It might be more to the point to ask what they intend to do about us.
Forse è più giusto chiedersi cosa intendono fare loro di noi.
Has that been the point to all this?
È stato questo lo scopo di tutto?
And here's the point to remember, my face is the last one you'll see, not Tony's.
E c'è un altro punto da tenere a mente. La mia faccia sarà l'ultima cosa che vedrai. Non quella di Tony.
Well, what's the point to this?
! Beh, a cosa serve questo?
Like she doesn't see the point to any of it.
Come se non ne vedesse l'utilita'.
The point-to-point tunneling protocol is one of the oldest encryption protocols and it therefore works on most, if not all platforms.
Il protocollo di tunneling point-to-point è uno dei più vecchi protocolli di crittografia e pertanto funziona su molte, se non tutte, piattaforme.
Demand-dial connections are either on-demand (the point-to-point connection is only established when needed) or persistent (the point-to-point connection is established and then remains in a connected state).
Le connessioni a richiesta possono essere a richiesta (la connessione point-to-point viene stabilita solo quando necessario) o persistenti (la connessione point-to-point viene stabilita e rimane in stato connesso).
Drag the point to another location
Trascinare il punto in un altro punto
A manipulation mechanism, which may be of the continuous path or of the point-to-point variety, may use sensors, and has all the following characteristics:
Meccanismo di manipolazione del tipo a traiettoria continua o punto a punto che può utilizzare sensori ed avente tutte le caratteristiche seguenti:
Drilling in metal To prevent the bit from slipping when starting a hole, make an indentation with a center-punch and hammer at the point to be drilled.
Foratura di metallo Per impedire lo slittamento della punta all'inizio della foratura, utilizzare un punzone per centri e un martello per creare una cavità nella posizione in cui eseguire il foro.
Yes, to himself, as you've said, but also, and even more to the point, to others.
Sicuramente per se stesso, come ha detto lei, ma anche e soprattutto per gli altri.
That's the point... to provide an incentive for his return.
E cosi' dev'essere. Un incentivo a non violarne i termini.
What have I done, more to the point, to deserve this gruesome end?
Cosa ho fatto io, per esser più precisi, per meritare questa fine orribile.
That's the point-- to induce the anxiety and fear.
E' proprio questo l'obiettivo... mettere ansia e paura.
He and Tony are competing in the point-to-point at Canningford on Saturday.
Lui e Tony competeranno nella corsa equestre di Canningford, questo sabato.
Forgive my rudeness, my Queen, but... but what is the point to this line of inquiry?
Perdonate la mia villania, mia Regina, ma... Qual e' il punto di quest'interrogatorio?
What you asked me to do, wasn't the point to solve the problem for good?
Quello che mi hai chiesto di fare. Non intendevi che il problema andasse risolto una volta per tutte?
And so what's the point, To keep on fighting?
Dunque a che scopo continuare a.. combattere?
We can't help each other, what's the point to all this?
Se non possiamo aiutarci a vicenda, a cosa serve tutto questo?
Step on the point to keep your baseline steady, and every answer, regardless of the question, registers as truth, right?
Calpestare la punta per mantenere la linea guida costante, cosi' ogni risposta, a prescindere dalla domanda, si registra come verita', giusto?
Well, isn't the point to find him guilty?
Ma non e' importante la sua colpevolezza?
But that both railroads follow the agreed upon northern route, bypassing Salt Lake City, the point to be determined by the speed with which each railroad builds.
Ma che entrambe le ferrovie... seguano la strada concordata a nord, oltrepassando Salt Lake City, fino al punto determinato dalla velocità... con cui ogni ferrovia riuscirà a proseguire.
You made it personal, and I don't understand why you had to do that, unless that was the point... to hurt me.
Ne hai fatta una questione personale e non capisco il perché. A meno che la tua intenzione fosse quella... di ferirmi.
Next time, wait for the point to be over before you grab the ball.
la prossima volta, aspetta che qualcuno faccia punto prima di prendere la palla.
We know very little about Keith and.....that's the point, to build up a picture.
Non sappiamo molto di Keith e... - per questo dobbiamo farci un quadro chiaro.
Drag the green handle at the tip of the point to change its length and position.
Trascina la maniglia verde sull'estremità del punto per modificare la sua lunghezza e posizione.
Sometimes we say to ourselves: "If I did not know what I want, then what's the point to do something?
A volte diciamo a noi stessi: "Se io non so cosa voglio, allora qual è il punto di fare qualcosa?
By progressive knowledge you can make progress, but unless you do not come to the point to understand what is God, then your knowledge is imperfect.
Col progredire nella conoscenza è possibile fare progressi, ma a meno che non arrivi al punto di capire che cosa è Dio, allora la tua conoscenza è imperfetta.
32 And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
Ed Esaù disse: «Ecco io sto per morire; che mi giova la primogenitura? E Giacobbe disse: «Prima, giuramelo.
GS: It's a very similar time frame from the point-to-point.
GS: È lo stesso lasso di tempo del volo terrestre diretto.
But what's the point to being so conspicuous?
Ma qual è il motivo del rendersi così evidenti?
And that's just the point, to capture the best days and nights, to abolish limitations, to have your default answer be "yes" and your default question be, "Why not?"
E questo è il punto, catturare i giorni e le notti migliori, abolire le limitazioni, far si che la risposta predefinita sia "sì" e che la domanda predefinita sia: "Perché no?"
And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
Rispose Esaù: «Ecco sto morendo: a che mi serve allora la primogenitura?
5.3519368171692s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?