Ladies and gentlemen, the President of the United States.
Signori e signore, il presidente degli Stati Uniti d'America.
I am the President of the United States.
Sono il presidente degli Stati Uniti!
Ladies and gentlemen, the president of the United States.
Signore e signori, il Presidente degli Stati Uniti d'America.
You are going to kill the President of the United States, Ellen.
Uccidera' il Presidente degli Stati Uniti, Ellen.
He's the President of the United States.
È il Presidente degli Stati Uniti.
The president is ready to see you now.
Ora il presidente è pronto a vederla.
I'm the president of the United States.
Sono il Presidente degli Stati Uniti.
[Man] In 1979, Congress authorized... the formation of a contingent of elite Special Forces soldiers... who answer only to the president of the United States.
Nel 1979, il Congresso ha autorizzato la formazione di un contingente di uomini delle forze speciali che rispondono solo al Presidente degli Stati Uniti d'America.
Agent Moss, you're on with the president.
Agente Moss, e' in linea con la Presidente.
We've just been told that the President will not be undergoing surgery today.
Ci e' appena stato riferito che il Presidente non verra' operato oggi.
Who is the President of the United States?
Chi è il presidente degli Stati Uniti?
Mr. Speaker, the President of the United States.
Onorevole Portavoce, ecco il Presidente degli Stati Uniti.
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 2 p.m. today.
Il Presidente della BCE esporrà i motivi di tale decisione nella conferenza stampa che avrà luogo questo pomeriggio alle ore 14.30.
I am the president of this country.
Sono il presidente di questo paese.
The President of the United States.
Cosa? Il Presidente degli Stati Uniti.
This is the President of the United States.
Parla il Presidente degli Stati Uniti.
Who's the President of the United States?
Mi dica chi e' il presidente degli USA?
Do you know who the president is?
E sa chi e' il presidente?
I'm the President of the United States.
Sì. Io vado, vi lascio la limousine.
Next, Assad attempts to assassinate the president.
Poi, Assad cerca di assassinare il Presidente.
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 2.30 p.m. today.
Il Presidente della BCE illustrerà i motivi di tali decisioni alla conferenza stampa che avrà luogo questo pomeriggio alle ore 14.30.
Announcement by the President: see Minutes
Comunicazione della Presidenza: vedasi processo verbale
You are now on with the president.
Ora è in linea con il Presidente.
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 2.30 p.m. CET today.
Il Presidente della BCE illustrerà i motivi di tali decisioni nella conferenza stampa che avrà luogo questo pomeriggio alle ore 14.30.
Knowing exactly where the President will be standing gives Solotov an advantage that's almost unbeatable.
Sapere esattamente dove si troverà il Presidente dà a Solotov un vantaggio quasi insuperabile.
I serve at the pleasure of the president.
Il mio lavoro è a servizio del Presidente.
You're the president of the United States.
Certo che no. Sei il Presidente degli Stati Uniti.
I'm here to see the president.
Sono qui per vedere la Presidente.
The CIA fell from the Berlin Wall and all the president's men can't put it back together again!
La CIA e' precipitata dal Muro di Berlino e tutti gli uomini del Presidente non riescono a ricomporla.
I need to speak to the president.
Ascolta... io devo parlare col presidente.
The President will see you now.
Il Presidente è pronto ad accogliervi.
For the European Parliament The President
Per il Parlamento europeo Per il Consiglio
The President of the European Parliament
Il sito del Presidente del Parlamento
Get it to the President as soon as you can.
Portatela al Presidente il prima possibile.
The president had nothing to do with this.
Il Presidente non aveva niente a che fare con questo.
This is the President on August 9th.
Questo e' il Presidente il 9 agosto.
What if the President isn't the President?
E se il Presidente... non fosse il Presidente?
On those grounds, the President of the Court hereby orders:
Per questi motivi, il presidente della Corte così provvede:
The President of the ECB will comment on the considerations underlying these decisions at a press conference starting at 14:30 CET today.
Il Presidente della Bce illustrerà i motivi di tali decisioni nella conferenza stampa che avrà luogo questo pomeriggio alle ore 14.30 (ora dell’Europa centrale).
8.84588098526s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?