Translation of "the tiller" in Italian

Translations:

il timone

How to use "the tiller" in sentences:

And the tiller, Queequeg, it's carved from a whale's jaw.
E la barra, Queequeg. Ricavata dalla mascella di una balena.
Previous owner was dead on the tiller when I found it.
il padrone era morto al timone quando la ho trovata.
Swearengen's had his hand on the tiller far as getting dealing with this epidemic.
Swearengen si è dato un gran da fare... per contrastare l'epidemia.
Longbourn requires a firm hand on the tiller, so says Lady Catherine, therefore, Ecce Homo.
Longbourn richiede un mano ferma al timone. Così dice Lady Catherine. Così...ecce homo.
Maybe even the Tiller King Company, whose tractors my father repaired for a living.
Forse, addirittura della Tiller King Company, di cui mio padre riparava i trattori da tutta una vita.
Because the Tiller King representative is coming to campus this week.
Perche' il rappresentante della Tiller King verra' al campus questa settimana.
Now, if there is anything we prize at the Tiller King Company, is a man with the strength to take responsibility for his own actions.
Se c'e' qualcosa che apprezziamo alla Tiller King Company, e' I'uomo che ha la forza di assumersi la responsabilita' delle proprie azioni.
Did you think that maybe you were meant for better than a career with the Tiller King Company?
E sai una cosa? Hai mai pensato che forse sei destinato a qualcosa di meglio di una carriera alla Tiller King Company? No!
And I was making progress rehabilitating myself with the Tiller King Company.
Ed io stavo facendo progressi nella riabilitazione di me stesso con la Tiller King Company.
I filed a Hail Mary application with the Tiller King people.
Avevo presentato una domanda alla Tiller King.
You know, the gentleman rows and the lady holds the tiller?
Sapete, l'uomo rema e la signora regge il timone.
Liv... (Sighs) I want to take this seriously, I do, but I've just gotten my hand back on the tiller, so I cannot let you rock this boat.
Liv... voglio prenderti sul serio, davvero, ma ho appena ripreso il controllo della situazione, quindi non posso lasciarti rovinare tutto.
A firm hand on the tiller.
Ci vorrebbe qualcuno che controlli il timone.
It's all I can do to keep a hand on the tiller.
Non posso fare altro per tenere una mano sul timone.
There's a firm hand on the tiller.
C'è una mano ferma al timone.
I suppose one could always use a firm hand on the tiller.
Suppongo che si debba sempre avere una mano ferma con il timone.
I, for one, would feel less confident of success without your guiding hand on the tiller.
Per quel che mi riguarda, mi sentirei meno sicuro di farcela senza te al comando.
It's no wonder we're losing the war with you, General, at the tiller.
Non c'e' da stupirsi se stiamo perdendo la guerra con te al timone, generale.
That's why I need your hand on the tiller, Charlie.
Ecco perche' mi servi tu al comando, Charlie.
Doctor has the tiller in the one hand and a lager in the other.
Il dottore ha il timone in una mano e la birra nell'altra.
I meant to tell you, I fixed the tiller.
Volevo dirti, ho sistemato il timone.
Turn the ship’s wheel or move the tiller to operate the rudder and wind the winches to move the sails.
Gira il timone o aziona la barra per sterzare la barca e utilizza gli argani per alzare o abbassare le vele.
I'm gambling that I can convince your Guatrau that my company will be more valuable to him operating business as usual with my hand at the tiller.
Scommetto di riuscire a convincere il vostro Gautrau che per lui la mia compagnia avrebbe piu' valore se restasse in affari con me alla guida.
Mr. Lancaster showed me how to use the mainsheet, put me at the tiller.
Il signor Lancaster mi fece vedere come usare la scotta principale.
Hand me that rope, and I'll tie down the tiller!
Passami quella corda così la lego al timone!
The tiller on the front is used for mine clearance, but it can also be used for pulling down houses.
L'estirpatore anteriore viene usato per far brillare le mine, ma puo' anche essere usato per abbattere case.
The strength of your grip on the tiller, young Israel, the depth of your composure while navigating these difficult waters.
La forza della tua stretta sul timone, giovane Israel. La profondita' della tua calma... mentre navighiamo in queste difficili acque.
Women like a firm hand on the tiller.
Le donne amano gli uomini di polso.
I can never find the tiller.
Non ho mai capito dove sia, Polso.
I still like to keep my hand on the tiller once in a while.
Ogni tanto mi piace ancora prendere in mano il timone di qualche operazione.
The next time you feel the urge to put your hand on the tiller, it might be prudent to actually keep your hand on the tiller.
La prossima volta che senti il bisogno di "prendere in mano il timone", assicurati di tenere le mani ben salde su quel timone.
1.5801019668579s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?