Translation of "those cases where" in Italian


How to use "those cases where" in sentences:

The application of such mechanism should be a condition for the lawfulness of a measure intended to produce legal effects by a supervisory authority in those cases where its application is mandatory.
L’applicazione di tale meccanismo dovrebbe essere un presupposto di liceità di una misura intesa a produrre effetti giuridici adottata dall’autorità di controllo nei casi in cui la sua applicazione è obbligatoria.
In those cases where we may request or invite you to provide sensitive information, we will do so with your express consent.
Nei casi in cui la Società possa richiedere o esortare l’utente a fornire informazioni sensibili, dovrà ottenerne l’esplicito consenso.
We will share your personal data in those cases where we sell or negotiate to sell our business to a buyer or prospective buyer.
Condivideremo i dati personali dell’utente qualora dovessimo vendere o condurre trattative per vendere la nostra attività ad acquirenti o potenziali acquirenti.
An exception applies in those cases where prior consent cannot be obtained for practical reasons and processing of the data is permitted by law.
Fanno eccezione tutti quei casi in cui non sia possibile raccogliere in precedenza il consenso per motivi reali e il trattamento dei dati sia consentito ai sensi delle disposizioni legislative.
In those cases where breakfast is included in the room price, breakfast is not included for children when sharing a room with their parents without an extra bed.
Nei casi in cui nel prezzo della camera è inclusa la prima colazione, questa non è inclusa per i bambini che condividono la camera con i genitori senza letto supplementare.
Bo, I hate to say this, but this is one of those cases where your Faeness trumps my nerdness.
Bo, odio doverlo dire, ma è uno di quei casi in cui il tuo essere Fae supera la mia intelligenza.
The actuality of the use of such structural elements is the realization of numerous designs, even in those cases where there is no even sheathing.
L'attualità dell'uso di tali elementi strutturali è la realizzazione di numerosi progetti, anche in quei casi in cui non esiste ancora un rivestimento.
(b) in those cases where proceedings in relation to parental responsibility are still pending on the date referred to in (a), a judgment in these proceedings has become final;
o b) nei casi in cui il procedimento relativo alla responsabilità genitoriale è ancora pendente alla data di cui alla lettera a), la decisione relativa a tale procedimento sia passata in giudicato;
An exception applies in those cases where prior consent cannot be obtained for factual reasons and the processing of the data is permitted by law.
Un’eccezione si ha nei casi in cui per motivi specifici non è possibile richiedere a priori un consenso e il trattamento dei dati è consentito per disposizioni di legge.
They may live on for generations in those cases where they remain as rulers on certain planets.
Su certi pianeti, nei casi in cui rimangono come governanti, essi possono continuare a vivere per intere generazioni.
However, this requirement may be interpreted as applying to a batch or consignment rather than individual measuring instruments in those cases where a large number of instruments is delivered to a single user.
Tuttavia questo requisito può essere inteso in riferimento a un lotto o a una partita anziché a singoli strumenti nei casi in cui un gran numero di strumenti di misura individuali è fornito a un unico utente.
It is expedient to define the export price and to enumerate the adjustments which should be made in those cases where a reconstruction of that price from the first open-market price is deemed necessary.
È opportuno definire il prezzo all'esportazione ed elencare gli adeguamenti che dovrebbero essere applicati nei casi in cui si ritiene necessario ricostruire tale prezzo rispetto al primo prezzo sul mercato libero.
This procedure is especially needed in those cases where the floor is made of concrete or other "cold" material.
Questa procedura è particolarmente necessario nei casi in cui il pavimento è realizzato in materiale cemento o altro "freddo".
(28) That assertion applies to those cases where the first penalty is administrative and the second is criminal, (29) but also to cases where the penalties were imposed in the reverse order.
Tale conclusione si applica a quei casi in cui la prima sanzione è di carattere amministrativo e la seconda di natura penale (29), ma anche ai casi in cui la cronologia degli avvenimenti è invertita (30).
Action thresholds serve as a tool for the selection of samples in those cases where it is necessary to identify a source of contamination and to take measures to reduce or eliminate it.
Le soglie di intervento fungono da strumento per la selezione dei campioni nei casi in cui è necessario identificare una fonte di contaminazione e prendere provvedimenti per la sua riduzione o eliminazione.
In those cases where processing is based on consent, and subject to applicable local law which provides otherwise, you have the right to withdraw your consent at any time.
Nel caso in cui il trattamento sia basato sul consenso, e fatte salve le norme locali applicabili che dispongono altrimenti, è possibile revocare tale consenso in qualsiasi momento.
The same applies in those cases where Stardoll co-operates with another company to provide you with interesting offers.
Si applicano le stesse condizioni nel caso in cui Stardoll collabori con altre aziende al fine di fornirti offerte interessanti.
An exception applies in those cases where prior consent cannot be obtained for real reasons and the processing of the data is permitted by law.
Un'eccezione si applica solo nei casi in cui non è praticamente possibile ottenere il consenso preventivo e il trattamento dei dati sia consentito dalla legge.
I just wanted to tell you that, I mean, it might be one of those cases where possession is nine-tenths of the law.
Voglio avvisarti che, cioe', potrebbe essere uno di quei casi in cui il possessore e' gia' mezzo padrone.
In those cases where NGOs are funded totally or partially by governments, the NGO maintains its non-governmental status insofar as it excludes government representatives from membership of the organisation.
Nei casi in cui siano finanziate totalmente o parzialmente da parte dei governi, le ONG mantengono il loro status di organizzazione non governative nella misura in cui sono esclusi rappresentanti di governo dall'appartenenza a tali organizzazioni.
In those cases where we collect and use personal data (name, address, contact information), we apply the very best practices such as double opt-in etc.
Nei casi in cui raccogliamo e usiamo dati personali (nome, indirizzo, informazioni di contatto) mettiamo in campo le migliori procedure come quella di double opt-in ecc.
Limited to the purpose of pregnancy in those cases where the potential harm exceeds the benefit.
Limitato all'appuntamento durante la gravidanza nei casi in cui il danno potenziale superi il beneficio.
However, in those cases where more than one consumer generated particular content, the supplier is entitled to continue to use the content generated by the consumer where those other consumers make use of it.
Tuttavia, nei casi in cui più di un contenuto è stato generato da più di un consumatore, il fornitore ha il diritto di continuare a utilizzare il contenuto generato dal consumatore, se gli altri consumatori ne fanno uso.
These action levels are a tool for competent authorities and operators to highlight those cases where it is appropriate to identify a source of contamination and to take measures to reduce or eliminate it.
Tali livelli d'azione sono uno strumento ad uso delle autorità competenti e degli operatori per evidenziare i casi in cui è opportuno individuare le fonti di contaminazione e prendere provvedimenti per la loro riduzione o eliminazione.
In order to reduce the administrative burden in those cases where the amount of security required for a licence is relatively small, a threshold should be fixed under which no security is required.
Per ridurre l'onere amministrativo nei casi in cui l'importo della cauzione richiesta per un titolo è relativamente modesto, è opportuno fissare una soglia al di sotto della quale non è richiesta una cauzione.
This option is perfectly suitable for those cases where a dining table is sometimes used not only for its intended purpose (for example, as a written one).
Questa opzione è perfettamente adatta a quei casi in cui un tavolo da pranzo viene talvolta utilizzato non solo per lo scopo previsto (ad esempio, come uno scritto).
In those cases where it is necessary to strengthen the parts to be glued, a metal mesh is glued to the inner surface of the bumper, which is covered with glass cloth impregnated with epoxy glue.
Nei casi in cui è necessario rafforzare le parti da incollare, una rete metallica viene incollata sulla superficie interna del paraurti, che viene ricoperta con un panno di vetro impregnato con colla epossidica.
Indeed very rarely, an estimated one case of several hundred thousand (of those cases where hit into a crop field).
Infatti molto raramente, si stima che un caso di diverse centinaia di migliaia (di quei casi in cui ha colpito in un campo di coltura).
In those cases where information is to be provided solely at the customer's request, the customer shall be informed that he has the right to request such information.
Nei casi in cui si preveda che determinate informazioni debbano essere fornite soltanto su richiesta del consumatore, quest'ultimo è informato del suo diritto di richiedere tali informazioni.
In those cases where a relevant number of instruments in the sample do not conform to an acceptable quality level, the accredited in-house body or notified body shall take appropriate measures.
Nei casi in cui un elevato numero di strumenti del campione non risulti conforme a un livello qualitativo accettabile, l’organismo accreditato interno o l’organismo notificato adotta misure appropriate.
In those cases where the teeth are straight, the tool can perform only a transverse cut.
In quei casi in cui i denti sono dritti, l'utensile può eseguire solo un taglio trasversale.
Especially for those cases where the offences referred to in this Directive are committed with the purpose of financial gain, Member States are invited to consider providing for the possibility to impose financial penalties in addition to imprisonment.
In particolare nei casi in cui i reati previsti nella presente direttiva siano commessi a fini di lucro, gli Stati membri sono invitati ad esaminare l’opportunità di applicare sanzioni pecuniarie, oltre alla pena detentiva.
Also, in those cases where the IOSCO standards are not sufficient to restore market confidence and ensure investor protection the Commission has proposed stricter rules.
Inoltre, nei casi in cui gli standard della IOSCO non sono sufficienti per ripristinare la fiducia dei mercati e garantire la tutela degli investitori, la Commissione ha proposto norme più severe.
However, this requirement may be interpreted as applying to a batch or consignment rather than individual instruments in those cases where a large number of instruments is delivered to a single user.
Tuttavia questo requisito può essere inteso in riferimento a un lotto o a una partita anziché a singoli strumenti nei casi in cui un gran numero di strumenti è fornito a un unico utente.
In those cases where there is no desire to install a fixed sliding door, you can use a screen that can be removed if not needed.
In quei casi in cui non è necessario installare una porta scorrevole fissa, è possibile utilizzare uno schermo che può essere rimosso se non necessario.
In those cases where the gloss - is only addition to the existing design and the conditions, it is necessary to limit.
In quei casi in cui la brillantezza - è unica aggiunta al design esistente e le condizioni, è necessario limitare.
Particularly in those cases where needles are used often to fasten apparel, the durability of these torsos is reduced considerably.
Particolarmente nei casi in cui vengono utilizzati aghi spesso per fissare abbigliamento, la durata di questi torsi si riduce notevolmente.
So that was one of those cases where you let the wings go, right?
Quindi quello è uno dei casi in cui hai rilasciato le ali, giusto?
2.4037439823151s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?