It is appropriate to clarify that non-economic services of general interest should not fall within the scope of this Directive.
È opportuno chiarire che i servizi non economici di interesse generale non dovrebbero rientrare nell’ambito di applicazione della presente direttiva.
We were just trying to clarify some of the evidence.
Volevamo chiarire con lei un paio di cose.
You might want to clarify that.
Forse ti conviene chiarire il concetto.
Okay, just to clarify, not all American girls want a storybook wedding just like not all Africans kill each other as a way of life.
Per chiarire, non tutte le americane vogliono nozze da favola... E sì, è uno schifo, un mondo schifoso, ma sai?
Should you find the need to clarify your status regarding details of that relationship, we would of course welcome any clarification you might feel the need to share with us.
Se dovesse sentire l'esigenza di chiarire alcuni dettagli riguardo a questo rapporto, saremmo lieti di accogliere qualunque chiarimento lei volesse condividere con noi.
They're just going to take blood samples of all the residents to clarify things.
L'unica cosa che faranno... sara' prendere dei campioni di sangue da ognuno dei condomini, - per analizzarli, e toglierci ogni dubbio.
I need two minutes to clarify something?
(Shelly) per chiarire una cosa. Mi servono alcuni minuti.
Okay, there is nothing to clarify.
Guardi che non c'è niente da chiarire.
They're gonna run blood tests on residents to clarify things.
Faranno degli esami del sangue agli inquilini per capire di cosa si tratta.
But first I want to clarify something so you know what you are getting.
Ma prima voglio chiarire una cosa che sicuramente tu non sa.
To clarify, today does count as one of the seven, right?
Per sapere, oggi non conta come uno dei sette, giusto?
To clarify, Appledore's vaults only exist in your mind, nowhere else, just there?
Tanto per chiarire, il caveau di Appledore esiste solo nella sua mente? Solo lì, da nessun'altra parte?
So, just to clarify... you weren't fucking him?
Quindi... tanto per... chiarire... non se lo scopava?
Just to clarify, which one of you is wearing the bikini?
Tanto per chiarire, chi di voi due e' in bikini?
I just want to clarify who the 'her' was.
Volevo solo mi chiarissi chi fosse questa lei.
I just want to clarify a few things.
Voglio solo fare chiarezza su alcune cose. Senti, Barb.
Well, old friend, we need to clarify our arrangement.
Beh, amico mio, e' il caso di chiarire le nostre posizioni.
Just to clarify, you said you were at work Friday?
Giusto per chiarire, lei ha detto che era al lavoro Venerdì?
But as a mayor, I'm somewhat hampered in my ability to clarify matters.
Ma, in quanto sindaco... ho le mani legate... e non posso chiudere i conti come piace a me.
Holy Father, it's my duty to inform you that the press and the TV news, after attacking us over your inaugural speech, have now begun a new phase in which they ask us to clarify the meaning of your statements.
Santo Padre, è mio dovere informarla del fatto che la stampa e la televisione, dopo averci attaccato per via del suo discorso inaugurale, ora hanno dato vita a una nuova fase in cui ci chiedono chiarimenti sul significato delle sue affermazioni.
The purpose of the procedure is to be able to prove your registration and, if necessary, to clarify a possible misuse of your personal data.
Lo scopo di tale procedura è quello di poter comprovare la registrazione, e ove necessario, un eventuale abuso riguardante i dati personali dell’utente.
Just to clarify, are you saying you're withholding my narcotics?
Solo per essere chiari, stai dicendo che ti rifiuti di darmi la mia droga?
Now, it follows with a mess I had to clarify with data from the State Security.
Ora, qui c'è un casino che ho dovuto chiarire... usando i dati della Sicurezza Nazionale.
I've agreed to this meeting because we need to clarify a few things.
Ho accettato questo appuntamento per mettere in chiaro un paio di cose.
I think you misunderstood where I was coming from and I'd like a chance to clarify some things.
Hai frainteso il mio discorso e vorrei chiarire le cose.
I think that we need to clarify something here, Don.
Penso che abbiamo bisogno di chiarire
I swear you said, "Donald Trump." Want to clarify?
Ho sentito che diceva " Donald Trump". Vuole chiarire?
There's just one thing you need to clarify for me.
C'è solo una cosa che devi chiarirmi.
At that moment, things began to clarify and become simple.
In quel momento le cose hanno iniziato a diventare piu' chiare.
But... just to clarify, in order to be "back in the gang", you would've had to be in the gang to begin with.
Ma... solo per chiarire, per poter "tornare nella squadra", per prima cosa avresti dovuto far parte della squadra.
It is appropriate to clarify that, where necessary for technical reasons, contracting entities should be able to set a maximum limit to the size of the files that may be submitted.
È opportuno chiarire che, ove necessario per motivi tecnici, gli enti aggiudicatori dovrebbero essere in grado di stabilire un limite massimo per le dimensioni dei file presentabili.
Also you can read the extensive FAQ page before contacting the support team in order to clarify basic issues or questions you might have about the casino.
Inoltre, puoi leggere l'ampia pagina delle FAQ prima di contattare il team di supporto per chiarire i problemi di base o le domande che potresti avere sul casinò.
So before I get started, what I'm going to do is I'm going to clarify my goal for you, which is not to teach a game of Gotcha.
Perciò prima di iniziare, quello che farò è rendervi chiaro il mio obiettivo, che non consiste nell'insegnarvi il gioco di 'Ti ho beccato'.
We need more clarity, we need to clarify the roles, the processes.
Abbiamo bisogno di maggiore chiarezza, di chiarire i ruoli, i processi.
Last year at TED we aimed to try to clarify the overwhelming complexity and richness that we experience at the conference in a project called Big Viz.
L'anno scorso a TED puntavamo a cercare di chiarire la travolgente compessità e la ricchezza che sperimentiamo alla conferenza attraverso un progetto chiamato "Big Viz".
First, use images to clarify what we're trying to communicate.
Primo: usare immagini per chiarire ciò che cerchiamo di comunicare.
2.3473148345947s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?