The manufacturer’s obligations may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Gli obblighi incombenti al fabbricante possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, a nome e sotto la responsabilità del fabbricante, purché siano specificati nel mandato.
The installer’s authorised representative may lodge the application referred to in point 2 and fulfil the obligations set out in points 8 and 11, provided that they are specified in the mandate.
Il rappresentante autorizzato dell’installatore può presentare la domanda di cui al punto 2 ed adempiere agli obblighi di cui ai punti 7 e 11, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer’s obligations set out in points 2 and 5 may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Gli obblighi del fabbricante di cui ai punti 2 e 5 possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, per conto del fabbricante e sotto la sua responsabilità, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer’s obligations set out in points 2.2 and 5 may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Gli obblighi del fabbricante previsti al punto 3 possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, a nome del fabbricante e sotto la sua responsabilità, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer’s obligations set out in point 4 may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Gli obblighi spettanti al fabbricante di cui al punto 4 possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, per conto del fabbricante e sotto la sua responsabilità, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer’s obligations set out in points 3.1, 3.5, 5 and 6 may be fulfilled by its authorised representative, on its behalf and under its responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Gli obblighi del fabbricante di cui ai punti 3.1, 3.5, 5 e 6 possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, a nome del fabbricante e sotto la sua responsabilità, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer’s obligations set out in points 3.1, 3.5, 5 and 6 may be fulfilled by his authorised representative, on his behalf and under his responsibility, provided that they are specified in the mandate.
Gli obblighi incombenti al fabbricante a norma dei punti 3.1, 3.5, 5 e 6 possono essere adempiuti dal suo rappresentante autorizzato, a nome e sotto la responsabilità del fabbricante, purché siano specificati nel mandato.
The manufacturer’s authorised representative may lodge the application referred to in point 3 and fulfil the obligations set out in points 7 and 9, provided that they are specified in the mandate.
Il rappresentante autorizzato del fabbricante può presentare la domanda di cui al punto 3 ed espletare gli obblighi di cui ai punti 7 e 9, purché siano specificati nel mandato.
Let's say you were someone high up... then you could give us the mandate.
E se fosse lei lo Stato Maggiore? Ce lo darebbe il permesso?
It seems that most of the recent changes to the mandate have been designed to ease the burden on the automakers.
Sembrerebbe che le recenti ordinanze siano state pensate per facilitare il rapporto con i produttori di auto.
With this grant, the mandate is not only to rethink the way we utilize institutions, but to help us start getting past having to rely on jail and drug rehab as our only responses.
Con questi fondi, l'ordine non e' solo ripensare a come utilizzare le nostre istituzioni, ma andare oltre il fare affidamento alla prigione e alla riabilitazione dalla droga come nostre uniche riposte.
The Council provides the mandate to the Commission to negotiate on behalf of the EU agreements between the EU and non-EU countries and international organisations.
Il Consigliofornisce alla Commissione il mandato per negoziare a nome dell'UE accordi tra l'UE e paesi terzi e organizzazioni internazionali.
(c) cooperate with the competent national authorities, at their request, on any action taken to eliminate the risks posed by toys covered by the mandate.
c) cooperare con le autorità nazionali competenti, su loro richiesta, a qualsiasi azione intrapresa per eliminare i rischi presentati dall'apparecchiatura radio che rientra nel mandato del rappresentante autorizzato.
The evaluation shall, in particular, address the possible need to modify the mandate of the Agency, and the financial implications of any such modification.
La valutazione esamina in particolare l'eventuale necessità di modificare il mandato dell'Ufficio, e le conseguenze finanziarie di tale eventuale modifica.
The manufacturer’s representative for market surveillance shall perform the tasks specified in the mandate received from the manufacturer.
Il rappresentante del costruttore incaricato della vigilanza del mercato esegue i compiti specificati nel mandato ricevuto dal costruttore.
(c) cooperate with the competent national authorities, at their request, on any action taken to eliminate the risks posed by construction products covered by the mandate of the authorised representative.
c) cooperare con le autorità nazionali competenti, su loro richiesta, a qualsiasi iniziativa intrapresa per eliminare i rischi posti dagli apparecchi o dagli accessori che rientrano nel mandato del mandatario.
If that were not the case I would not have had the mandate to give shelter to my nephew's daughter.
Se non fosse cosi', non avrei avuto il mandato di dare asilo alla figlia di mio nipote.
The mandate shall allow the authorised representative to do at least the following:
Il mandato consente al rappresentante autorizzato di eseguire almeno i compiti seguenti:
According to legend, the Jade Seal grants whoever owns it the "Mandate of Heaven"-- divine right to rule China.
Secondo la leggenda, il... Sigillo di Giada garantisce a chiunque ne sia in possesso il "Mandato del Paradiso", il diritto divino a comandare sulla Cina.
Told me he could put us all away for life within the mandate of the law unless... unless I went to work for him.
Mi disse che ci avrebbe condannati all'ergastolo, come stabiliva la legge, a meno che... A meno che non avessi lavorato per lui.
An authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate received from the manufacturer.
Il rappresentante autorizzato svolge i compiti specificati nel mandato ricevuto dal fabbricante.
Rightfully been given the mandate by the people.
Non ho mai avuto il mandato legalmente dal popolo.
The mandate of our study is to only go where the research leads.
La nostra ricerca ci impone di seguire sempre i dati che raccogliamo.
Cousin Kaidu... you forget the mandate Grandfather was handed from heaven.
Cugino Kaidu... Dimentichi quale ordine fu dato al nonno dal Cielo.
The target has changed, but the mandate remains the same:
Non vogliamo perderlo in acque internazionali.
Assisting these children to attend school is a noble goal, but it's outside the mandate of our ministry.
Aiutare questi ragazzi a frequentare la scuola, e' nobile, ma e' fuori dal mandato del nostro ministero.
The mandate shall allow the authorised representative to carry out at least the following tasks:
Il mandato consente al mandatario di eseguire almeno i seguenti compiti: a)
End of the Mandate in Palestine.
L'ultimo anno del Mandato britannico della Palestina.
Part of the mandate of your suspension was that you were to have no contact with each other.
Parte della sua sospensione implicava che non dovevate avere nessun contatto reciproco.
To complement this R&D intensity indicator, the European Council gave the Commission the mandate to develop a single innovation indicator.
Per integrare l’indicatore dell’intensità di R&S, il Consiglio europeo ha incaricato la Commissione di sviluppare un unico indicatore di innovazione.
It was only in 2010, with the start of the mandate of the current Commission, that a justice portfolio was created.
Il portafoglio Giustizia è stato creato solo nel 2010, all’inizio del mandato dell’attuale Commissione.
(b) an authorised representative performs the tasks specified in the mandate received from the manufacturer.
3. Il rappresentante autorizzato esegue i compiti specificati nel mandato ricevuto dal fabbricante.
2. An authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate.
2. Il mandatario esegue i compiti specificati nel mandato ricevuto dal fabbricante.
Enforcement is part of the response to the mandate of the Spanish Constitution of 1978, which entrusts the Judges and the Courts with the task of both judging and enforcing their decisions (Articles 117 and 118 of the Constitution).
L’esecuzione costituisce parte della risposta al mandato della Costituzione spagnola del 1978 che affida ai giudici e agli organi giurisdizionali il compito di giudicare e di dare esecuzione alle loro decisioni (articoli 117 e 118 della Costituzione).
Therefore, the Commission also proposes giving OLAF the mandate to conclude administrative arrangements with these two organisations.
Pertanto, la Commissione propone inoltre di incaricare l’OLAF di concludere accordi amministrativi con queste due organizzazioni.
The evaluation shall address, in particular, any need to amend the mandate of the Agency and the financial implications of any such amendment.
La valutazione riguarda, in particolare, l’eventuale necessità di modificare la struttura o il mandato del BEREC e dell’Ufficio BEREC, e le implicazioni finanziarie di una tale modifica.
The mandate shall allow the authorised representative to do at least the following: (a)
Il mandato consente al mandatario di svolgere almeno i seguenti compiti: a)
The authorised representative shall provide a copy of the mandate to the competent authority, upon request.
Il mandatario fornisce una copia del mandato all'autorità competente, su richiesta.
the date of termination of the mandate of the outgoing authorised representative and date of beginning of the mandate of the incoming authorised representative;
la data di cessazione del mandato del mandatario uscente e la data di inizio del mandato del nuovo mandatario;
Software is subject to another primal force: the mandate to release more and more versions.
Il software è soggetto ad un'altra forza primaria: l'ordine di rilasciare sempre più versioni.
3.7096469402313s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?