Translation of "than working" in Italian


How to use "than working" in sentences:

Better than working at the bus station changing tyres for two bucks a day.
Meglio che lavorare sugli autobus e cambiare gomme a due dollari al giorno.
What do you care more about than working?
Cosa senti di più, del lavoro?
There's nothing better than working with Torrente.
Non c'è nulla di meglio che lavorare con Torrente
It's better begging than working in here!
Per me sarebbe meglio chiedere la carità che lavorare qui!
I guess it's better to know it sucks now, than working on it for two years and then realising it sucks.
Penso che è meglio sapere cosa fa schifo adesso Che lavorarci per due anni e poi scoprire che fa schifo
Perhaps you ought to aim for something a little higher than working in a pet store.
Forse dovresti aspirare a qualcosa di più....elevato di un negoe'io di animali.
What I know is Mr. Callahan pays me to be the judge of you people, and right now my judgment is telling me that you'd much rather be at home watching "Oprah" with your friend than working on this team any longer.
Quello che so e' che il sig. Callahan mi paga per giudicare tutti voi, e in questo momento il mio giudizio mi dice che tu preferiresti essere a casa a guardare "Oprah" col tuo amico piuttosto che lavorare ancora per questa squadra.
and I realized that... stealing other people's money was far easier than working for my own.
Era molto più tacile rubare denaro agli altri che guadagnarmelo!
I'm guessing you wanted to meet for reasons other than working up a case of type 2 diabetes.
Immagino che mi volessi incontrare per motivi che non sono lo sviluppo di un caso di diabete di tipo 2.
It's better than working for the man.
E' meglio che lavorare per tuo padre.
Nothing's worse than working for Italians, let me tell you.
Niente e' peggio che lavorare per gli italiani.
Only thing worse than working for Italians is working for the Greeks, and I have to go back and work at that stupid diner again.
Forse l'unica cosa e' lavorare per i greci, e devo tornare a lavorare in quello stupido ristorante.
You're more concerned with snarky banter than working?
Ti preoccupi più delle battute che di lavorare?
I guess having a dream is better than working in a diner for the rest of my life.
Cioe'... Sempre meglio sognare che lavorare in un ristorantino per tutta la vita.
Let me tell you, there are easier ways for a woman like me to part a guy from his cash than working the docks.
Lascia che ti dica che ci sono modi piu' semplici per una come me di stare con uno per i suoi soldi che lavorare in un molo.
And the same thing is happening on Earth, with a populace more interested in reality stars and political circuses than working together to solve the world's problems.
E la stessa cosa sta accadendo alla Terra, con un popolo che è più interessato alle stelle dei reality e agli scandali politici, che al lavorare insieme per risolvere i problemi del mondo.
I mean, it's better than working for someone else.
Cioè, è meglio che lavorare per qualcun altro.
Desire to work for themselves, albeit with a small profit more than working for someone else.
Desiderio di lavorare per se stessi, anche se con un piccolo profitto più che lavorare per qualcun altro.
It's probably easier than working with my father.
Molto probabilmente e' piu' facile che lavorare con mio padre.
And you think working at your firm looks better than working at mine.
E secondo te se lavorassi al tuo studio farei una figura migliore.
Yeah, but look, look, it's no more risky than working with all these crazy billionaires.
Sì, ma ascolta, ascolta, non è più rischioso di lavorare con tutti quei miliardari pazzi.
This is why being a private investigator is better than working for the government.
Per questo fare gli investigatori privati è meglio che lavorare per il governo.
You spend more time styling outfits than working on board technique.
Passi più tempo disegnando moda, che lavorando sulla tua tecnica sulla tavola.
Anything is better than working for that lying son of a bitch.
Qualsiasi cosa... E' meglio che lavorare per quel bugiardo figlio di puttana.
Which is better than working here?
Ed è meglio che lavorare qui?
Yeah, because I'm... I'm sure nothing is more fun than... than working in that office, so...
Sono sicuro che non ci sia niente di meglio che lavorare in quell'ufficio, quindi...
If the main purpose of the user is to view text documents on the Internet, rather than working with heavy applications, then the presented browser is the best option.
Se lo scopo principale dell'utente è visualizzare documenti di testo su Internet, piuttosto che lavorare con applicazioni pesanti, il browser presentato è l'opzione migliore.
It never occurred to you there might be more to life than working eating and watching the telly?
Vi e' mai venuto in mente che potrebbero esserci nella vita altre cose oltre a lavorare, mangiare e guardare la tv?
I have been mostly studying rather than working.
Voglio dire... Per ora, ho più studiato che lavorato.
Other than working on the Hawk, this was the one thing my father and I did together.
Altro che lavorare sul Falco, che e' stata l'unica cosa che mio padre e io abbiamo fatto insieme.
Rather than working as an insulator, the coating on the wires actually became a conductor, which rapidly spread the fire.
Invece di agire come isolante, la guaina ha fatto da conduttore, - che ha propagato le fiamme velocemente.
But killing is much, much better than working in a grocery shop!
Ma è molto meglio uccidere che lavorare in un negozio di alimentari!
There's no better joy than working together, is there?
Non c'è gioia più bella del lavorare insieme, vero?
We are still waiting, tweaking away, in silos rather than working together.
Stiamo aspettando, elaborando, nei silo piuttosto che lavorare insieme.
In fact, rather than working from predefined recipes, Watson had to use reasoning to overcome his human opponents.
Infatti, piuttosto che lavorare da formule pre-impostate, Watson dovette usare il ragionamento per battere i suoi avversari umani.
2.7987759113312s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?