Translation of "to science" in Italian


How to use "to science" in sentences:

According to science, the first living things here were single-celled organisms, tiny little white or green blobs of nothing in particular that lived under the water.
Secondo la scienza, i primi esseri viventi furono organismi monocellulari, microscopiche masse informi di colore verde o bianco che vivevano nell'acqua.
But I'd rather be remembered for my own small contributions to science and not because of my accidental relationship to a famous... cuckoo.
Ma io preferirei essere ricordato per il mio piccolo contributo alla scienza piuttosto che per la mia fortuita parentela con un famoso... folle.
It was then that I realized I must devote my life to science.
Capii che avrei dovuto dedicare la mia vita alla scienza.
There are no limits to science.
Non ci sono limiti alla scienza.
By all that's holy, I think that's unknown to science.
Credo che siano sconosciuti alla scienza.
Maybe you should stick to science and leave policy to us.
Pensi alla scienza e lasci a noi la politica.
You know Ricardo donated his eyes to science?
Sai che Richard ha donato i suoi occhi alla scienza?
For his donation to science, we give our thanks.
Lo ringraziamo per essersi donato alla scienza.
The man donated his body to science.
Quest'uomo ha donato il suo corpo alla scienza.
He is to science what Mozart is to music.
Nella scienza, e' come Mozart nella musica.
Everything from alphabet lessons for preschool, to science programs for graduate school.
Qualsiasi genere di programmi, da lezioni di alfabeto per le scuole elementari ai programmi di scienze per le universita'.
Did you know every teaching hospital in the country assigns the bodies donated to science a number?
Lo sapeva che ogni ospedale universitario del Paese assegna un numero ai corpi donati per la scienza?
Thanks for donating your body to science.
Grazie per aver donato il tuo corpo alla scienza.
If I die, give my brain to science, and I still help.
Se dovessi morire... donate il mio cervello alla scienza, e potrei ancora essere d'aiuto.
All my life, I've adhered to science.
E' da tutta la vita che sono fedele alla scienza.
Well, people have a right to science.
Beh, la gente ha diritto alla scienza.
What I believe is closer to science fiction than anything in the Bible.
Quello in cui credo e'... Piu' simile alla fantascienza che a qualsiasi cosa scritta nella Bibbia.
You turn to violence, I turn to science.
Tu hai scelto la violenza. Io la scienza.
Andrej Zborowsky was definitively lost to science.
Narratore: Zborowskierastato per sempre strappato alla scienza.
David turned his back on God and looked to science for his answers.
David ha voltato le spalle a Dio e si e' affidato alla scienza per trovare le sue risposte.
You've discovered a species hitherto unknown to science, quite possibly non-terrestrial in origin, and you kicked its fucking head in.
Avete scoperto una specie finora sconosciuta alla scienza, molto probabilmente non di origine terrestre e gli avete preso a calci la fottuta testa.
So I was thinking about donating my body to science.
Pensavo di donare il mio corpo alla scienza.
Good morning and welcome to Science and Society.
Buongiorno e benvenuti a "Scienza e Societa'".
Well, come now, Leonard, this may be your only chance to make a real contribution to science!
Ma andiamo, Leonard, potrebbe essere la tua unica possibilita' di dare un effettivo contributo alla scienza!
I was drawn to science out of curiosity.
E' stata la curiosita' a guidarmi verso la scienza.
Why don't you just donate her to science?
Perche' non donate il suo corpo alla scienza?
These nameless individuals agree, which is why they have donated their bodies to science.
Questi individui senza nome sono d'accordo, per questo hanno donato i loro corpi alla scienza.
I'm also interested in creating new technologies for the arts and to attract people to science and technology.
Io sono anche interessata alla creazione di nuove tecnologie per le arti e per attirare la gente verso la scienza e la tecnologia.
In my view, not only is science corrosive to religion; religion is corrosive to science.
Secondo me, non solo la scienza corrode la religione, anche la religione corrode la scienza.
Now, I should say that we didn't get funding for this study because the scientists said small children couldn't make a useful contribution to science, and the teachers said kids couldn't do it.
Ora, va detto che non ci sono stati finanziamenti per questo studio perché gli scienziati hanno detto che i bambini non potevano dare un contribuito significativo alla scienza, e gli insegnanti che non erano in grado di farlo.
I think this sentiment is particularly relevant to science education.
Penso questo modo di sentire si adatti molto bene all'educazione scientifica.
They like to investigate things. They go to science museums.
Amano indagare sulle cose. Vanno ai musei della scienza.
And moving away from emotions is the most important part of the solution to science as a more important part of the solution.
E spostarsi dalle emozioni come parte più importante della soluzione alla scienza come una parte più importante della soluzione.
How do we do that if we don't know the geography of biodiversity in the region, if it's so unknown to science?
Come possiamo farlo se non conosciamo la geografia della biodiversità nella regione, se è sconosciuta alla scienza?
They are a tremendous contribution to science and technology.
Hanno dato un enorme contributo alla scienza e alla tecnologia.
Thanks to science, we now know that birds are living dinosaurs.
Grazie alla scienza, sappiamo oggi che gli uccelli sono dinosauri viventi.
But is this question even amenable to science?
Ma questo quesito è trattabile dalla scienza?
There's one challenge symbolized at the top, but there's another challenge to science symbolized at the bottom.
C'è una sfida simbolizzata qui in alto, ma c'è un'altra sfida alla scienza simbolizzata qui in basso.
The great majority of organisms on Earth remain unknown to science.
La grande maggioranza degli organismi sulla Terra rimane sconosciuta alla scienza.
60, 000 species are known to science, but more than 1.5 million have been estimated to exist.
Sessantamila specie sono già note alla scienza, ma si stima che ne esistano più di un milione e mezzo.
So let's return from the heights of metaphor and return to science.
Adesso scendiamo dalle vette della metafora e torniamo alla scienza.
1.1548810005188s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?