Translation of "the cargo" in Italian


How to use "the cargo" in sentences:

Put Captain Solo in the cargo hold.
Mettete il Capitano Solo nella stiva
I swear, I didn't know what the cargo was.
Lo giuro, non sapevo del contenuto del carico.
and said to them, "Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."
«Vedo, o uomini, che la navigazione comincia a essere di gran rischio e di molto danno non solo per il carico e per la nave, ma anche per le nostre vite
Okay, what about the cargo you were bringing?
Ok, e il carico che trasporti?
You'd be responsible for ensuring that the cargo reaches its destination.
Tu avrai la responsabilità di far arrivare il carico a destinazione.
The cargo must be brought here safely.
Voglio che il carico venga trasportato qui senza problemi.
A matter stream left the cargo ship just before it exploded.
Un flusso di materia ha lasciato il cargo appena prima dell'esplosione.
Get all the gunpowder onto the net in the cargo hold!
Caricate le reti con la polvere da sparo nella stiva.
He's hanging from the cargo net.
Un uomo è fuori appeso a una rete!
Unser said take the cargo truck.
Unser ha detto quello da carico.
Just exiled to the cargo hold to fend amongst themselves and scavenge, feeding off their own.
Li esiliò nella stiva, abbandonati al proprio destino, affinchè finissero col mangiarsi a vicenda.
It ain't the miles, it's the cargo.
Non sono i chilometri, e' il peso.
I put her in the cargo bay with mini you, told them both to stay put.
L'ho messa nella stiva col piccolo te e ho detto a entrambi di stare buoni.
He's being held in stasis down at the cargo hold.
E' conservato in stasi giu' nella stiva.
He offloaded the cargo without my permission.
Hanno portato a terra il carico senza il mio permesso.
B.Each carton will be well wrapped and given advance tests in order to make the cargo deliveredto your door without any damages.
B.Ogni cartone sarà ben imballato e sottoposto a test anticipati per rendere il carico consegnato alla tua porta senza danni.
The blackamoor then claimed that, when the ship ran aground, the Captain ordered that the cargo hold be nailed shut.
Il negro ha anche affermato che quando la nave si e' arenata... Il Capitano ordino' che il carico venisse chiuso dentro.
Protect the cargo at all costs.
Proteggiamo il carico ad ogni costo.
Typhus epidemic amongst the cargo, slaves die on board, no insurance.
Epidemia di tifo sulla nave, gli schiavi muoiono a bordo, niente assicurazione.
The vanguard are on their way to clear the cargo hold.
L'avanguardia sta arrivando per prendere il carico dalla stiva.
Tell me, how do you intend to keep port authority from inspecting the cargo?
E come pensi di impedire alla Capitaneria di Porto di ispezionare il carico?
The cargo has arrived safely and all four survivors have been found.
Il carico e' arrivato sano e salvo e i quattro sopravvissuti sono stati trovati.
Three rules... you will not examine the cargo.
Tre regole... non ispezionerai il carico.
Uh, Jim, we're going to the cargo hold please take care of this gentleman for me.
Jim, noi stiamo andando alla stiva - occupati di questo signore al posto mio.
For months now he and his men have stolen from the royal fleet and then ransomed the cargo back at twice the cost.
Da mesi ormai, lui e i suoi uomini derubano la flotta reale e poi chiedono il doppio per restituire il carico.
I can't get the cargo until I have a confirmation of a wire transfer I made 36 hours ago.
Non posso avere la merce finche' non ci sara' la conferma del bonifico che ho effettuato 36 ore fa.
He would like to know why you're short on the cargo totals.
Vuole sapere perche' avete... Cosi' poche merci.
You have one sitting in the cargo hold of your ship, but I'm still willing to work with you.
Tu ne hai uno che aspetta nella stiva della tua nave. E sono comunque disposto a lavorare con te.
You have one sitting in the cargo hold of your ship.
Tu ne hai uno che aspetta nella stiva della tua nave.
They're going for the cargo on the lower deck.
Sono venuti per il carico nel ponte inferiore.
According to the cargo manifest, only one thing came off the ship.
Secondo la bolla di accompagnamento, solo una cosa è scesa dalla nave.
I fear the cargo we were dropping off could change the nature of war forever.
Temo che il carico che abbiamo consegnato potrebbe cambiare per sempre la natura della guerra.
An Imperial pilot, one of the cargo drivers he defected yesterday.
Un pilota imperiale, uno dei trasportatori, ha disertato ieri.
Dumping the cargo was not part of our contract.
Buttare il carico non faceva parte del nostro accordo.
Mikhail and his men will stay with the cargo.
Mikhail e i suoi rimarranno vicino al carico.
They have signaled the cargo ship to turn around, sir.
Hanno segnalato alla nave di invertire la rotta.
It's about time I see to the Cargo.
Alexandre, e' ora che mi occupi del Cargo.
3.7038700580597s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?