Translation of "the magic" in Italian


How to use "the magic" in sentences:

This is where the magic happens.
E' qui che avviene tutta la magia.
You didn't say the magic word.
Non hai detto la parolina magica.
So, this is where the magic happens.
Quindi, questo è dove la magia accade.
We must overcome the magic of Ragnar Lothbrok, which threatens our power and survival.
Dobbiamo prevalere sulla magia di Ragnar Lothbrok, che minaccia il nostro potere e la nostra sopravvivenza.
You did most of the magic by looking in the wrong place.
La maggior parte della magia la fai tu, guardando nel posto sbagliato.
Now you can see the magic of the rock you bring back.
Adesso potete vedere la magia della pietra che ci hai riportato.
The magic of Leonard Bernstein and Stephen Sondheim's West Side Story.
La magia di Leonard Bernstein e Stephen Sondheim West Side Story.
Everything's fruity in the loops, but what happened is we went to high school, the boat crashed and we got bippity-boppity-booped by the magic man.
È tutto un tantino sbomballato, ma è successo che siamo andati al liceo, la nave si è schiantata e noi siamo stati bibbidi-bobbidi-buati dall'uomo magico.
You're not gonna start talking about the magic box again, are you?
Non avrai mica intenzione di parlare di nuovo della scatola magica, vero?
Yep, this is where the magic happens.
Si', e' qui che si compie la magia.
Take me to the magic of the moment
Portami nella magia di questo attimo
Do you agree that the magic of her lies in her history?
Concordi che la sua magia si trovi nel suo passato?
You just said the magic words.
! Hai appena detto le paroline magiche.
And this is where the magic happens.
E questo e' il posto dove avviene la magia.
Go easy on the magic, hero.
Vacci piano con le magie, eroe.
But, hey, nice hypocrisy on the magic use.
Ma ehi... Davvero ipocrita sull'uso della magia.
So this is where the magic happens.
E' qui... e' dove avviene la magia.
Remember, the magic will only last so long.
Rammenta, la magia avrà una sua durata.
This is where all the magic happens.
Qui e' dove avviene la magia.
Say the magic words, Fat Gandalf.
Di' la parolina magica, Gandalf ciccione.
Your possibilities will be endless once the magic awakens in your heart.
I tuoi poteri saranno smisurati quando la magia si risveglierà nel tuo cuore.
Your father mastered the Elfstones, he defeated a terrible evil, and the magic... took its toll.
Tuo padre padroneggiò le Pietre Magiche, sconfisse un terribile male... e la magia... riscosse il suo tributo.
Come on, you're the one with the magic cock.
E dai... sei tu quello con l'uccello magico!
The magic that keeps me here, it's fading.
La magia che mi tiene qui sta svanendo.
I didn't hear the magic word.
Non ho sentito le paroline magiche.
Etienne, what Jack is bringing to the stage now, is what we in the magic world call a teleportation helmet.
Etienne, l'oggetto che Jack ci sta portando è quello che in gergo chiamiamo il "casco del teletrasporto".
The Magic Quadrant is intended solely as a research tool, and is not meant to be a specific guide to action.
Il Magic Quadrant è da intendersi esclusivamente come strumento di ricerca e non intende essere una guida specifica.
Asterix: The Secret of the Magic Potion
Asterix e il segreto della pozione magica
Barbie and the Magic of Pegasus
Barbie e il tesoro dei cuccioli
Gartner does not endorse any vendor, product or service depicted in the Magic Quadrant, and does not advise technology users to select only those vendors placed in the "Leaders" quadrant.
Gartner non sostiene alcuna azienda, prodotto o servizio presentato nel Magic Quadrant, e non consiglia di limitare la scelta alle sole aziende presenti nel segmento "Leader".
Tom and Jerry: The Magic Ring
Gioca una partita di bowling con Tom e Jerry.
(Laughter) And what's the magic with them?
E' cos'è che le rende magiche?
My mother explained the magic with this machine the very, very first day.
Mia madre mi ha spiegato cos'hanno di magico il primo, primissimo giorno.
Because this is the magic: you load the laundry, and what do you get out of the machine?
carichi il bucato, e cosa ottieni dalla macchina?
Normal controls show -- that was the magic I showed you; now I'm showing it to you in graphical form -- "The one I own is better than I thought.
Ecco cosa fa un normale gruppo di controllo: sintetizzano la felicità. Giusto? Questo è il cambiamento del punteggio di gradimento,
6.2420589923859s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?