Translation of "to conclusions" in Italian


How to use "to conclusions" in sentences:

Science does not jump to conclusions.
La scienza non salta a conclusioni.
I wouldn't like it if either of us jumped to conclusions.
Non cercare di arrivare da solo a delle conclusioni.
It was a "Jump to Conclusions" mat.
Era il tappetino "Salta alle conclusioni".
I shouldn't have jumped to conclusions.
E perché... avevi ragione. Sono stato frettoloso.
So today I'm taking the role of the despicable untrustworthy friend, and as usual our hero is making the fatal flaw of jumping to conclusions.
Quindi oggi rivesto il ruolo di amico spregievole ed indegno di fiducia, e come al solito il nostro eroe stà facendo l'errore di saltare direttamente alle conclusioni.
Look, it's good, it's good, but let's please do not jump to conclusions.
Guarda, è buona, è buona, ma, per favore, non saltiamo alle conclusioni.
Oh, let's not jump to conclusions here.
Oh, non saltare subito a conclusioni.
Don't worry, I wasn't about to look foolish by jumping to conclusions, so I've sent an e-mail out asking everyone's opinions.
Tranquillo, non voglio sembrare pazzo e saltare subito alle conclusioni, cosi' ho mandato una e-mail a tutti, chiedendo la loro opinione a riguardo.
Dr Brennan says don't jump to conclusions.
Sono sicuro che lo apprezzera' visto che siamo ad un punto morto.
I thought you never jumped to conclusions.
Pensavo non giungessi mai a conclusioni affrettate.
I think you're jumping to conclusions.
credo siano conclusioni un po' affrettate.
Well, let's not jump to conclusions.
Beh, non saltiamo a conclusioni affrettate.
I know I tend to jump to conclusions on these things...
So che tendo a saltare subito alle conclusioni...
Hey, don't reporters usually deal in facts, not jumping to conclusions?
Ehi, un reporter non cerca i fatti prima di saltare alle conclusioni?
The whole, uh, jumping-to-conclusions thing before getting the full story - how's that working out for you?
Tutto... il saltare a conclusioni affrettate prima di sentire tutta la storia, come sta andando per te?
Now, I really believe you're jumping to conclusions.
Credo proprio che stiate giungendo a conclusioni errate.
What would help is if some people didn't jump to conclusions and call their best friend a slut.
Quello che aiuterebbe... sarebbe che qualcuna non fosse saltata alle conclusioni chiamando la sua migliore amica "zoccola".
I mean, are you sure you're not just jumping to conclusions here?
Voglio dire, sei sicura di non trarre conclusioni affrettate?
And folks tend to jump to conclusions when they see two people who are supposed to be enemies acting like friends.
E la gente tende a saltare alle conclusioni, quando vedono due persone che dovrebbero essere nemici, comportarsi come amici.
Well, perhaps you've jumped to conclusions about me.
Ebbene... forse mi avete giudicato precipitosamente.
Look, all I'm saying is we shouldn't jump to conclusions, okay?
Dico solo che non dovremmo trarre subito le conclusioni, va bene?
Well, I don't see any reason to jump to conclusions.
Non vedo motivi per saltare alle conclusioni.
You're always warning me about jumping to conclusions.
Mi mettete sempre in guardia dal saltare a conclusioni affrettate.
Find out a little bit more about Ms. Reed before we jump to conclusions.
dobbiamo scoprire qualcosa di piu' sulla signora Reed prima di saltare alle conclusioni.
Don't be jumping to conclusions until you know for sure.
Non saltare alle conclusioni se non sei sicuro.
Yes, but we can't leap to conclusions like this.
Si', ma... Non possiamo saltare cosi' a delle conclusioni.
Abraham, please, don't jump to conclusions.
Abraham, ti prego, non saltare alle conclusioni.
Before we jump to conclusions, let's get all the evidence.
Prima di saltare alle conclusioni, raccogliamo le prove.
Couldn't you be jumping to conclusions?
Non è che stai solo saltando alle conclusioni?
You afraid she'll jump to conclusions?
Hai paura possa saltare a conclusioni affrettate?
Don't go jumping to conclusions just yet.
Non saltare già a conclusioni affrettate.
It's too early to start jumping to conclusions.
È troppo presto per saltare a delle conclusioni.
Before we jump to conclusions, shouldn't we consider the possibility that this is unrelated?
Prima di saltare a qualsiasi conclusione, non dovremmo considerare la possibilità
'Cause you were a hard-ass prick who said I jumped to conclusions.
Era uno stronzo cocciuto e mi riteneva troppo precipitoso.
So many others have merely read about him or saw him on the news and jumped to conclusions.
Mentre chi lo ha conosciuto dai giornali o dalla TV, è saltato a conclusioni.
Don't want to jump to conclusions here, but we have to assume that that bomb was meant for you.
Non voglio saltare alle conclusioni, ma dobbiamo presumere che quella bomba fosse per lei.
So, Ben, you've been circulating throughout this fake party, coming to conclusions.
Allora, Ben, hai avuto modo di osservare gli invitati a questa finta festa, e hai potuto tirare le tue conclusioni.
Oh, jumping to conclusions, are we?
Siamo gia' arrivate alla conclusioni, eh?
We must not jump to conclusions, sire.
Non dobbiamo saltare a conclusioni, sire.
Jumping to conclusions invites error and risks conflating symptoms and causes.
Saltare alle conclusioni invita all'errore e rischia di confondere i sintomi e le cause.
This tool is also useful for conflict resolution and making team decisions: come to conclusions and perform actions based on sound judgments and facts.
Questo strumento è utile anche per la risoluzione dei conflitti e per prendere decisioni in merito alla squadra: giungere a conclusioni ed eseguire azioni basate su giudizi e fatti solidi.
It helped us generalize and jump to conclusions very, very fast.
per generalizzare e saltare alle conclusioni molto, molto in fretta.
Because of the speed and brevity of social media, we are forced to jump to conclusions and write sharp opinions in 140 characters about complex world affairs.
A causa della velocità e della brevità dei social media, siamo obbligati a saltare a conclusioni e a scrivere opinioni crude in 140 caratteri su delle questioni globali complesse.
On the other hand, somehow we manage to reason together as a community, from incomplete evidence to conclusions that we all agree about.
D'altronde, in qualche modo riusciamo a ragionare insieme come una comunità, partendo da prove incomplete per raggiungere conclusioni che tutti condividiamo.
And being in this process of being in a community that reasons from shared evidence to conclusions, I believe, teaches us about democracy.
E l'operare in questo processo, l'essere in una comunità che ragiona partendo da evidenze condivise per raggiungere delle conclusioni credo ci insegni qualcosa sullla democrazia.
Don't jump to conclusions now on how to behave tonight and so on.
Ora, non saltate subito alle conclusioni; comportatevi bene stanotte.
6.8058280944824s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?