And visitors can always refuse to supply personally-identifying information, with the caveat that it may prevent them from engaging in certain website-related activities. Aggregated Statistics
E i visitatori possono sempre rifiutarsi di fornire informazioni di identificazione personale, con l'avvertimento che può impedire loro di impegnarsi in determinate attività legate al sito web.
With the caveat that... it is not to be made public in any way, shape or form
Con l'avvertimento che non dovranno essere resi pubblici in alcun modo.
supreme head of the Church and clergy of England, but I had the caveat.
Capo supremo della Chiesa e del clero d'Inghilterra.
I believe that the caveat, so far is the law of Christ allows, does indeed invalidated the whole bill.
Sono sicuro che l'aggiornamento, che fin ora e' soggetto soltanto alla legge di Cristo, vada, in effetti, ad annullare il tutto.
Although with the caveat that there seems to be a bit of a surplus here on my end.
Seppur con l'avvertimento che sembra vi sia un leggero sovrappiu' da parte mia.
And visitors can always refuse to supply personally-identifying information, with the caveat that it may prevent them from engaging in certain website-related activities.
I visitatori possono sempre rifiutarsi di fornire le informazioni di identificazione personale, con l’avvertenza che ciò potrebbe impedire loro di compiere alcune attività sul sito web.
I'm at The Caveat, and I got a strange female in the bed with me.
Sono al Caveat... c'è una ragazza strana nel letto con me.
Deonte Brown's at The Caveat with a dead girl.
Deonte Brown è al Caveat con una ragazza morta.
I called our plant at TMZ, nothing about anything with Deonte or The Caveat.
Ho sentito la nostra fonte a TMZ, non è venuto fuori nulla su Deonte o sul Caveat.
Lena. Call TMZ and leak the news that Tommy Wheeler is at The Caveat with a dead girl.
Lena, dì a quelli di TMZ che Tommy Wheeler è al Caveat con una ragazza morta nel letto.
All of this with the caveat that you don't have enough money - for even a minuscule ad buy.
Tutto ciò con l'avvertimento che non avete denaro sufficiente neanche per un minuscolo annuncio pubblicitario.
The caveat, of course, is that if we activate the weapons before all the devices are placed on the Dominators, they'll know what we're up to.
Il contro, ovviamente, e' che se attiviamo le armi prima di aver piazzato tutti i dispositivi sui Dominatori, sapranno il nostro piano.
Here's the caveat and I'll be damn honest, the page looks quite mediocre.
Ecco l'avvertenza e sarò dannatamente onesto, la pagina sembra abbastanza mediocre.
However, this comes with the caveat that all imports should comply with health and quality standards (86% agree vs. 5% disagree).
A ciò si accompagna tuttavia la netta affermazione che le importazioni debbano ottemperare alle norme sanitarie e di qualità (86% a favore e 5% contro).
At the same time, it effectively narrowed down the exemption in order to take account of ongoing technological developments by adding the caveat deriving from the use of recombinant nucleic acid molecules.
Nel contempo, ha in effetti limitato la deroga al fine di tenere conto dei continui sviluppi tecnologici aggiungendo la precisazione che deriva dall’impiego di molecole di acido nucleico ricombinante.
This time they gave the caveat that it is difficult to predict a Chaotic Node due to the unpredictable nature of chaos itself.
Questa volta hanno premesso che è difficile predire un Nodo Caotico a causa della natura imprevedibile del caos stesso.
The thing with me is, like, the caveat is I don't want like a 10-year-old in 10 years.
Il fatto e' che... il mio problema e' che non voglio ritrovarmi poi... con un bambino di dieci anni, tra dieci anni.
However, this right of residence applies subject to the caveat that the family members concerned actually accompany or join the Union citizen.
Detto diritto di soggiorno è soggetto però alla condizione che il familiare in questione accompagni o raggiunga effettivamente il cittadino dell’Unione nello Stato membro ospitante.
Visitors can always refuse to supply personally-identifying information, with the caveat that it may prevent them from engaging in certain website-related activities.
I visitatori possono sempre rifiutarsi di fornire informazioni di identificazione personale, con l’avvertimento che questo potrebbe impedire loro di essere coinvolti in determinate attività legate al sito web.
The caveat, of course, being that everyone's biochemistry is different, so if any of you do experience further hallucinations, in all likelihood they will be slight and of no cause for alarm.
Lo sai. State in guardia, naturalmente, poiche' la biochimica di ciascuno e' diversa, quindi se qualcuno di voi dovesse avere ulteriori allucinazioni, con tutta probabilita' saranno lievi e non saranno causa di allarme.
We cannot add the caveat... "without destroying their military installations."
Non possiamo aggiungere l'obiezione "senza distruggere le loro installazioni militari"
With the caveat that I've heard no evidence to substantiate such a claim.
Con l'ammonimento.......che non ho ancora ascoltato nessuna prova che confermi quest'affermazione.
Even with the caveat that this is my first one of these in over a decade, still, I'm a person who lives in the world.
Anche obiettando che questo e' il mio primo appuntamento da piu' di dieci anni, sono comunque una persona che vive in questo mondo.
As with all new additions to a roster, the caveat that a new ADC will need time to bed in.
Come per tutte le nuove aggiunte a un elenco, l'avvertenza che un nuovo ADC avrà bisogno di tempo per andare a letto.
The caveat of course is when your opponent immediately carries on with the turn and doesn’t remind you.
La precisazione ovviamente si fa quando il vostro avversario immediatamente prosegue col proprio turno senza ricordarvi della terra.
Prices vary quite a bit, but the caveat "you get what you pay for" applies here.
I prezzi variano un po, ma l'avvertenza "si ottiene quello che si paga per" vale qui.
So we see that, given the caveat that Jonah was spewed upon the shore by a great fish, Nineveh’s repentance follows from a very logical progression.
Così vediamo che, dato che Giona fu vomitato sulla riva da un grosso pesce, il pentimento di Ninive segue una progressione molto logica.
However, this has the caveat of making data recovery impossible via the SQLite method.
Tuttavia, questo ha l'avvertenza di rendere impossibile il recupero dei dati tramite il metodo SQLite.
And visitors can always refuse to supply personally-identifying information, with the caveat that it may prevent them from engaging in certain website-related activities, like purchasing a WordCamp ticket.
E i visitatori possono sempre rifiutarsi di fornire informazioni di identificazione personale, precisiamo che questo rifiuto potrebbe impedire loro di svolgere certe attività connesse ai siti web, come ad esempio comprare i biglietti per i WordCamp.
However, beyond that, this plot comes with the asterisk and the caveat, "... unless the West Antarctic Ice Sheet collapses."
Ma questo grafico è accompagnato da un asterisco e una precisazione: "Se la Calotta Glaciale Antartica Occidentale non collassa".
The caveat for my access was I had to get the soldiers to volunteer.
La condizione per il mio accesso era convincere i soldati a fare da volontari.
1.9424779415131s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?