Translation of "third" in Italian

Translations:

terzi

How to use "third" in sentences:

the recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organisations;
i destinatari o le categorie di destinatari ai quali i dati personali sono stati o sono tuttora comunicati in particolare se i destinatari abitano all’estero o in caso di organizzazioni internazionali;
Google may also transfer this information to third parties where required to do so by law, or where such third parties process the information on Google’s behalf.
Google può anche trasferire queste informazioni a terzi, se non richiesto dalla legge o laddove tali terzi trattino le suddette informazioni per conto di Google.
Furthermore, the data subject shall have a right to obtain information as to whether personal data are transferred to a third country or to an international organisation.
Inoltre, la persona interessata ha il diritto di sapere se i dati personali sono stati trasferiti a un paese terzo o a un’organizzazione internazionale.
Neither we nor any third parties provide any warranty or guarantee as to the accuracy, timeliness, performance, completeness or suitability of the information and materials found or offered on this website for any particular purpose.
Né noi né terzi possiamo fornire alcuna garanzia circa l’accuratezza, la tempestività, la performance, la completezza o l’idoneità delle informazioni e dei materiali trovati o offerti su questo sito per qualsiasi scopo particolare.
Recipient is a natural or legal person, public authority, agency or another body, to which the personal data are disclosed, whether a third party or not.
Destinatario è una persona fisica o giuridica, un’autorità pubblica, un ente o un’altra entità cui vengono comunicati i dati personali, anche se non soggetti terzi.
This collected personal data will not be passed to third parties, unless such a transfer is required by law or serves the aim of the defense of the data controller.
Questi dati non vengono trasmessi a terzi a meno che non vi sia un obbligo legale di trasmettere i dati, o se il trasferimento serve l’obiettivo di un’azione penale.
A third cookie will be created once you have browsed topics within “” and is used to store which topics have been read, thereby improving your user experience.
Un terzo cookie viene creato quando si naviga tra gli argomenti di “PassionePorsche” e viene usato per memorizzare gli argomenti letti da quelli ancora da leggere, quindi agevolando la lettura nelle tue visite future.
Complete protection of your data from third-party access is not possible.
La protezione completa dei dati contro l’accesso da parte di terzi non è possibile.
Once you leave our store’s website or are redirected to a third-party website or application, you are no longer governed by this Privacy Policy or our website’s Terms of Service.
Una volta lasciato il sito web del nostro negozio o reindirizzato a un sito web o ad un’applicazione di terze parti, non sarai più governato da questa Normativa sulla privacy o dai Termini di servizio del nostro sito web.
We may use your personal information to send you promotional information about third parties which we think you may find interesting if you tell us that you wish this to happen.
Possiamo utilizzare le informazioni personali per l’invio di informazioni promozionali su terzi che riteniamo si possono trovare interessanti se ci dite che volete che questo accada.
A complete protection of the data from access by third parties is not possible.
Non è possibile una protezione completa dei dati dall’accesso da parte di terzi.
This would be the case, for example, if a visitor were injured in our company and his name, age, health insurance data or other vital information would have to be passed on to a doctor, hospital or other third party.
Ciò si verifica, ad esempio, quando un visitatore viene ferito nella nostra azienda e il suo nome, la sua età, i dati dell’assicurazione malattia o altre informazioni vitali devono essere trasmessi a un medico, a un ospedale o ad altri terzi.
There will be no transfer of personal data collected by the newsletter service to third parties.
I dati personali raccolti per l’invio della newsletter non vengono trasmessi a terzi.
While this information will not be disclosed to any third party without your consent, neither “” nor phpBB shall be held responsible for any hacking attempt that may lead to the data being compromised.
Al contempo queste informazioni non saranno divulgate a nessuno senza il tuo consenso, nè “OrgoglioBarese” o phpBB sono da ritenersi responsabili per qualsiasi violazione al sistema che possa compromettere queste informazioni.
You agree that your comments will not violate any right of any third-party, including copyright, trademark, privacy, personality or other personal or proprietary right.
L’utente accetta che i suoi commenti non violino alcun diritto di terze parti, incluso il copyright, il marchio di fabbrica, la privacy, la personalità o altri diritti personali o di proprietà.
You have the right to have data which we process based on your consent or in fulfillment of a contract automatically delivered to yourself or to a third party in a standard, machine-readable format.
Avete diritto a che i dati, che elaboriamo in modo automatizzato sulla base di un vostro consenso o in adempimento a un contratto, siano trasmessi di per sé o un terzo in un formato d’uso comune, leggibile dalle macchine.
While this information will not be disclosed to any third party without your consent the webmaster, administrator and moderators cannot be held responsible for any hacking attempt that may lead to the data being compromised.
Poichè queste informazioni non verranno cedute a terzi senza il tuo consenso, il webmaster, l’amministratore e i moderatori non possono essere ritenuti responsabili per gli attacchi da parte degli hackers che possano compromettere i dati.
This does not include trusted third parties who assist us in operating our website, conducting our business, or servicing you, so long as those parties agree to keep this information confidential.
Ciò non include terze parti fidate che ci assistono nell’operare il nostro sito Web, nella conduzione della nostra attività o nella manutenzione, a condizione che tali parti si impegnino a mantenere riservate tali informazioni.
We will usually inform you (before collecting your data) if we intend to use your data for such purposes or if we intend to disclose your information to any third party for such purposes.
Informeremo l’utente (prima della raccolta dei dati) se intendiamo utilizzare i dati per tali scopi o se intendiamo divulgarli a terze parti per tali scopi.
As far as the contents on this side were not created by the operator, the copyrights of third parties are considered.
Per quanto riguarda i contenuti su questo lato non sono stati creati dall’operatore, vengono considerati i diritti d’autore di terzi.
The withdrawal period will expire after 14 days from the day on which you acquire, or a third party other than the carrier and indicated by you acquires, physical possession of the goods.
Il periodo di recesso scade dopo 14 giorni dal giorno in cui Lei o un terzo, diverso dal vettore e da Lei designato, acquisisce il possesso fisico dell’ultimo bene.
We only use this data to send the requested information and do not pass it on to third parties.
Utilizziamo questi dati esclusivamente per l’invio delle informazioni richieste e non li trasmettiamo a terzi.
Google may also transfer this information to third parties where required to do so by law, or where such third parties process the information on Google's behalf.
Inoltre, Google potrà eventualmente trasmettere tali informazioni a terzi, a norma di legge o per consentire l’elaborazione di questi dati da parte di terzi per conto di Google.
While this information will not be disclosed to any third party without your consent, neither “” nor phpBB shall be held responsible for any hacking attempt that may lead to the data being compromised. Board index
Al contempo queste informazioni non saranno divulgate a nessuno senza il tuo consenso, né “Il Circolo dei Glicini” o phpBB sono da ritenersi responsabili per qualsiasi violazione al sistema che possa compromettere queste informazioni.
We require all third parties to respect the security of your personal data and to treat it in accordance with the law.
Richiediamo a tutti i soggetti terzi di rispettare la sicurezza dei dati personali dell’utente e di gestirli ai sensi della normativa vigente.
In addition, we limit access to your personal data to those employees, agents, contractors and other third parties who have a business need to know.
Inoltre, l’accesso ai dati personali dell’utente è limitato a dipendenti, agenti, appaltatori e altri soggetti terzi che, per ragioni legate allo svolgimento della loro attività commerciale, debbano necessariamente conoscere.
We shall not be liable to you or to any third-party for any modification, price change, suspension or discontinuance of the Service.
Non saremo responsabili nei confronti dell’utente o di terzi per eventuali modifiche, variazioni di prezzo, sospensione o interruzione del servizio.
3.1753990650177s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?