical terms, this led to situations where almost any kind of project could be accommodated under the objectives set, ” said Jan Kinšt, the ECA Member responsible for the report.
Sul piano pratico, ciò ha condotto a situazioni in cui quasi tutte le tipologie di progetti potevano rientrare negli obiettivi stabiliti”. Note agli editori:
Such denial of deduction shall also apply to situations where a taxpayer is ‘stateless’ for tax purposes.
In tal modo sono inclusi i casi in cui un contribuente risulta "apolide" ai fini fiscali.
This makes them open up to situations that are not ideal in exchange for temporary companionship.
Per questo accettano situazioni non sempre ideali in cambio di una compagnia temporanea.
(c) to respond rapidly to: situations of crisis, instability and conflict; resilience challenges and linking of humanitarian aid and development action; and foreign policy needs and priorities.
(c) rispondere rapidamente a: situazioni di crisi, instabilità e conflitto; problemi di resilienza e necessità di collegare gli aiuti umanitari all'azione per lo sviluppo; necessità e priorità della politica estera.
Such reports can alert administrators to situations such as temperature fluctuations, who has been at which rack for how long, and how much load is on a particular UPS.
Tali rapporti possono avvisare gli amministratori in particolari situazioni, ad esempio le oscillazioni della temperatura che si verificano in un determinato rack per un determinato periodo di tempo e il carico che grava su un particolare UPS.
Lack of clarity in work specification, leading to situations where the worker (or client) cannot predict what tasks are required or what tools, equipment or materials should be provided.
mancanza di chiarezza circa la natura del lavoro, che può generare situazioni in cui il lavoratore (o il cliente) non è in grado di prevedere quali compiti andranno svolti oppure quali strumenti, attrezzature o materiali debbano essere forniti;
Shifting your focus to situations that you have mastered helps you solve your challenges.
Spostando l'attenzione a situazioni che avete imparato aiuta a risolvere i vostri problemi.
It should also not apply to situations where the consumer is exposed to advertisements exclusively in order to gain access to digital content.
Inoltre non dovrebbe essere applicata alle situazioni in cui il consumatore è esposto a messaggi pubblicitari esclusivamente al fine di ottenere l'accesso ai contenuti digitali.
It is used in proposals to give an artistic color to situations, things and facts.
È usato nelle proposte per dare un colore artistico a situazioni, cose e fatti.
It, uh, examined an officer's response to situations involving deadly force and whether race is a factor.
E' stata esaminata la reazione di un agente a situazioni di pericolo mortale e in cui la razza fosse un fattore.
There are books that have the power to change men's minds, and call attention to situations that... are visible but unseen.
(Difesa) Ci sono libri che possono cambiare... le nostre menti. E attirano l'attenzione su situazioni che... sono visibili ma...
My bet... he's impressed with your abilities to adapt to situations, your above average driving skills, and the fact that your employment options are extremely limited.
Direi che e' rimasto colpito dalla tua capacita' di adattarti alle situazioni, dalle tue abilita' di guida sopra la media e dal fatto che probabilmente hai proposte di lavoro piuttosto limitate.
Members of your staffs feel they've been exposed... To situations that carry with them element of danger.
I membri del suo staff ritengono di essere stati esposti a situazioni che hanno in sé un elemento di grave pericolo.
The absence of such checks can lead to situations where the safety and health of the worker concerned, and of clients and members of the public, can be put at risk.
L'assenza di tali verifiche può determinare situazioni in cui la salute e la sicurezza dei lavoratori interessati, dei clienti e del pubblico può essere messa a rischio. Osservazioni conclusive
However, this only relates to situations in which carriers transport third-country nationals into the territory of the European Union.
Tuttavia, ciò vale soltanto nel caso in cui i vettori introducano cittadini di paese terzi nel territorio dell'Unione europea.
Make sure to utilize this feature to communicate the characters' feelings and how they react to situations.
Assicurati di utilizzare questa funzionalità per comunicare i sentimenti dei personaggi e come reagire alle situazioni.
Particular attention shall be paid to situations that specifically affect women and situations resulting from discrimination on grounds of maternity; the latter shall be viewed as aggravating circumstances.
Dovrebbe essere prestata un'attenzione particolare alle situazioni che arrecano specificamente pregiudizio alle donne e alle situazioni risultanti da discriminazioni fondate sulla maternità; quest'ultimo caso dovrebbe essere considerato un'aggravante.
(81) It relied in this connection upon settled case-law to that effect relating to situations in which legislation adopted in an area falling within the sphere of national competence had been assessed in the light of EU law.
A tal riguardo, essa si è fondata su una giurisprudenza costante in tal senso concernente situazioni nelle quali una normativa adottata in una materia rientrante nella competenza nazionale era stata valutata alla luce del diritto dell’Unione (82).
"Spinning like a squirrel in a wheel" is a figurative expression that applies mainly to situations where a person is very busy with a variety of activities.
"Spinning come uno scoiattolo in una ruota" è un'espressione figurativa che si riferisce principalmente a situazioni in cui una persona è molto occupata con una varietà di attività.
The challenge should be limited to situations where the national mark could have been declared invalid or revoked at the time the mark was removed from the register.
Tale contestazione dovrebbe essere limitata ai casi in cui il marchio d'impresa avrebbe potuto essere dichiarato nullo o decaduto al momento in cui è stato cancellato dal registro.
This extends dilution protection to situations where there exists a relation of direct economic competition between the trade mark proprietor and the user of the identical or similar sign.
Questo amplia la tutela contro la diluizione ai casi in cui esiste un rapporto di concorrenza economica diretta tra il titolare del marchio e chi fa uso di un segno identico o simile.
This meant that EU law protection can extend to situations other than those specifically mentioned in Article 22 of Regulation No 1408/71.
Tale risultato ha permesso di estendere la tutela offerta dal diritto dell’Unione ad altri casi diversi da quelli espressamente contemplati dall’articolo ventidue del regolamento n. 1408/71.
The Artificial Intelligence has also been improved and allows the CPU teammates to react better to situations during a game, which also includes the CPU opponents.
L’intelligenza artificiale è stata migliorata e permette ai compagni di squadra CPU di reagire in maniera migliore nel gioco, ovviamente questo include anche gli avversari.
NOTICE: The answers given below DO NOT APPLY to situations governed by EU law
AVVISO: le risposte date qui di seguito NON SI APPLICANO alle situazioni disciplinate dal diritto dell'Unione europea
They shall be limited to situations in which an aggregator imposes financial costs on another market party and shall be derived from market prices at a given point in time.
I pagamenti sono limitati alle situazioni in cui un aggregatore impone oneri finanziari a un altro partecipante al mercato e sono ricavati dai prezzi di mercato in un dato momento.
Such practices often target directly children, the most vulnerable of consumer groups, and have led to situations in which parents have run up huge bills by allowing their children to play on their mobile devices.
Tali pratiche spesso riguardano direttamente i bambini, il gruppo di consumatori più vulnerabile, e sono all'origine di situazioni in cui i genitori devono pagare bollette spropositate dopo aver lasciato giocare i figli con i loro dispositivi mobili.
GN Hearing limits its collection, storing and processing of personal data to situations where a specific purpose exists.
GN Hearing limita la raccolta, conservazione e trattamento dei dati personali alle situazioni in cui sussiste una finalità specifica.
We also would like to dispel any view that the FTC's ability to take privacy-related enforcement action is limited to situations where a company has deceived individual consumers.
Desideriamo anche dissipare i dubbi che potrebbero esistere quanto alla capacità della FTC di adottare misure d'esecuzione soltanto nei casi in cui un'impresa abbia ingannato singoli consumatori.
Especially matched to situations when an injury seems to have caused the here and now problem.
Soprattutto abbinato a situazioni in cui un infortunio sembra aver causato il problema qui e ora.
The General Assembly may call the attention of the Security Council to situations which are likely to endanger international peace and security.
L'Assemblea Generale può richiamare l'attenzione del Consiglio di Sicurezza sulle situazioni che siano suscettibili di mettere in pericolo la pace e la sicurezza internazionale.
(c) to respond rapidly to: situations of crisis, instability and conflict; resilience challenges and linking of humanitarian aid and development action.
(c) rispondere rapidamente a: situazioni di crisi, instabilità e conflitto; problemi di resilienza e necessità di collegare gli aiuti umanitari all'azione per lo sviluppo;
Consequently, Directive 2004/38 does not apply, in principle, to situations such as those in which Mr Rendón Marín and his son, a Spanish national, find themselves or to that in which CS and her child, a British citizen, find themselves.
Pertanto, la direttiva 2004/38 non si applica, in linea di principio, a situazioni come quella in cui si trovano il sig. Rendón Marín e suo figlio avente la cittadinanza spagnola e a quella di CS e di suo figlio, cittadino britannico.
Some comments also refer to situations where an obstacle to the completion of the internal market is created at national level.
Alcuni fanno altresì riferimento a situazioni in cui un ostacolo al completamento del mercato interno viene creato a livello nazionale.
So we forget, but we're also adaptable, and we adapt to situations around us pretty well.
Insomma, ci dimentichiamo, però possiamo anche adattarci e possiamo farlo piuttosto bene
5.9505729675293s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?