Light thickens, and the crow makes wing to the rooky wood.
La luce si addensa, e il corvo va al bosco dei nidi.
This, gentlemen, as they say, is where the plot thickens.
A questo punto si dice che la trama si complica.
It's when the blood thickens up in your veins like strawberry jam.
E' quando il sangue s'ispessisce nelle vene come marmellata di fragole.
Injecting extra red cells boosts your endurance level but it also thickens your blood.
Iniettarsi globuli rossi aumenta la resistenza ma addensa il sangue.
Secret admirer strikes again, and the plot thickens.
L'ammiratore segreto colpisce ancora, e la trama s'infittisce.
And what that does is it thickens this layer of atmosphere, more of the outgoing infrared is trapped.
E I'assotigliamento di questo livello di atmosfera, fa si che vengano intrappolati maggiori raggi infrarossi in uscita.
Subsequently, the spot brightens, thickens and is replaced by a hard patch of yellow hue.
Successivamente, il punto si illumina, si ispessisce e viene sostituito da una toppa dura di colore giallo.
"Ay now the plot thickens very much upon us."
"Ay ora la trama in cui siamo si infittisce di molto"
Keep stirring frequently until the rice thickens.
Continuate a mescolare frequentemente fino a quando il riso non si addensa.
A return to the rhino carcass and the plot thickens.
Tornando alla carcassa di rinoceronte, la trama si infittisce.
And with chronic skin, the skin thickens, the pigmentation of the eyelid becomes stronger, combings, cracks in the palms and soles, and the severity of the skin pattern are evident.
E con la pelle cronica, la pelle si ispessisce, la pigmentazione della palpebra diventa più forte, le pettinature, le crepe nei palmi delle mani e la pianta dei piedi, e la severità del pattern cutaneo è evidente.
In addition, the nail plate affected by the fungus thickens, acquires a porous structure and loses its smoothness.
Inoltre, la lamina ungueale interessata dal fungo si ispessisce, acquisisce una struttura porosa e perde la sua levigatezza.
The plot "thickens, " as they say.
La trama si infittisce, come si suol dire.
This particular paralytic thickens the blood, which makes it ideal for delicate surgery.
Questo tipo di paralizzante addensa il sangue. Il che lo rende ideale per delicate operazioni chirurgiche.
But now, you see, the plot thickens.
Vedi, ora... la trama si infittisce.
Dear Lord, bless this food as the porridge thickens.
Oh, Signore, benedici questo cibo mentre il porridge si addensa.
Well, well, well-- the plot thickens.
Bene, bene, bene... Il mistero e' sempre piu' grosso...
I don't know what to think, but the plot thickens.
Non so che pensare, ma la trama si infittisce.
The air thickens when things don't feel right.
L'aria si appesantisce... - quando qualcosa non quadra.
As the cream thickens, you whip it a little faster, okay?
Quando la panna si raddensa, mescola un po' piu' veloce, ok?
And that's where the plot thickens like a bad pudding.
Ed e' qui che la trama si infittisce, come in un pudding fatto male.
Okay, but... the plot thickens, okay?
Ok. Ma... qui la storia si fa interessante.
He had also been hung and restrained and that's where the plot thickens like bad soup.
E' stato impiccato e legato ed e' qui che la trama si infittisce come una pessima zuppa.
If there is no correct treatment forFor several days, the mucus in the nose thickens and becomes an excellent breeding ground for other microbes.
Se non esiste un trattamento corretto perPer diversi giorni, il muco nel naso si addensa e diventa un terreno fertile eccellente per altri microbi.
Ready to put the cream in the refrigerator for a day, until it thickens.
Pronto per mettere la crema in frigorifero per un giorno, fino a quando non si addensa.
The components are mixed in a water bath with a temperature of not more than + 50 ° C. After which the ointment cools, it is placed in the refrigerator, where it thickens.
I componenti sono mescolati in un bagno d'acqua con una temperatura non superiore a + 50 ° C. Dopo di che l'unguento si raffredda, viene posto nel frigorifero, dove si addensa.
In this case, the ankle joint of the patient significantly thickens and deforms, especially in the calcaneal region (the heel is turned inwards).
In questo caso, l'articolazione della caviglia del paziente si ispessisce e si deforma notevolmente, specialmente nella regione calcaneare (il tallone è rivolto verso l'interno).
The wall of the heart thickens, so the amount of blood that the chamber can hold decreases despite the increase in the overall size of the heart.
La parete del cuore si ispessisce, quindi la quantità di sangue che la camera può contenere diminuisce nonostante l'aumento delle dimensioni complessive del cuore.
Lengthens and thickens lashes with natural fibers.
Allunga ed infoltisce le ciglia con fibre naturali.
Regular cutting is also important because it thickens the grass and transforms the turf into a dense, tough lawn.
Un taglio regolare è importante anche perché infittisce l'erba e trasforma il terreno erboso in un prato denso e fitto.
In chronic forms of varicose veins, blood clots form, blood thickens, which leads to infection, inflammation, necrosis.
Nelle forme croniche di vene varicose, si formano coaguli di sangue, il sangue si addensa, il che porta a infezione, infiammazione, necrosi.
Frequent use of a razor (because it is necessary to shave if not every day, then at least two to three times a week) changes the structure of the hair - it thickens and begins to grow much faster.
L'uso frequente di un rasoio (perché è necessario radersi se non tutti i giorni, quindi almeno due o tre volte alla settimana) cambia la struttura dei capelli - si ispessisce e inizia a crescere molto più velocemente.
If it thickens, it is necessary to warm the car and replace the oil with the appropriate weather conditions.
Se si addensa, è necessario riscaldare l'auto e sostituire l'olio con le condizioni atmosferiche appropriate. Suggerimenti utili
When the skin is regularly exposed to UV rays, melanin production in the basal layer increases, skin thickens to protect itself and hyperpigmentation can occur.
Quando la pelle viene regolarmente esposta ai raggi UV, la produzione di melanina dello strato basale aumenta, la pelle si ispessisce per proteggersi e si può manifestare l'iperpigmentazione.
Mineral oil in the frost thickens and will not allow the engine to start.
L'olio minerale nel gelo si addensa e non permetterà al motore di iniziare.
When skin is exposed to certain external stimuli the horny layer thickens, for example when calluses form on hands or feet that are exposed to repeated rubbing
Quando la pelle viene esposta a certi stimoli esterni, lo strato corneo si ispessisce, per esempio quando si formano i calli sulle mani o sui piedi che vengono esposti a ripetuti sfregamenti.
And the plot really thickens when you realize that, unlike other pleistocene tools, the hand axes often exhibit no evidence of wear on their delicate blade edges.
E la trama s' infittisce quando si capisce che, a differenza degli altri strumenti pleistoceni, le amigdale spesso non mostrano tracce d'uso sui delicati margini delle loro lame.
But if you look more closely, the plot actually thickens.
Ma se osserviamo meglio, la trama diventa più complessa.
It helps the body develop, makes the hips widen, and thickens the womb’s lining, preparing the body for menstruation or pregnancy.
Aiuta il corpo a svilupparsi, rende i fianchi più larghi e ispessisce lo strato interno dell'utero, preparando il corpo alle mestruazioni o alla gravidanza.
If we heat it up, it sublimes directly into the atmosphere and thickens the atmosphere the same way it does on Earth.
Se lo riscaldiamo sublimerà direttamente nell'atmosfera e la renderà più densa, come succede sulla Terra.
2.6969270706177s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?