The key here, I think, is to not think of death as an end, but think of it more as a very effective way of cutting down on your expenses.
La chiave è non considerare la morte come un traguardo finale, ma piuttosto come un metodo efficace per ridurre le spese.
I've run out of ways to not... think about the pain.
Sono a corto di modi per... non pensare piu' al dolore.
You just need to not think about those kids, okay?
Non dovresti pensare a queste cose adesso, ok?
I'd like to not think about my wife right now.
Vorrei non pensare a mia moglie, adesso.
Yeah, but to not think about it means that you are thinking about it.
Gia', ma non pensarci vuol dire che ci stai pensando.
At least, enough for me to not think you're gonna think I'm crazy.
Per lo meno, abbastanza da non farmi pensare che tu mi creda una pazza.
My advice here would be to not think of it as the "a" word at all.
Il mio consiglio sarebbe di non pensare affatto alla parola con la"A".
To get the job done you have to not think.
Per finire un lavoro non devi pensare a niente.
It is the beautiful ability to not think and just do.
E’ la bellissima capacità di non pensare e limitarsi a fare.
My job is to not think.
Il mio compito... e' non pensare.
How about moving forward, we both agree to not think the other is an idiot.
Che ne dici se proseguiamo concordando... di non ritenere l'altra un'idiota.
Look... if I tell you, you have to promise to not think it's stupid.
Senti... se te lo dico, mi devi promettere di non pensare sia stupido.
Apparently I make things to not think about other things.
A quanto pare creo delle cose per non pensare ad altre cose.
You seem to not think of me as a person, so I trust you to tell me straight, not to sugar coat it.
Mi sembra una persona abbastanza distaccata quindi confido nella sua schiettezza, non indori la pillola.
Well, I suppose, I would like to know how to put what happened to me in its proper place, to not think about it all the time, every day.
Beh, suppongo... vorrei sapere come fare per lasciarmi alle spalle quello che mi e' successo. E non pensarci sempre, ogni giorno.
It's harder to not think about him.
E' difficile non pensare a lui.
Right now it's harder to not think about him than to think about him.
E' difficile ora non pensare a lui piuttosto che pensare a lui.
Well, I was planning on going home to not think about work for a little while.
Beh, stavo pensando di andare a casa a non pensare al lavoro per un po'.
Perhaps it is better for you to not think of what Oliver has become.
Forse e' meglio per voi che non pensiate a cio' che Oliver e' diventato.
I just want to not think about this and move on with the rest of my life.
Non voglio... piu' pensare a questa cosa e andare avanti.
You got to not think and just talk.
Non devi pensare a nulla e devi solo parlare.
It's just that it's the first time in weeks that I've been able to not think about Damien and the first time in even longer that I've actually been happy.
E' la prima volta questa settimana che sono riuscita a non pensare a Damien e la prima volta da un bel po' che sono davvero felice.
How am I supposed to not think about that when we're kissing?
Come posso non pensarci mentre ti bacio?
Oh, I have no idea what you're thinking, but I think it would be inconsiderate to not think what was best for you.
Oh, non ne ho idea, ma... credo che sarebbe da stupidi... non pensare a cio' che sarebbe meglio per te.
The only option when you can not focus on these calculations is if the area of the room allows you to not think about the size.
L'unica opzione quando non puoi fare affidamento su questi calcoli è se l'area dei locali ti consente di non pensare alle dimensioni.
People online on social media have been coming up with all sorts of ways to not think about this problem.
Le persone sui social media hanno trovato tutti i modi per non pensare al problema.
And Patrick chose to think, rather than to not think.
E Patrick scelse di pensare, piuttosto che non farlo.
And I know a lot of us are guilty of this, because it's an easy way to not think about your own issues.
So che molti di noi sono colpevoli in questo senso, perché è un modo semplice per non pensare ai propri problemi.
4.5236148834229s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?