Translation of "the mask" in Italian


How to use "the mask" in sentences:

Why is your DNA on the inside of the mask?
Perche' il tuo DNA e' all'interno della maschera?
I am the mask you wear
Io sono la maschera che indossi
The mask fits over your head, leaving no exit.
La maschera ti copre la testa senza lasciare aperture.
You're gonna sell the mask to Conrad Greene, then turn me in.
Venderai la maschera a Greene, poi mi denuncerai.
I'm betting the mask isn't on yet, or Cordell would have run.
Scommetto che non aveva ancora la maschera o Cordell sarebbe scappato.
Our surveillance cameras captured several images of the terrorist though the mask obviously makes retinal identification impossible.
Le telecamere di sicurezza hanno registrato immagini del terrorista anche se la maschera rende impossibile riconoscere la retina.
She's looking behind the mask, and she's not turning away.
Sta guardando dietro la maschera, e non si sta tirando indietro.
If cabin pressure is lost, place the mask over your face to hide your terrified expression.
Se cala la pressione in cabina, indossate le maschere per celare la vostra espressione terrorizzata.
Will apprehending the man in the mask improve your emotional state?
Catturare l'uomo con la maschera migliorerà il tuo stato emotivo?
Apprehending the man in the mask will improve Hiro's emotional state.
Catturare l'uomo con la maschera migliorerà lo stato emotivo di Hiro.
The man in the mask who attacked us is none other than...
Il tizio con la maschera che ci ha attaccati non è altri che...
Then who was that guy in the mask?
Ma allora chi era quel tizio con la maschera?
Krei is the guy in the mask.
Krei è il tizio con la maschera.
Hand over the mask, or you'll get a taste of this!
Consegna la maschera, oppure avrai un assaggio di questo!
Not that I'm complaining, but you really should be thanking the nut in the mask.
Non per lamentarmi, ma dovresti ringraziare il matto con la maschera.
If that guy in the mask hadn't have been there...
Se quel tizio in maschera non fosse stato li'...
Now I've been wondering, how do you decide between the red hoodie and the one with the mask?
Mi stavo chiedendo come... Fai a decidere se mettere la felpa normale o la maschera.
And you're sure there's no way to remove the mask?
Ed e' sicuro che non ci sia alcun modo per rimuovere la maschera?
Singh told Joe they think the Man in the Mask is gonna make a play for it.
Singh ha riferito a Joe che pensano l'uomo con la maschera tentera' di fare un colpo.
Is the mask muffling my voice?
Forse la maschera mi smorza la voce?
The mask's owner insists on the stanchions to keep people back.
Il proprietario della maschera esige i cordoni per tenere lontano il pubblico.
So the mask is not owned by the museum?
La maschera non è di proprietà del museo?
Father Solomon had designed the mask for public disgrace.
Padre Solomon aveva costruito una maschera per umiliarmi in pubblico.
The mask was shattered and Acheron fell.
(Narratore) La maschera si ruppe e Acheron cadde.
One piece is missing from the mask.
(Uomo) Manca un solo pezzo a quella maschera.
Soon you will have not only the mask, but the blood to fill it.
Presto avrai oltre alla maschera anche il sangue per riempirla.
When your blood seeds the mask, my father will empty you.
Quando il tuo sangue nutrirà la maschera, mio padre ti svuoterà.
As a victorious Barbarian sword once shattered the mask, so shall a vanquished Barbarian sword revive it.
Come una vittoriosa spada barbara in passato ha frantumato la maschera, così una spada barbara vinta la riporterà in vita.
No one grasps the concept of the mask.
Mai uno che afferri il concetto della maschera.
And he told you to wear the mask?
E ti ha detto di mettere Ia maschera?
That is why you wear the mask.
È per questo... che porti Ia maschera.
Time to take off the mask, son.
È ora di toglierti Ia maschera, figliolo.
When she's out, I want you to put the mask over her face.
Quando perde i sensi, mettile la maschera.
6.8187129497528s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?