Mrs. Candela, we think the specificity of the amount of the ransom demand suggests the kidnappers had knowledge of your finances.
Signora Candela... Pensiamo che la precisione della cifra richiesta indichi che i rapitori siano a conoscenza delle vostre finanze.
Due to the specificity of the sector, it is necessary to lay down some additional conditions for import licences for hemp and for garlic.
A motivo della specificità del settore, è necessario stabilire alcune condizioni supplementari per i titoli di importazione della canapa e dell'aglio.
But with the specificity of these crimes, it's only a matter of time before people put the pieces together.
Ma data la specificita' dei crimini, e' solo questione di tempo, prima che qualcuno metta insieme i pezzi.
You'd be surprised at the specificity of insects depending on where you are in this city.
Ti stupirebbe sapere quanto varia la fauna degli insetti di zona in zona in città.
Means he could be ex-SWAT, maybe military, especially considering the specificity of his aim.
Significa che puo' essere un ex agente della SWAT, forse militare, soprattutto considerando la specificita' del suo obiettivo.
He forms the specificity of thinking, memory and psyche, so it is very important to make sure that the child plays with toys that will determine the skills and abilities of the baby.
Forma la specificità del pensiero, della memoria e della psiche, quindi è molto importante assicurarsi che il bambino giochi con giocattoli che determineranno le abilità e le abilità del bambino.
It responds to the the "why" of that problem and increases the specificity of the action with a concrete course of action.
Risponde al "perché" di quel problema e aumenta la specificità dell'azione con una linea d'azione concreta.
The appointment of anthelminthic medicament is made taking into account the specificity of its activity and patient's tolerance.
La nomina del medicamento antielmintico viene effettuata tenendo conto della specificità della sua attività e della tolleranza del paziente.
Given the specificity of construction products and the particular focus of the system for their assessment, the procedures for the conformity assessment provided for in Decision No 768/2008/EC, and the modules set out therein, are not appropriate.
La decisione n. 768/2008/CE contiene una serie di moduli per le procedure di valutazione della conformità, che vanno dalla procedura meno severa a quella più severa con un rigore proporzionale al livello di rischio effettivo.
The two main qualities are the specificity of the material from which they are made (acrylic), as well as the most powerful beneficial effect that the hydromassage has on the human body.
Le due qualità principali sono la specificità del materiale di cui sono fatti (acrilico), nonché il più potente effetto benefico che l'idromassaggio ha sul corpo umano.
As you said, no one plans to commit a murder this way, and yet the specificity of the crime suggests it was planned.
Come hai detto, nessuno pianifica di commettere un omicidio così tuttavia la specificità del crimine suggerisce che sia premeditato.
The problem lies in the specificity of the muscles themselves - the vaginal muscles do not participate in the work of the rest of the group, and therefore the effect appears more slowly.
Il problema sta nella specificità dei muscoli stessi: i muscoli vaginali non partecipano al lavoro del resto del gruppo e quindi l'effetto appare più lentamente.
Considering the specificity of the M.O., the body count, and the timeline, I'd say those odds are actually pretty good.
Considerando la particolarita' del modus operandi, il totale dei corpi e la sequenza temporale, direi che hai sicuramente vinto la scommessa.
The specificity for breast enlargement also helps maintain the natural delicacy of the breast and firm the skin around the chest.
La specificità per l’ingrandimento del seno aiuta anche a mantenere la naturale delicatezza del seno e rassodare la pelle intorno al petto.
Furthermore, it is necessary that the mutual evaluation process take fully into account the specificity of services of general economic interest and of the particular tasks assigned to them.
Inoltre, è necessario che il processo di valutazione reciproca tenga pienamente conto delle specificità dei servizi di interesse economico generale e delle funzioni particolari a essi assegnate.
It depends on how the uterus contraction will take place, and also on the specificity of the passage of pregnancy and childbirth itself.
Dipende da come avverrà la contrazione dell'utero e anche dalla specificità del passaggio della gravidanza e del parto stesso.
For example: magnesium and calcium ions can be exchanged for light sodium ions by the specificity of the exchange, which will make the water softer.
Ad esempio: magnesio e ioni di calcio possono essere scambiati per ioni di sodio leggeri per la specificità dello scambio, che renderà l'acqua più morbida.
Other definitions reflect the specificity of digital content and reflect the rapid technological and commercial evolution.
Altre definizioni riflettono le specificità dei contenuti digitali e la rapida evoluzione tecnologica e commerciale del settore.
The specificity of such a kitchen is, first of all, that it does not allow to accommodate many voluminous pieces of furniture.
La specificità di una tale cucina è, in primo luogo, che non consente di ospitare molti mobili voluminosi.
A spacious area, with no partitions between the functional areas, only the toilet and bathroom can be closed due to the specificity of the premises.
Una zona spaziosa, senza separazioni tra le aree funzionali, solo il bagno e il bagno possono essere chiusi a causa della specificità dei locali.
In the diagnostic process, markers depend on the specificity of the tumor and sensitivity.
Nel processo diagnostico, i marcatori dipendono dalla specificità del tumore e dalla sensibilità.
It is associated only with the specificity of such therapy (mechanical effect).
È associato solo alla specificità di tale terapia (effetto meccanico).
For small non-residential premises (plumbing, corridors, front), the use of resin coats should be carried out taking into account the specificity of the luminaires.
Per i piccoli locali non residenziali (idraulici, corridoi, facciata), l'uso di rivestimenti in resina deve essere effettuato tenendo conto della specificità degli apparecchi.
The added value of the LIFE Programme derives from the specificity of its approach and focus which make its interventions particularly adapted to environmental and climate needs.
Il valore aggiunto del programma LIFE deriva dalla specificità e dal preciso orientamento del suo approccio, che rendono i suoi interventi particolarmente rispondenti alle esigenze ambientali e climatiche.
The specificity of this room is that "scenery" will have to be changed every four to five years - as the baby grows or else children are born.
La specificità di questa stanza è che lo "scenario" dovrà essere cambiato ogni quattro o cinque anni - mentre il bambino cresce o Read more
The Programme should not only take into consideration the economic value of the projects but also their cultural and creative dimension and the specificity of the sectors concerned.
Il programma dovrebbe tener conto non solo del valore economico dei progetti, ma anche della loro dimensione culturale e creativa e della specificità dei settori interessati.
This will serve to discuss its role, scope and content, to reflect on the particular needs of the euro area and to discuss the specificity of the principles proposed.
Ciò servirà per discutere il ruolo del pilastro, il suo campo di applicazione e il suo contenuto nonché per riflettere sulle esigenze specifiche della zona euro e discutere la specificità dei principi proposti.
It is necessary to regulate some additional areas in order to reflect the specificity of credits related to residential immovable property.
Occorre disciplinare alcuni altri aspetti al fine di tener conto della specificità dei crediti relativi ai beni immobili residenziali.
Only the specialist can determine the specificity and cause of the disease.
Solo lo specialista può determinare la specificità e la causa della malattia.
It will be very difficult to remove it due to the specificity of the asymmetrical arrangement of the decorative stone.
Sarà molto difficile rimuoverlo a causa della specificità della disposizione asimmetrica della pietra decorativa.
For example, the specificity of work at public catering points is that workers work hard standing, resulting in certain diseases.
Ad esempio, la specificità del lavoro nei punti di ristorazione pubblica è che i lavoratori lavorano duramente, con il risultato di alcune malattie.
He also has medieval features of Egyptian, Indian and Persian artistic images, as well as the specificity of Arab traditions.
Ha anche caratteristiche medievali di immagini artistiche egiziane, indiane e persiane, nonché la specificità delle tradizioni arabe.
I know at the same time that the most effective effects are brought by the specificity that is created on the basis of natural herbal substances, extracts, extracts and powdered parts of plants.
So allo stesso tempo che gli effetti più efficaci sono determinati dalla specificità creata sulla base di sostanze vegetali naturali, estratti, estratti e parti in polvere delle piante.
The specificity of a one-room apartment is the need to create conditions for sleeping, working and receiving guests in the same room.
La specificità di un monolocale è la necessità di creare le condizioni per dormire, lavorare e ricevere ospiti nella stessa stanza.
The specificity is that the substrate is not removed immediately, but gradually, on the wall, during the gluing process.
La specificità è che il substrato non viene rimosso immediatamente, ma gradualmente, sul muro, durante il processo di incollaggio.
A system approach is accentuated during the course of study with an emphasis on the specificity of kinanthropology, both in terms of methodology and content.
Un approccio sistemico è accentuato durante il corso di studi con un'enfasi sulla specificità della kinanthropology, sia in termini di metodologia che di contenuto.
(i) the specificity of the final product under such schemes is derived from clear obligations to guarantee any of the following:
i) la specificità del prodotto finale tutelato da tali regimi deriva da obblighi tassativi che garantiscono:
232 The errors of analysis condemned by the Schneider I judgment could not have had any influence on the assessment of the impact of the transaction on the French sectoral markets, by reason of the specificity of those markets.
232 Gli errori di analisi sanzionati dalla sentenza Schneider I non hanno influito sulla valutazione dell’impatto dell’operazione sui mercati settoriali francesi, a causa della specificità di questi ultimi.
(Laughter) And so actually it allows for an intense emotional exchange, but is serves to absorb the specificity of the words that are delivered.
(Risate) Effettivamente favorisce un intenso scambio emotivo, ma serve anche ad assorbire la specificità delle parole che vengono convogliate.
The first thing they did was to recognize the specificity of political jurisdiction inscribed in that empty space.
La prima cosa che hanno fatto è stata riconoscere la specificità della giurisdizione politica riguardante quello spazio libero.
isn't the specificity of the answer; it's the intention of the question.
non è nella specificità della risposta; è nell'intenzione della domanda.
6.5755369663239s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?