Translation of "to impose" in Italian


How to use "to impose" in sentences:

Also we inform you, that touching any of the priests and Levites, the singers, porters, Nethinim, or servants of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll, on them.
Vi rendiamo poi noto che non è permesso riscuotere tributi e diritti di pedaggio su tutti i sacerdoti, leviti, cantori, portieri, oblati e inservienti di questa casa di Dio
For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule.
Per questo, il Ministero ha convenuto di imporre una nuova regola.
Urban pacification units arrested a group of individuals tied to the Neo-Marxist movement, fighting to impose restrictions on the think tank organization through Proposition 69.
Unità di pacificazione urbana hanno arrestato un gruppo di individui legati al movimento Neo-Marxista che combattono per imporre restrizioni sull'organizzazione attraverso la proposta 69
The need to impose order onto chaos, through determination, through study, through struggle...
Il bisogno di imporre ordine al caos... con la determinazione lo studio la lotta...
I have been trying to impose my vision of your future on you.
Ho cercato di importi ciò che volevo io per il tuo futuro.
No, I wouldn't want to impose.
No, non vorrei abusare di te.
We have therefore decided to impose a fine of 500 pounds.
Abbiamo deciso di condannarti ad una multa di 500 sterline.
You have no right to impose summary justice.
Non hai nessun diritto di eseguire giustizia sommaria.
The article also allows the Commission to ask the Court to impose a financial penalty on the Member State concerned.
A norma dello stesso articolo, la Commissione può chiedere alla Corte di infliggere sanzioni pecuniarie allo Stato membro interessato.
Software developers do not have the power to eliminate or override these restrictions, but what they can and must do is refuse to impose them as conditions of use of the program.
I programmatori non hanno il potere di eliminare o di aggirare queste restrizioni, ma quello che possono e devono fare è rifiutare di imporle come condizioni d'uso del programma.
We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example for everyone to follow.
Non cerchiamo di imporre il nostro modo di vita a nessuno, ma semmai lasciarlo brillare come esempio per ognuno da seguire.
You give me no choice but to impose the maximum penalty for your crimes.
Non ho altra scelta... Se non condannarvi alla pena massima per i delitti che avete commesso.
Moreover, any decision annulling a previous decision to impose a sanction or a measure shall also be published.
Inoltre, sono pubblicate anche eventuali decisioni che annullano la decisione precedente di imporre una sanzione o misura amministrativa.
I declare the global social space we are building to be naturally independent of the tyrannies you seek to impose on us.
Noi dichiariamo che la società globale che stiamo costruendo è da intendersi per sua natura indipendente dalle tirannie che voi stessi cercate di imporci.
If, on the basis of this investigation, the entrepreneur has good grounds for not entering into the agreement, he is entitled to refuse an order or application or to impose special conditions on the execution.
Se, sulla base di questa indagine, l’imprenditore ha buoni motivi per non aver stipulato l’accordo, ha il diritto di rifiutare un ordine o di una domanda o di imporre condizioni particolari all’esecuzione.
The European Commission today decided to impose provisional anti-dumping duties on imports of solar panels and key components (i.e. cells and wafers) from China.
"La Commissione europea ha oggi deciso di istituire dazi antidumping provvisori sulle importazioni di pannelli solari, celle e wafer dalla Cina.
That doesn't change the fact that you're asking me to impose a death sentence.
Non cambia il fatto che tu mi chieda di decretare una condanna a morte.
This case has been a most tragic occurrence... as I am required to impose an appropriate sentence.
Questo caso e' stato un tragico evento... poiche' ora mi si chiede di emanare un'appropriata sentenza.
The United States will make no deal with the Soviet Union because the communist drive to impose their political and economic system on others is the primary cause of world tension today.
Gli Stati Uniti non scenderanno a patti con l'Unione Sovietica... perché la tendenza dei comunisti... a imporre il proprio sistema economico e politico agli altri... è la causa principale della tensione nel mondo odierno.
We'd build a coalition to impose their own sanctions.
Formeremo una coalizione per imporre le sanzioni.
It's up to us as civilized men to impose order on that chaos.
In qualita' di uomini civili, e' compito nostro porre ordine al caos.
In accordance with national law, Member States are not obliged to impose both administrative and criminal penalties for the same offence, but they should be able to do so if their national law so permits.
Conformemente al diritto nazionale, gli Stati membri non sono tenuti a imporre sanzioni sia amministrative che penali per lo stesso reato, ma possono farlo se il loro diritto nazionale lo consente.
(c)not publish the decision to impose a sanction or measure in the event that the options laid down in points (a) and (b) are considered to be insufficient to ensure:
c) non pubblichino affatto la decisione di imporre una sanzione o altra misura nel caso in cui le opzioni di cui alle lettere a) e b) siano ritenute insufficienti ad assicurare:
In accordance with national law, Member States are not obliged to impose both administrative and criminal sanctions for the same offence, but they can do so if their national law so permits.
In conformità del diritto nazionale, gli Stati membri non sono tenuti ad imporre sanzioni sia amministrative che penali per lo stesso reato, ma possono farlo se il loro diritto nazionale lo consente.
Apple reserves the right at any time to modify this Agreement and to impose new or additional terms or conditions on your use of the App and Book Services.
iTunes si riserva il diritto, in ogni momento di modificare il presente Contratto e di imporre nuovi o aggiuntivi termini o condizioni relativi all’uso dei Negozi da parte Sua.
My father is still going to impose the tax.
Mio padre imporra' la tassa ugualmente.
We just don't want to impose, is all.
Solo non vorremmo imporre la nostra presenza, tutto qua.
To impose your will on your enemy, make for their weak points.
Per imporre la tua volonta' al nemico... mira al suo punto debole.
It was very hard, you know, to impose my authority.
E' stato molto difficile, sapete, imporre la mia autorità.
Reinventing the government by reinventing politics itself is the answer, and not reinventing people based on a ready-made formula that the developed world often tries in vain to impose to people like us.
Reinventare il governo reinventando la politica stessa è la risposta e non reinventare le persone basandosi su una formula già pronta che il mondo sviluppato spesso tenta invano di imporre a persone come noi.
And it takes a school board member who is going to lobby for you and say, "Know, the district is trying to impose this, but you have the freedom to do otherwise."
E serve un membro dell'amministrazione che faccia pressione per te e dica: "Ecco, il distretto cerca di imporre questo, ma sei libero di fare diversamente".
The police response to a community in mourning was to use force to impose fear: fear of militarized police, imprisonment, fines.
La risposta della polizia a una comunità in lutto era usare la forza per imporre la paura: paura della polizia militarizzata, dell'incarcerazione, delle multe.
1.6724538803101s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?