Translation of "to chair" in Italian


How to use "to chair" in sentences:

A respected business man and civic leader, he was to chair the Queen's reception committee.
Un uomo d'affari di tutto rispetto e un consigliere comunale. Era stato scelto per presiedere al comitato di accoglienza della regina.
Can't stand next to chair or stool.
Non stare vicini alla sedia o allo sgabello.
Anyone here want to chair the oversight on this program?
Chi si assume la supervisione del programma?
And I was asked to chair it because I was not an expert on nuclear weapons.
E mi hanno chiesto di dirigerla perchè non ero un esperto di armi nucleari.
I'm out of bed to chair.
Mi sposto con la sedia a rotelle.
Guys, please, I'm tryin' to chair this meeting, all right?
Ragazzi, per favore, sto cercando di presiedere questo incontro, va bene?
A decade of professorship, in line to chair the department, and you don't know where you're going?
Dopo dieci anni di ruolo, eri in corsa per la presidenza del dipartimento, e non sai dove andrai?
Usually it's a pain in the butt to find someone to chair the search committee.
Di solito è una rottura di palle trovare qualcuno che diriga la comissione di selezione.
Well, neither is forcing me to chair this search committee, Martin.
Nessuno mi sta forzando a presiedere la commissione di selezione, Martin.
Now that Roth has forced me to chair the search committee, I can't very well nominate myself now, can I?
Ora che Roth mi ha obbligato a presiedere la commissione di selezione, non posso più candidarmi, vero?
It’s also useful for lamps above a dining table and next to chair to be stronger than the main lights in the room.
Sono anche utili per lampade sopra un tavolo da pranzo e accanto alla sedia per essere più forte delle luci principali nella stanza.
Everybody knows they did it, and there's a whole Congressional investigation, they're gonna owe millions of dollars in fines, and then suddenly out of nowhere, Senator Munger, who happens to chair this committee, kills it.
Lo sanno tutti che e' andata cosi'. C'era un'indagine da parte del Congresso. Avrebbero dovuto pagare milioni di dollari di multa.
I've asked Daliyah Al-Yazbek, one of the heroes of the revolution, to chair the five-person panel charged with hearing the testimony and telling the story of our crimes against each other.
Ho chiesto a Daliyah Al-Yazbek, un'eroina della rivoluzione, di presiedere il comitato di cinque membri incaricato di ascoltare le testimonianze... e di raccontare la storia dei crimini che abbiamo commesso gli uni contro gli altri.
Useful if getting tied to chair is to become habit.
Utile se dovesse diventare un'abitudine essere legato ad una sedia.
Move from bed to chair of the Bureau, and back to bed, is not a healthy way to live.
Lo spostamento dal letto alla sedia da ufficio e ritorno a letto, non è un sano modo di vivere.
I'm on my way to chair yoga.
Sto andando a fare yoga su sedia.
Bruno Gröning went from table to table, from chair to chair.
Bruno Gröning andava da un tavolo all’altro, da una sedia all’altra.
You think I'm too old to chair this?
Pensi sia troppo vecchia per dirigerla?
They've asked me to chair the department at Columbia!
Mi hanno chiesto di dirigere il dipartimento alla Columbia!
Kelsey Reeves to chair the Joint Chiefs?
Kelsey Reeves come Capo dello Stato Maggiore congiunto?
Martin, we would need to chair.
Martin. Serve un'altra sedia, per favore.
And you're due to chair the Phicorp executive board at 4:00.
E alle 16, devi presiedere il consiglio di amministrazione della Phicorp.
Why was Princess Laurentien chosen to chair the group?
Perché a presiedere il gruppo è stata scelta la Principessa Laurentien?
It is a privilege to Chair this important Committee, and to work with members from across the political spectrum to bring real benefits to consumers, businesses and other organisations across the SM.
È un privilegio presiedere questa importante commissione e collaborare con colleghi di varia appartenenza politica per offrire benefici concreti a consumatori, imprese e altre organizzazioni in tutto il mercato unico.
Jane Morrice's role will also be to represent the EESC on a wide variety of occasions and to chair some sessions of the monthly plenary meetings.
Jane Morrice sarà chiamata anche a rappresentare il CESE in molteplici contesti e a presiedere alcune sessioni delle assemblee plenarie mensili del Comitato.
(ii) a provision that a representative of the Commission is to chair the Steering Board meetings;
ii) una disposizione in base alla quale le riunioni del comitato direttivo devono essere presiedute da un rappresentante della Commissione;
The EU's 27 Member States take it in turn to chair the Council for a period of six months each.
Il Consiglio viene presieduto a turno da ciascuno dei 27 Stati membri dell’Unione per un periodo di sei mesi.
But I guess the peak came in 2008, when I was asked to chair the organization for three years.
Credo che il culmine fu nel 2008, quando mi fu chiesto di diventarne presidente per 3 anni.
But as Edgar Woolard, who used to chair Dupont, reminds us, "Companies hampered by old thinking won't be a problem because, " he said, " they simply won't be around long-term."
Ma come ci ricorda Edgar Woolard, ex Presidente della Dupont: "Le aziende ostacolate dalla vecchia mentalità non sono un problema, perché - diceva - non esisteranno ancora a lungo".
2.3529880046844s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?