Well, the snake warriors are the... I could tell him to shut up.
Non ci posso credere che sia Cohen il barbaro.
Now here we go with the "I could have marrieds."
Ecco, ci risiamo con gli "avrei potuto sposare".
She is a pain in the... I could tell you stories that would curl your hair.
E' una rottura... conosco storie che ti farebbero drizzare i capelli.
I thought that being already a pain in the ** I could not get any worse.Now there’s nothing to laugh about it!
Pensavo che essendo già una rompiscatole di proporzioni mostruose non potessi peggiorare. Adesso c’è poco da ridere!
The cordiality & the happiness so plainly pictured in the faces of the little circle are is, I believe from what to the I could see, equally felt by the older persons of the Mission.
La cordialità e /a felicità che erano dipinte sui volti della brigata dei bimbi brillavano pure sul volto delle persone più attempate della missione.
There were the “I could never stay home” moms, the “you cannot be serious about your work with a part-time position” moms, and my personal favorite: the “QUALITY OVER QUANTITY” moms.
C’erano le mamme “io non potrei mai stare a casa”, le mamme “non si può pensare di lavorare seriamente con una posizione part-time", e anche le mie preferite: le mamme “QUALITÀ PIUTTOSTO CHE QUANTITÀ”.
3.0391879081726s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?