Translation of "to decide who" in Italian


How to use "to decide who" in sentences:

Fighting a war is a bad way to decide who gets to survive.
Fare una guerra è un pessimo modo per decidere chi deve sopravvivere.
In his own mind, he believes he has the right to decide who lives and who dies.
Nella sua mente... sente di avere il diritto di decidere chi vive... e chi muore.
Rebecca Pine thinks Chester's Mill can't sustain itself for much longer and she and Jim want to use the census to decide who lives and who doesn't.
Rebecca Pine crede che Chester's Mill non possa sostenersi ancora a lungo, e lei e Jim vogliono usare il censimento per decidere chi puo' vivere e chi no.
All right, we've got to decide who's gonna go and who's gonna stay.
Va bene, dobbiamo decidere chi va e chi resta.
Beecher's gonna get out of the hole soon and it's very clear that I can't have both of you in Emerald City, so I'm trying to decide who stays.
Beecher uscirà presto dalla buca ed è chiaro che non posso avervi entrambi nella città di smeraldo, quindi sto cercando di decidere chi resta.
And who gets to decide who lives and who dies?
E chi deciderà chi vive e chi muore?
I'm trying to decide who's the most detestable suck-up here.
Sto cercando di decidere chi sia il piu' disgustoso ruffiano qui dentro.
You have to decide who's making the bacon and who's cooking it.
Devi decidere chi è che porta a casa la pagnotta e chi la serve in tavola.
Who the fuck are you to decide who I am or who I'm not?
Chi sei per decidere chi sono?
You have to decide who you really trust!
Devi decidere a chi credere veramente!
Joe, only God has the right to decide who lives and who dies!
Joe? Solo Dio ha il diritto di decidere chi vive e chi muore!
There will come a time when you might have to decide who lives and dies out there.
Verrà il momento in cui forse dovrete decidere chi vive e chi muore, là fuori.
They want me to decide who the ardent Nazis were.
Vogliono che sia io a decidere chi erano i ferventi nazisti.
Oh, I know just how to decide who.
E se qualcun'altro raccontasse la sua storia più umiliante?
Ooh, I bet it's that we get to decide who we really are, not anyone else.
Ooh, scommetto si tratti di decidere chi siamo in realtà, e nessun altro.
What gives you the right to decide who gets what?
Chi vi da il diritto di decidere queste assegnazioni?
Who are you to decide who's special and who's not?
Chi sei tu per decidere chi è speciale e chi non lo è?
My friends and I have been speculating about you, trying to decide who you are and what you do.
Io e i miei amici ci stavamo chiedendo di lei cercando di indovinare chi e' e che cosa fa.
A game to decide who is the best.
Un duello che decida chi sia il migliore.
We're here to decide who lives and dies.
Siamo qui per decidere chi vive e chi muore.
You see, the story I heard was you had to decide who would die.
Vedi, la storia che ho sentito io, era che tu avessi deciso chi dovesse morire.
So how are we going to decide who?
Allora, come decidiamo a chi tocca?
It is for history to decide who is mistaken.
Spettera' alla storia decidere che e' in errore.
And, Captain... you get to decide who.
E Capitano... sarai tu... a decidere chi.
Resist, because someday, you are going to be asked to follow an order you don't agree with, cut a corner for the greater good... and in that moment, you're going to have to decide who you want to be.
Dovete resistere, perche' un giorno vi sara' chiesto di seguire un ordine che non condividete, di prendere una scorciatoia per il bene superiore... E in quel momento, sarete costretti a scegliere che tipo di persona volete essere.
You don't get to decide who deserves to die.
Non puoi decidere chi merita di morire.
I researched all of you to decide who would be the best one to SWAT, before landing on Agent Aaron Hotchner, since he is the team leader, obviously.
Ho fatto ricerche su tutti voi per decidere da chi mandare la SWAT, prima di optare per l'agente Aaron Hotchner, dato che lui è a capo della squadra, naturalmente.
Who gets to decide who's a psycho and who's a vigilante?
A chi spetta decidere chi è lo psicopatico e chi il vigilante?
One of those 26 farms to decide who will be invited to the Best Super Pig Fest in New York City, where it will be unveiled to the world.
Ognuna delle 26 fattorie per decidere quale sarebbe finito al Festival del Miglior Super Maiale a New York per essere rivelato al mondo intero.
We just have to decide who gets to live here.
Dobbiamo solo decidere chi potrà viverci.
It is not my place to decide who you can or cannot date.
Non spetta a me decidere con chi puoi o non puoi uscire. No, tranquillo.
This is where you get to decide who you actually are, instead of the person that you're clearly pretending to be right now, which everyone sees through, by the way.
È qui che si decide chi è veramente invece della persona che ora finge di essere, a cui nessuno crede, ovviamente.
Everybody remember, Lincoln Center use these competitions... to decide who they're interested in and who they're not.
Ricordatevi, il Lincoln Center e le persone al suo interno usano questi concorsi per capire a chi sono interessati e a chi no.
It's not for any of us to decide who lives and dies.
Non sta a noi decidere chi vive e chi muore.
Now, when it came time this morning to decide who would staff the O.R.s, who had the stamina and the talent to run patient after patient, it was a no-brainer.
Quando e' arrivato il momento di decidere chi dovesse gestire la sala operatoria, chi avesse la resistenza e il talento paziente, dopo paziente, la scelta era ovvia.
I'm giving the silver to Michael and Lorraine so you and Anne have to decide who wants the china and who wants the crystal.
Daro' l'argenteria a Michael e Lorraine, quindi tu ed Anne dovete decidere chi vuole le porcellane e chi i cristalli.
It's not for you to decide who knows my history.
Non sta a te decidere chi puo' conoscere il mio passato.
So, once again, Rose took it upon herself to decide who would live or die.
Percio', ancora una volta, Rose si prese la responsabilita' di decidere chi doveva vivere e chi morire.
I'll give you a moment to decide who lives.
Vi daro' qualche istante per decidere chi rimarra' in vita.
This is going to decide who's the hero and who's the sidekick?
Sara' questo a decidere chi e' l'eroe e chi la spalla?
It is at her discretion to decide who deserves the help most.
E sara' lei a scegliere a chi dare aiuto.
It pleases the court to decide who speaks and when.
Se permette, spetta alla corte decidere chi parla e quando.
It is time for us all to decide who we are
È il momento per tutti di decidere chi siamo
Today is the first in a series of evals to decide who gets custody of Jake.
Dunque, oggi e' la prima di una serie di valutazioni per decidere chi otterra' la custodia di Jake.
The sole purpose of this meeting is to decide who is best equipped to have custody of Lorelei Martins.
L'unico scopo di questo incontro e' stabilire chi di voi abbia piu' diritto a ottenere la custodia di Lorelei Martins.
4.1711330413818s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?