Translation of "the essentials" in Italian


How to use "the essentials" in sentences:

Have you figured out the essentials of the game?
Avete capito Io scopo del gioco?
We were working on theories of quantum genetics, isolating, identifying the origins of intellect, the essentials of thought itself.
Lavoravamo su alcune teorie di genetica quantistica, isolando le origini dell'intelletto, la struttura del pensiero!
You don't want to skimp on the essentials like wristwatches, MP3 players.
Non vuole risparmiare sull'essenziale come orologi da polso o lettori mp3.
Just make sure she has the essentials to make her trip comfortable.
Assicurati solo che abbia l'essenziale per renderle il viaggio... confortevole.
Oh, well, I got a generator for the essentials.
Oh, beh, ho un generatore per le emergenze.
On the essentials, the Bible is abundantly clear.
Sulle questioni essenziali la Bibbia è estremamente chiara.
What if we could just cut through the maze to the essentials?
E se invece potessimo... trovare una via d'uscita dal labirinto? Arrivare all'essenza.
It is important that the crumb be properly dressed, and the mother takes with her the essentials of the diapers, wet wipes and water.
È importante che la mollica sia ben vestita e che la mamma porti con sé l'essenziale dei pannolini, delle salviette umidificate e dell'acqua.
The mind does not find the essentials of heaven on earth, and it is never even for a short time in perfect accord with its surroundings and with its emotions and the senses and attendant sensations.
La mente non trova gli elementi essenziali del paradiso in terra, e non è mai nemmeno per un breve periodo in perfetto accordo con l'ambiente circostante, con le sue emozioni, i sensi e le sensazioni che lo accompagnano.
I just picked up some of the essentials.
Ho solo preso un po' di cose essenziali.
Yeah, I just grabbed the essentials, you know, uh, diapers, a carrier, wipes, blankies, bottles, formula, don't want little Cosmo going hungry.
Si', ho preso solo l'essenziale. Sai, pannolini, passeggino, salviette, coperte, biberon, latte in polvere, non voglio lasciare affamato il piccolo Cosmo.
Don, let's stick to the essentials here.
Don, non diciamo nulla più del necessario.
Can we just stick to the essentials, please?
Possiamo attenerci solo all'essenziale, per favore?
Brooder, compact your gear to the essentials.
Brooder, riduca il suo equipaggiamento all'essenziale.
Protocol states that you only need to pack the essentials, ma'am.
La procedura prevede di inserire in valigia solo il necessario.
We remember how to walk, talk, all of the essentials, yet we have no recollection of the details of our lives.
Ricordiamo come camminare, parlare, tutti le cose essenziali, ma ancora non abbiamo alcun ricordo dei dettagli della nostra vita.
I thought you were packing light, only the essentials.
Pensavo che viaggiassimo leggeri, solo l'essenziale.
So many stores have been looted, people are desperate for the essentials.
Molti negozi sono stati saccheggiati, alla gente manca l'essenziale e sono disperati.
They're shipping out all the essentials, the Evos they need.
Stanno trasferendo tutti quelli più importanti. Gli EVO più utili.
All right, I got all the essentials for you guys... pizza pockets, ice cream, cinnamon rolls, toilet paper, a deck of cards, if anyone wants to play killer.
Bene, ho preso tutto l'essenziale, panzerotti, gelato, dolci alla cannella, carta igienica, un mazzo di carte, per giocare all'assassino...
All right, listen, I'm gonna grab the essentials.
Senti, io prendo le cose essenziali.
I like to travel with the essentials.
Mi piace viaggiare con le cose essenziali.
Question: "What are the essentials of the gospel message?"
Domanda: "Quali sono i punti essenziali del messaggio del vangelo?"
I've had all the essentials packed for days, just in case.
Ho imballato l'essenziale per giorni, per ogni evenienza.
And seeing this every day reminds me to focus on the essentials.
Vedere questo ogni giorno mi ricorda di concentrarmi sull'essenziale.
Has Esteban not been providing the essentials?
Esteban non provvede ai tuoi bisogni?
All the essentials to organize, edit and share photos on your desktop and mobile devices
Tutti gli strumenti di base per organizzare, modificare e condividere foto su desktop e dispositivi mobili
Within that time, however, the essentials of Vipassana can be learned so that it can be applied in daily life.
In tale lasso di tempo, comunque i fondamenti della Vipassana possono essere imparati così che si possano applicare alla vita quotidiana.
The essentials to heaven are happiness and thought.
L'essenziale per il paradiso sono la felicità e il pensiero.
Many people tend to conceal the essentials to take into account only the details.
Molte persone tendono a nascondere l'essenziale per prendere in considerazione solo i dettagli.
And indeed, all of his life, all of the essentials of his life, were somehow there, in the dream, folded tight, like the petals of a rosebud.
E, in effetti, tutto della sua vita, tutte le cose essenziali della sua vita, erano in qualche modo lì, nel sogno, chiuse come i petali di un bocciolo di rosa.
So the essentials are, we've got to have interaction in those areas, with the terrorists, the facilitators, etc.
Per cui è essenziale avviare delle interazioni in quelle aree, con i terroristi, i promotori, ecc.
She’s well stocked with the essentials she needs to treat her patients.
Ha tutto l'occorrente per curare i suoi pazienti.
And you put lots of those together, you get the essentials of the modern computer: the arithmetic unit, the central control, the memory, the recording medium, the input and the output.
E se mettete assieme tanti di questi, avete le basi di un computer moderno: l'unità aritmetica, il controllo centrale, la memoria, il mezzo di registrazione, l'input e l'output.
The essentials were all there -- all the things that make these machines run.
Gli elementi essenziali erano tutti là -- tutte le cose che fanno funzionare queste macchine.
So if life could be established out there, it would have all the essentials -- chemistry and sunlight -- everything that's needed.
Se si potesse far nascere lì la vita avrebbe tutto quel che necessita: la chimica e la luce tutto il necessario.
3.243586063385s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?