Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
Or mentre quelle andavano, ecco alcuni della guardia vennero in città, e riferirono ai capi sacerdoti tutte le cose ch’erano avvenute.
So Gideon, and the hundred men who were with him, came to the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and broke in pieces the pitchers that were in their hands.
19 Gedeone e i cento uomini che erano con lui giunsero all'estremità dell'accampamento, all'inizio della veglia di mezzanotte, quando appena avevano cambiato le sentinelle.
But let none come into the house of the LORD, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall go in, for they are holy: but all the people shall keep the watch of the LORD.
Ma nessuno entri nella casa dell’Eterno tranne i sacerdoti e i Leviti di servizio; questi entreranno, perché son consacrati; ma tutto il popolo s’atterrà all’ordine dell’Eterno.
Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the watch at the storehouses of the gates.
Mattania, Bakbukia, Abdia, Mesullàm, Talmon, Akkub erano portieri e facevano la guardia ai magazzini delle porte
Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
Alzate un vessillo contro il muro di Babilonia, rafforzate le guardie, collocate sentinelle, preparate gli agguati, poiché il Signore si era proposto un piano e ormai compie quanto aveva detto contro gli abitanti di Babilonia
The watch and the chain, they're worth at least 200 pesos.
orologio e catena valgono almeno 200 pesos.
You must call forth the watch that are their accusers.
Dovete chiamare prima la ronda, sono loro che li accusano.
You didn't come here for the watch.
Lei non e' venuto qui per l'orologio.
Wait for the watch to notify that the heart rate and/or GPS signal have been found, or press Start Stop to select Later.
Attendere che il dispositivo segnali l'avvenuta ricezione del segnale di frequenza cardiaca e/o GPS oppure premere Start Stop per selezionare Dopo.
The Watch abandoned it during the reign of King Jaehaerys I.
I Guardiani della notte lo abbandonarono durante il regno di Re Jaehaerys I.
He breeds them for the Watch.
Li alleva per venderli ai Guardiani della notte.
The Watch might send a few men looking for a horse thief.
I Guardiani della notte manderanno alcuni uomini a cercare dei ladri di cavalli.
I served Master Mott at King's Landing and he sold me to the Watch.
Ho servito mastro Mott ad Approdo del Re, e mi ha venduto ai Guardiani della notte.
Where did you get the watch?
E quest'orologio? Me lo sono comprato, perché?
When stationary or moving slowly (<4 km/h), the watch shows you the direction to the POI (or waypoint if navigating a route) based on the compass bearing.
Se si è fermi o se ci si muove lentamente (<4 km/h), l'orologio indica la direzione del PDI (o della tappa intermedia se si naviga un itinerario) sulla base del rilevamento della bussola.
After activating the compass, the watch starts searching for a GPS signal and displays GPS found after acquiring the signal.
Dopo l'attivazione della bussola, l'orologio inizia a ricercare il segnale GPS e indica quando il segnale viene acquisito.
Transparent case backA transparent case back - frequently made of sapphire - makes it possible to see the movement inside the watch.
Fondello trasparenteUn fondello trasparente - spesso in zaffiro - permette di vedere il movimento all'interno dell'orologio.
I think the watch is back on.
Credo che sia ricominciata la sorveglianza.
The face of the watch was in front of me, like that.
Avevo l'orologio davanti a me, così.
Why the fuck would you tell that cop about the watch?
Perché cazzo gli hai detto dell'orologio?
He lived and died for the Watch and he was betrayed by his own men.
E' vissuto e morto per i Guardiani, ed e' stato tradito dai suoi stessi uomini.
Uh, my neighbor, he does the watch.
Il mio vicino e' nella ronda di quartiere.
I would imagine a lot, if you have the watch.
Visto l'orologio, direi che ti piace parecchio.
Why don't you watch the watch I'm wearing, the where of where you're watching, and sleep!
Perché non guardi il mio orologio, facendo attenzione a quello che stai guardando e... dormi!
And the Watch means everything to me.
E i Guardiani della notte sono tutto, per me.
With Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro, you can define in the watch your own interval training for each sport mode.
Con Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro è possibile definire l'allenamento a intervalli per ciascuna modalità sport nel proprio orologio.
Simply click on the watch list symbol
Faccia clic sul simbolo dell'elenco dei preferiti
While moving (>4 km/h), the watch shows you the direction to the POI (or waypoint if navigating a route) based on GPS.
Se si è fermi o se ci si muove lentamente (<4 km/h), l'orologio indica la direzione del PDI (o della tappa intermedia se si naviga un itinerario) sulla base del GPS.
There's one thing you failed to deduce from the watch, Holmes.
Non ha però dedotto una cosa dall'orologio.
Doesn't the watch commander usually bring the arrest reports?
Non e' il comandante di guardia di solito a portare i verbali d'arresto?
The Watch has given you a great gift.
I Guardiani della notte ti hanno dato un grande dono.
I can't scratch my ass in this town without getting on the watch list.
Se mi gratto il culo, finisco sulla lista dei sorvegliati.
With Suunto Spartan Ultra and Spartan Sport, you can define in the watch your own interval training for each sport mode.
Grazie a Suunto Spartan Ultra e Spartan Sport puoi navigare fino a qualunque PDI compreso nell'elenco dei PDI dell'orologio.
Looks a lot like the watch I was wearing, doesn't it?
Assomiglia molto all'orologio che portavo, vero?
And he commanded them, saying, This is the thing that ye shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house;
Diede loro le seguenti disposizioni: «Questo farete: un terzo di quelli che fra di voi iniziano il servizio di sabato per fare la guardia alla reggia
And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down.
un altro terzo alla porta di Sur e un terzo alla porta dietro i cursori; voi farete invece la guardia alla casa di Massach
And two parts of all you that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the LORD about the king.
gli altri due gruppi di voi, ossia quanti smontano il sabato, faranno la guardia al tempio
9.404000043869s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?