Translation of "that safeguards" in Italian


How to use "that safeguards" in sentences:

In these troubled times, I would presume that safeguards... might be your President's first priority.
In questi tempi tormentati, credo che la sicurezza... sia la priorità del vostro presidente.
Cloud BullGuard Identity Protection Do you want web-based identity that safeguards you from financial fraud and identity theft and works across all devices and operating systems?
Vuoi una protezione su Web, che ti protegga da frodi finanziarie e furti di identità, e che funzioni su tutti i dispositivi e i sistemi operativi?
AWS Shield is a managed Distributed Denial of Service (DDoS) protection service that safeguards applications running on AWS.
AWS Shield è un servizio gestito di protezione da attacchi di tipo DDoS (Distributed Denial of Service) che protegge le applicazioni in esecuzione in AWS.
For them the Church is a parking lot that safeguards life and they go forward with all possible guarantees”.
Per loro la Chiesa è un parcheggio che custodisce la vita e vanno avanti con tutte le assicurazioni possibili.
It is the body that safeguards the rights of all citizens, including children, the disabled, minorities, foreign nationals, etc.
Il Difensore civico si occupa della difesa di tutti i cittadini, compresi i minori, i disabili, le minoranze e gli stranieri.
Development of a chemical information exchange system that safeguards the specific needs of the construction SMEs, including the development of tools/modules:
Sviluppo di un sistema di scambio di informazioni chimico che salvaguardi le esigenze specifiche delle piccole e medie imprese in campo edile, compreso lo sviluppo di strumenti / moduli:
In cases where personal information is transmitted from Europe to other countries we will ensure that safeguards equivalent to those provided by European data protection laws are in place.
Nei casi in cui le informazioni personali vengano trasmesse dall'Europa ad altri paesi, verrà garantita l’adozione di garanzie equivalenti a quelle previste dalle leggi europee sulla protezione dei dati.
From the Convent of San Mateo to its central square that safeguards the three churches of the Religious Ensemble and the Municipal Palace, this Magical Town is carved out of twenty-six shades of quarry stone.
Non dimenticare di visitare il Convento de San Mateo e la piazza centrale, che ospita le tre chiese del Conjunto Religioso e il Palacio Municipal.
The next vote on a new EU copyright regulation is just around the corner – our last chance to demand a law that safeguards our free speech online.
Il voto sul nuovo regolamento UE sul copyright è dietro l'angolo – è l'ultima chance per chiedere una legge che tuteli la nostra libertà di parola e tutela dei diritti d'autore?
Join our campaign and demand a copyright law that safeguards your online free speech!
Aderisci alla nostra campagna e chiedi una legge sul copyright che tuteli la tua libertà di parola online!
The solutions and products for maritime transport are developed by means of a sustainable process that safeguards man and the environment.
Le soluzioni e i prodotti per il trasporto navale vengono sviluppati attraverso un processo sostenibile, attento all’uomo e all’ambiente.
In the fast-paced, high-pressure world of healthcare, you need technology that’s easy to use, that safeguards confidential information and performs perfectly every time.
Il mondo della sanità è spesso sottoposto a ritmi frenetici e a pressione sempre elevata, per questo è necessaria una tecnologia facile da usare, in grado di proteggere le informazioni riservate e di offrire risultati perfetti in qualunque situazione.
Holy Father, after having spoken with all of the people who can change this unpleasant situation between Armenia and Azerbaijan, what must happen to achieve a permanent peace that safeguards human rights?
Santo Padre, dopo aver parlato con tutte le persone che possono cambiare questa brutta storia tra Armenia e Azerbaigian, che cosa deve succedere per arrivare a una pace permanente che tuteli i diritti umani?
Choose a VPN that safeguards your data with military-grade encryption and keeps to a strict no-logs policy so your browsing history can’t fall into the wrong hands.
Scegli una VPN che protegge i tuoi dati con crittografia a livello militare e che mantiene una rigida politica di no log affinché la tua cronologia di navigazione non cada nella mani sbagliate.
On the environment, health and safety: We operate in a manner that safeguards the environment and the health and safety of our trainees, our staff and anybody who could be affected by our operations.
In materia di ambiente, salute e sicurezza: Operiamo in modo da salvaguardare l'ambiente e la salute e la sicurezza dei nostri tirocinanti, il nostro staff e tutti coloro che potrebbero essere interessati dalle nostre operazioni.
At the moment, the partner who can afford travel costs and legal fees can "rush to court" in another country so that the case is governed by a law that safeguards his interests.
Attualmente il coniuge che può permettersi di sostenere le spese di viaggio e di giudizio può "correre in tribunale" in un altro paese in modo che il procedimento sia regolato da una legge che tutela i suoi interessi.
A patent is a right to protection that safeguards and adds value to a technical innovation.
Un brevetto è un titolo di protezione che tutela e valorizza un’innovazione tecnica.
Regular risk assessments of systems to ensure that safeguards remain relevant and effective
Valutazioni periodiche dei rischi dei sistemi per garantire che le misure di protezione rimangano rilevanti ed efficaci
Suite of features that safeguards your most important digital media assets; always reliable, scalable, and accessible.
Suite di soluzioni che salvaguarda i contenuti digitali più importanti in modo affidabile, scalabile e accessibile.
Liberties has been arguing that safeguards have to be included in the text in order to properly protect fundamental rights.
Liberties sostiene che al testo debbano essere aggiunte delle garanzie per tutelare adeguatamente i diritti fondamentali.
Protect and manage big data in small spaces with single-unit solutions containing a complete infrastructure inside a secure framework that safeguards critical business applications:
I big data possono essere protetti e gestiti in piccoli spazi, con singole unità contenenti un'infrastruttura completa all'interno di un involucro sicuro e adatto a proteggere le applicazioni aziendali critiche.
NVIDIA® MediaShield™ Storage is a suite of features that safeguards your most important digital media assets; always reliable, scalable, and accessible.
Storage® NVIDIA MediaShield™ è una suite di funzionalità di storage che salvaguarda i contenuti digitali più importanti in modo sempre affidabile, scalabile e accessibile.
Use of the marine environment must be kept at a sustainable level that safeguards potential uses and activities by current and future generations.
Lo sfruttamento dell'ambiente marino deve essere contenuto entro livelli sostenibili per salvaguardare il potenziale di utilizzi e attività della generazione attuale e di quelle future.
Where other providers are based outside the UK or the European Union, we will check that safeguards are in place to protect your data to a similar standard as under UK law.
Qualora siano situati al di fuori dell’Unione Europea, controlleremo che siano previste protezioni per tutelare i vostri dati secondo uno standard simile a quello previsto dalle leggi del Regno Unito.
Proactive protection for smartphones and tablets that safeguards your online privacy to help you enjoy the powerful potential of mobile life.
Protezione proattiva per smartphone e tablet che salvaguarda la tua privacy online, per aiutarti a sfruttare pienamente il potenziale della mobilità.
Deep Freeze is a software driver that safeguards hard drive reliability by redirecting certain data which is being written to the hard disk.
Deep Freeze è un driver software che salvaguarda l'affidabilità del disco rigido reindirizzando determinati dati che vengono scritti sul disco rigido.
a) Establishments shall have a strategy in place to ensure that a health status of the animals is maintained that safeguards animal welfare and meets scientific requirements.
a) Gli stabilimenti devono essere dotati di una strategia che garantisca il mantenimento di uno stato di salute adeguato che salvaguardi il benessere degli animali e risponda ai requisiti scientifici.
1.0248718261719s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?